Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opgesomd ten slotte » (Néerlandais → Français) :

Er wordt echter afgestapt van het begrip ' aan het ambt inherent karakter ' en de supplementen die kunnen dienen als grondslag voor de berekening van het pensioen worden uitputtend opgesomd. Ten slotte kan voor de berekening van het pensioen slechts met een eventuele verhoging van een van die supplementen rekening worden gehouden indien zulks is vastgesteld in een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit.

Pour l'avenir toutefois, la notion de supplément ' inhérent à la fonction ' est supprimée et les suppléments qui peuvent servir de base au calcul de la pension sont énumérés de manière exhaustive; enfin, l'éventuelle majoration de l'un de ces suppléments ne pourra intervenir dans le calcul de la pension qu'à la suite d'un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.


Krachtens artikel 433quinquies van het Strafwetboek wordt onder meer gestraft « hij die [.], ten einde eens anders driften te voldoen, de ontucht, het bederf of de prostitutie van een minderjarige van het mannelijke of vrouwelijke geslacht opwekt, begunstigt of vergemakkelijkt » (verwijzing naar artikel 379 van het Strafwetboek), hij die een van de activiteiten uitvoert met het oog op organisatie en uitbuiting van ontucht of prostitutie, zelfs met toestemming van de betrokkene, in de omstandigheden die worden opgesomd in artikel 380, § 1 ...[+++]

L'article 433quinquies du Code pénal réprime, entre autres, le fait d'« exciter, favoriser ou faciliter, pour satisfaire les passions d'autrui, la débauche, la corruption ou la prostitution d'un mineur de l'un ou de l'autre sexe » (renvoi à l'article 379 du Code pénal), de se livrer à l'une des activités d'organisation, d'exploitation de la débauche ou de la prostitution, même de son consentement, d'une personne, dans les circonstances énumérées à l'article 380, § 1 , 1º à 4º (diverses formes de prostitution et de débauche des majeurs) et § 4, 1º à 5º (diverses formes de prostitution et de débauche des mineurs, y compris l'obtention de s ...[+++]


Krachtens artikel 433quinquies van het Strafwetboek wordt onder meer gestraft « hij die [.], ten einde eens anders driften te voldoen, de ontucht, het bederf of de prostitutie van een minderjarige van het mannelijke of vrouwelijke geslacht opwekt, begunstigt of vergemakkelijkt » (verwijzing naar artikel 379 van het Strafwetboek), hij die een van de activiteiten uitvoert met het oog op organisatie en uitbuiting van ontucht of prostitutie, zelfs met toestemming van de betrokkene, in de omstandigheden die worden opgesomd in artikel 380, § 1 ...[+++]

L'article 433quinquies du Code pénal réprime, entre autres, le fait d'« exciter, favoriser ou faciliter, pour satisfaire les passions d'autrui, la débauche, la corruption ou la prostitution d'un mineur de l'un ou de l'autre sexe » (renvoi à l'article 379 du Code pénal), de se livrer à l'une des activités d'organisation, d'exploitation de la débauche ou de la prostitution, même de son consentement, d'une personne, dans les circonstances énumérées à l'article 380, § 1 , 1º à 4º (diverses formes de prostitution et de débauche des majeurs) et § 4, 1º à 5º (diverses formes de prostitution et de débauche des mineurs, y compris l'obtention de s ...[+++]


In paragraaf 1 worden de uitgaven opgesomd (1º) die overeenkomen met de ruime onderhoudsverplichting tegenover kinderen, zoals wettelijk omschreven, en daarom uiteraard niet als schenking kunnen kwalificeren; (2º) die overeenkomen met een engere onderhoudsverplichting tegenover andere bloed- of aanverwanten, en daarom evenmin als schenking kunnen kwalificeren; (3º) die overeenkomen met een onderhoudsuitkering die vrijwillig werd betaald, zonder wettelijke verplichting, indien het duidelijk is dat het om levensonderhoud gaat dat betaald is om in de behoeften van degene die de uitkering ontvangen heeft; dat betekent immers dat het om in ...[+++]

Au paragraphe 1, sont énumérés les dépenses (1º) qui correspondent à l'obligation alimentaire au sens large à l'égard des enfants, telle qu'elle est définie par la loi, et qui dès lors ne peuvent pas non plus être assimilées à une donation; (2º) qui correspondent à l'obligation alimentaire plus réduite à l'égard des parents ou alliés et ne peuvent pas davantage être qualifiées de donation; (3º) qui correspondent à une aide alimentaire qui est versée volontairement, sans obligation légale, s'il est établi que cette aide alimentaire a ...[+++]


In paragraaf 1 worden de uitgaven opgesomd (1º) die overeenkomen met de ruime onderhoudsverplichting tegenover kinderen, zoals wettelijk omschreven, en daarom uiteraard niet als schenking kunnen kwalificeren; (2º) die overeenkomen met een engere onderhoudsverplichting tegenover andere bloed- of aanverwanten, en daarom evenmin als schenking kunnen kwalificeren; (3º) die overeenkomen met een onderhoudsuitkering die vrijwillig werd betaald, zonder wettelijke verplichting, indien het duidelijk is dat het om levensonderhoud gaat dat betaald is om in de behoeften van degene die de uitkering ontvangen heeft; dat betekent immers dat het om in ...[+++]

Au paragraphe 1, sont énumérés les dépenses (1º) qui correspondent à l'obligation alimentaire au sens large à l'égard des enfants, telle qu'elle est définie par la loi, et qui dès lors ne peuvent pas non plus être assimilées à une donation; (2º) qui correspondent à l'obligation alimentaire plus réduite à l'égard des parents ou alliés et ne peuvent pas davantage être qualifiées de donation; (3º) qui correspondent à une aide alimentaire qui est versée volontairement, sans obligation légale, s'il est établi que cette aide alimentaire a ...[+++]


Ten slotte, met betrekking tot de vraag van de Raad van State wie bevoegd zal zijn om subsidies voor toeristische infrastructuur in Brussel toe te kennen — waarbij een aantal concrete voorbeelden worden opgesomd —, kan worden geantwoord dat zowel het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, op basis van zijn bevoegdheid inzake toerisme, als de gemeenschappen, in het kader van hun culturele bevoegdheden, onder andere inzake cultureel patrimonium, jeugdbeleid, culturele animatiebeleid of vrijetijdsbeleid, bevoegd zullen zijn.

Enfin, à la question que pose le Conseil d'État de savoir qui sera compétent pour octroyer des subsides aux infrastructures touristiques à Bruxelles, en énumérant une série d'exemples concrets, il peut être répondu que tant la Région de Bruxelles-Capitale, sur la base de sa compétence en matière de tourisme, que les Communautés, en lien avec leurs compétences culturelles, notamment en matière de patrimoine culturel, de politique de la jeunesse, d'animation culturelle ou encore de loisirs, seront compétentes.


16.4. Ten slotte moet de auteur van het ontwerp het verschil in regeling ingevoerd bij artikel 341/5, §§ 2 en 3, in ontwerp kunnen verantwoorden ten opzichte van de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie gewaarborgd bij de artikelen 10 en 11 van de Grondwet op het vlak van de vrijstellingen tussen de kandidaten uit het statutaire en contractuele personeel van niveau A van de overheidsdiensten en anderen die geen deel uitmaken van het personeel en die verplicht zijn om ongeacht hun vroegere opleiding drie van de vier vakken moet ...[+++]

16.4. Enfin, l'auteur du projet doit être en mesure de justifier, au regard des principes d'égalité et de non-discrimination garantis par les articles 10 et 11 de la Constitution, la différence de régime instauré à l'article 341/5, §§ 2 et 3, en projet en matière de dispense entre les candidats issus du personnel statutaire et contractuel de la fonction publique de niveau A ou équivalent et ceux qui ne font pas partie de ce personnel, seuls ces derniers étant astreints, quelle que soit leur formation antérieure, à suivre trois des quatre matières que la fin du paragraphe 3 énumère.


De karakterisering van de fraude die met nieuwe middelen dient te worden bestreden, is dus in drie fasen verlopen: 1. de meldingsplicht op grond van de oorspronkelijke versie van artikel 3 van de anti-witwaswet van 11 januari 1993; 2. de latere precisering van de meldingsplicht aan de hand van de in het koninklijk besluit van 3 juni 2007 opgesomde indicatoren; 3. ten slotte de eis van de parlementaire onderzoekscommissie van 2009, die in 2010 de steun kreeg van de FAG, o ...[+++]

Il y aura eu trois étapes dans cette caractérisation de la fraude contre laquelle se doter de moyens renforcés : 1. celle de la dénonciation sur base de la version initiale de l'article 3 de la loi anti-blanchiment du 11 janvier 1993; 2. celle plus tardive, qui bénéficie de l'éclairage nouveau des indicateurs énoncés à l'arrêté royal du 3 juin 2007; 3. et enfin la prétention de la Commission d'enquête parlementaire de 2009 appuyée encore par l'opinion du GAFI en 2010, d'étendre de manière plus extensive encore l'obligation de dénonciation en cas de fraude.


Ten aanzien van het argument dat er geen beperkingen zijn op de toegang tot de regeling heeft het onderzoek ten slotte aangetoond dat de relevante wetgeving de in aanmerking komende partijen bij naam heeft opgesomd.

Enfin, en ce qui concerne l’argument selon lequel il n’y a pas de restrictions à l’accès au régime, l’enquête a établi que la législation applicable mentionnait clairement et nommément les parties éligibles.


In deel 3 worden de belangrijkste factoren opgesomd, die de mededinging tussen particuliere en openbare of door de overheid gesteunde exportkredietverzekeraars kunnen vervalsen, en wordt uitgelegd waarom en in hoeverre de artikelen inzake staatssteun van het Verdrag van toepassing zijn. Ten slotte deelt de Commissie in deel 4 mee, welke maatregelen zij nodig acht om te verzekeren dat eventuele nog bestaande staatssteun van de in deel 3 genoemde soorten uit de marktsector w ...[+++]

Enfin, à la section 4, la Commission indique les mesures qui lui paraissent nécessaires pour mettre fin, dans le secteur marchand, aux dernières aides appartenant aux catégories énumérées à la section 3 et elle invite les États membres, en vertu de l'article 93 paragraphe 1 du traité, à prendre ces mesures le cas échéant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgesomd ten slotte' ->

Date index: 2022-09-26
w