Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oplichterij komen dus steeds vaker " (Nederlands → Frans) :

Oneerlijke handelspraktijken en oplichterij komen dus steeds vaker voor, wat regelmatig aan de kaak gesteld wordt door de werkgevers- en beroepsorganisaties.

Aussi, les systèmes d'arnaques commerciales sont de plus en plus répandus, comme le dénoncent régulièrement les associations patronales et professionnelles.


Na een positieve ervaring met e-commerce doorheen het jaar, doen klanten dus steeds vaker ook tijdens de feestdagen een beroep op webwinkels".

Après une expérience positive du commerce en ligne durant l'année, les clients sont aussi de plus en plus nombreux à s'adresser à des webshops pour leurs achats de fin d'année".


De jongste jaren komen middenstanders steeds vaker in 't geweer tegen winkeldieven.

Les commerçants se sont mobilisés de plus en plus, ces dernières années, contre le vol à l'étalage.


Die technologie lijkt dus bijzonder doeltreffend te zijn om te voorkomen dat terroristen via hun gsm een bom tot ontploffing brengen. Het leger maakt al frequent gebruik van dergelijke jammers tijdens missies in het buitenland en de ontmijners gebruiken ze thans steeds vaker in België, vooral sinds de aanslagen van 22 maart 2016.

Cette technologie se révèle ainsi particulièrement efficace pour empêcher les terroristes d'activer leur bombe grâce à leur GSM, et si le recours à ces brouilleurs par l'armée est déjà fréquent lors de missions à l'étranger, les démineurs les emploient à présent de plus en plus souvent en Belgique, surtout depuis les attentats du 22 mars 2016.


1. Aanvallen van het DDOS-type komen steeds vaker voor.

1. Les attaques de type DDOS ou autres sont de plus en plus fréquentes.


Ook jongerenbendes komen steeds vaker voor.

Le nombre de bandes de jeunes est également en augmentation.


Men moet dus een magistraat uit Eupen of uit Verviers, die Duits kent, vragen om te komen en de bij het hof van beroep steeds vaker voorkomende zittingen in het Duits op zich te nemen.

Il faut demander à un magistrat de Verviers ou d'Eupen qui connaît l'allemand de venir assumer les audiences en langue allemande, de plus en plus nombreuses, à la cour d'appel.


Men moet dus een magistraat uit Eupen of uit Verviers, die Duits kent, vragen om te komen en de bij het hof van beroep steeds vaker voorkomende zittingen in het Duits op zich te nemen.

Il faut demander à un magistrat de Verviers ou d'Eupen qui connaît l'allemand de venir assumer les audiences en langue allemande, de plus en plus nombreuses, à la cour d'appel.


Ethische thema's zoals euthanasie, onderzoek op embryo's, de homoseksuelen .komen steeds vaker op de agenda en een steeds groter deel van de bevolking heeft belangstelling voor die thema's.

Les sujets d'ordre éthique comme l'euthanasie, la recherche sur embryons, les homosexuels .sont de plus en plus à l'ordre du jour et une partie toujours plus grande de la population s'intéresse à toutes ces questions.


We komen dus steeds dichter bij het Europese gemiddelde.

Nous nous rapprochons donc de la moyenne européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplichterij komen dus steeds vaker' ->

Date index: 2023-10-26
w