Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "openbare gebouwen onderdak moeten zoeken " (Nederlands → Frans) :

2. a) Welke concrete stappen ondernemen Fedasil of zijn operationele partners om rechthebbenden op internationale bescherming te helpen wanneer ze het opvangnetwerk verlaten en zelf onderdak moeten zoeken? b) Hoe en op grond van welke criteria/verdeelsleutel worden rechthebbenden op internationale bescherming over het nationale grondgebied gespreid? c) Welke terugkerende en concrete moeilijkheden ondervinden Fedasil of zijn operationele partners bij de ondersteuning van rechthebbenden op internationale bescherming die het opvangnetwerk verlaten?

2. a) Quelles sont les démarches concrètes entreprises par Fedasil (ou ses partenaires opérationnels) pour aider le bénéficiaire d'une protection internationale à quitter le réseau d'accueil et obtenir un logement? b) Comment et sur la base de quel(s) critère(s)/clé de répartition sont répartis les bénéficiaires d'une protection internationale sur le territoire national? c) Quelles sont les difficultés récurrentes et concrètes rencontrées par Fedasil (ou ses partenaires opérationnels) pour aider les bénéficiaires d'une protection internationale à quitter le réseau d'accueil?


Specialiteit : de gekozen wijze van certificering, hetzij de certificering van wooneenheden, van tertiaire eenheden of van openbare gebouwen, die bepaalt welke opleiding de certificateur moet volgen en welke specifieke instrumenten hij moet gebruiken; "; 3° een punt 4° wordt ingevoegd, luidend als volgt : "4° Protocol : handleiding die door het Instituut ter beschikking wordt gesteld en die de richtsnoeren vastlegt die de certificateurs moeten volgen voor de uitgifte van het EPB-certificaat v ...[+++]

Spécialité : mode de certification choisi parmi la certification des habitations individuelles, des unités tertiaires, ou des bâtiments publics, qui détermine pour le certificateur la formation à suivre et les outils spécifiques à utiliser; »; 3° il est inséré un point 4° rédigé comme suit : « 4° Protocole : manuel mis à disposition par l'Institut, fixant les lignes directrices à suivre par les certificateurs pour l'émission du certificat PEB pour chaque spécialité; »; 4° il est inséré un point 5° rédigé comme suit : « 5° Protocole de formation : manuel mis à disposition par l'Institut fixant les lignes directrices à suivre par les o ...[+++]


Stations zijn openbare gebouwen; de dienstverlening moet onberispelijk zijn, maar de gebouwen moeten ook een toonbeeld van properheid zijn.

Comme bâtiments publics, celles-ci se doivent d'être exemplaires en termes de services, mais aussi en termes de propreté.


De dienstverlening in die openbare gebouwen moet onberispelijk zijn, maar de gebouwen moeten ook een toonbeeld van properheid zijn.

Or, ces bâtiments doivent être exemplaires en termes de services, mais également en termes de propreté.


Volgens de reeds bestaande wetgeving moeten de politiediensten de openbare veiligheid en rust en de openbare orde vrijwaren op de openbare wegen en plaatsen en in de openbare gebouwen.

Conformément à la législation en vigueur, les services de police doivent préserver la sécurité, la tranquillité et l'ordre publics sur la voie publique ainsi que dans les lieux et bâtiments publics.


Volgens de reeds bestaande wetgeving moeten de politiediensten de openbare veiligheid en rust en de openbare orde vrijwaren op de openbare wegen en plaatsen en in de openbare gebouwen.

Conformément à la législation en vigueur, les services de police doivent préserver la sécurité, la tranquillité et l'ordre publics sur la voie publique ainsi que dans les lieux et bâtiments publics.


Volgens de reeds bestaande wetgeving moeten de politiediensten de openbare veiligheid en rust en de openbare orde vrijwaren op de openbare wegen en plaatsen en in de openbare gebouwen.

Conformément à la législation en vigueur, les services de police doivent préserver la sécurité, la tranquillité et l'ordre publics sur la voie publique ainsi que dans les lieux et bâtiments publics.


Gerechtsgebouwen, waarvan het beheer toebehoort aan de Regie der Gebouwen, zijn bij uitstek openbare gebouwen die voor iedereen vlot toegankelijk zouden moeten zijn.

Les palais de justice, dont la gestion relève de la Régie des bâtiments, sont par excellence des édifices publics qui devraient être facilement accessibles pour tout un chacun.


Politiekantoren, waarvan het beheer toebehoort aan de Regie der Gebouwen, zijn bij uitstek openbare gebouwen die voor iedereen vlot toegankelijk zouden moeten zijn.

Les bureaux de police, dont la gestion relève de la Régie des bâtiments, sont par excellence des édifices publics qui devraient être facilement accessibles pour tout un chacun.


Overwegende dat artikel 120, § 2, van de Brusselse Huisvestingscode de openbare vastgoedoperatoren die van hun openbaar beheerrecht gebruikmaken, de mogelijkheid geeft om het beheer van de betrokken gebouwen aan een sociaal verhuurkantoor toe te vertrouwen dat als "tussenpersoon" tussen de openbare operator en de huurdersgezinnen optreedt; Overwegende dat de goederen die het voorwerp van een openbaar beheer uitmaken in uitvoering van de artikelen 15 en volgende van de Brusselse Huisvestingscode slechts verhuurd kunnen worden in nalev ...[+++]

Attendu que l'article 120, § 2, du Code bruxellois du Logement permet aux opérateurs immobiliers publics qui mettent en oeuvre leur droit de gestion publique de confier la gestion des immeubles concernés à une agence immobilière sociale qui interviendra comme « médiatrice » entre l'opérateur public et les ménages locataires; Attendu que les biens qui font l'objet d'une gestion publique en exécution des articles 15 et suivants du Code bruxellois du Logement ne peuvent être loués que dans le respect de conditions spécifiques qui ne son ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbare gebouwen onderdak moeten zoeken' ->

Date index: 2022-10-28
w