Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de medische huizen geen programmatorische » (Néerlandais → Français) :

Overigens dient hierbij te worden opgemerkt dat de huidige regelgeving van de ziekteverzekering over de medische huizen geen programmatorische component bevat, bijvoorbeeld voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en dat de organisatie van de eerste lijn door de Zesde Staatshervorming een bevoegdheid van de gefedereerde entiteiten is geworden. 9. Wat betreft de oproep die het geachte lid vermeldt onder punt 9 van haar vraag kan ik vanuit mijn bevoegdheid geen commentaar geven.

Signalons d'ailleurs que la réglementation actuelle de l'assurance maladie sur les maisons médicales ne contient pas de composante relative à la programmation, par exemple pour la Région de Bruxelles-Capitale, et que l'organisation de la première ligne est devenue une compétence des entités fédérées à la suite de la Sixième Réforme de l'État. 9. Concernant l'appel mentionné par l'honorable membre au point 9 de sa question, je ne peux faire aucun commentaire dans le cadre de ma compétence.


Geen enkel verslag heeft betrekking op een volledige groepspraktijk of medisch huis. e) Gemiddeld worden 933 patiënten toegekend voor de huisartsen met een solopraktijk, 838 voor de huisartsen met een groepspraktijk (buiten de medische huizen) en 304 voor de huisartsen die in de medische huizen werken.

Il n'y a pas de rapport portant sur l'ensemble d'une pratique de groupe ou d'une maison médicale. e) En moyenne, le nombre de patients attribués est de 933 pour les médecins pratiquant en solo, 838 pour les médecins pratiquant en groupe (hors maisons médicales) et 304 pour les médecins exerçant en maisons médicales.


Wegens het forfaitaire systeem is het immers onmogelijk om indicatoren over de verstrekkingen van de artsen die in medische huizen werken te berekenen.

En effet, à cause du système forfaitaire, il est impossible de calculer des indicateurs sur les prestations des médecins exerçant en maisons médicales.


1. Hoeveel wijkgezondheidscentra (WGC) en medische huizen telt dit land? a) Evolutie over de voorbije vijf jaar b) Opgesplitst per landsdeel c) Aanduiding van de steden waarin deze gevestigd zijn d) Hoeveel grootsteden tellen één of meerdere WGC's?

1. Combien de centres de santé de quartier (CSQ) et de maisons médicales compte notre pays? a) Comment ce chiffre a-t-il évolué au cours des cinq dernières années? b) Pourriez-vous ventiler cette réponse par Région? c) Dans quelles villes se trouvent-ils? d) Combien de grandes villes comptent un ou plusieurs CSQ?


Ik wens van deze gelegenheid ook gebruik te maken om u erop te wijzen dat het RIZIV in nauwe samenwerking met de “Dokters van de Wereld” en verschillende andere organisaties (ziekenfondsen, federaties van ziekenhuizen of van Openbare Centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW’s), medische huizen, Programmatorische Overheidsdienst (POD) Maatschappelijke Integratie) het initiatief heeft genomen om een gr ...[+++]

Je profite également de l’occasion pour vous informer que l’INAMI, en étroite collaboration avec Médecins du Monde et une multitude d’organisations (mutuelles, fédérations d’hôpitaux ou de Centres publics d'action sociale (CPAS), maisons médicales, POD Intégration Sociale,.), a pris l’initiative de rédiger un livre vert sur la problématique de l’accès aux soins en Belgique et compte organiser une table ronde sur ce thème au premier trimestre 2014.


Vraag om uitleg van de heer Louis Ide aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid over «de medische huizen en de accreditering van de artsen actief in deze medische huizen» (nr. 5-1273)

Demande d'explications de M. Louis Ide à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique sur «les maisons médicales et l'accréditation des médecins qui y pratiquent» (n 5-1273)


het aanbrengen van informatie over patiëntenrechten verplicht te maken in artsenpraktijken, wachtzalen van ziekenhuizen, medische huizen en alle plaatsen die bestemd zijn voor medische zorgverlening teneinde de aandacht te vestigen op het belang van de vertrouwensrelatie tussen de patiënt en de beroepsbeoefenaar en op de verantwoordelijkheden die daaruit voortvloeien voor beide partijen.

de rendre obligatoire l'affichage, dans les cabinets médicaux, les salles d'attente des hôpitaux, les maisons médicales et les lieux destinés à offrir des soins médicaux, d'une information relative aux droits du patient afin de mettre l'accent sur l'importance de la relation de confiance entre le patient et le praticien professionnel et sur les responsabilités qui en découlent pour les deux parties.


Over de problematiek van de patiëntenrechten werden vier voorstellen ingediend in de Senaat : het Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt (stuk Senaat, nr. 4-124/1), het wetsvoorstel tot aanvulling van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt (stuk Senaat, nr. 4-395/1), het Wetsvoorstel tot aanvulling van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt, teneinde deze wet een grotere bekendheid te geven bij het publiek (stuk Senaat, nr. 4-509/1) en het Voorstel van resolutie met ...[+++]

Quatre propositions sur la problématique des droits du patient ont été déposées au Sénat: la proposition de loi modifiant la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient (do c. Sénat, nº 4-124/1), la proposition de loi complétant la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient (do c. Sénat, nº 4-395/1), la proposition de loi complétant la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, en vue d'assurer davantage sa publicité (do c. Sénat,n 4-509/1) et la proposition de résolution visant à imposer dans les cabinets médicaux, les salles d'attente des hôpitaux, les maisons médicales et dans les lieux destinés à offrir des soins médicaux, l'affichage d'une informatio ...[+++]


5. Er is een groot verschil in behandelingsduur tussen, enerzijds, een dossier dat ingediend werd met alle stukken en dat voldoet aan de ontvankelijkheidsvoorwaarden, en, anderzijds, een dossier dat ingediend werd zonder enig bijkomend stuk en met gebrekkige aanwijzingen om bijkomende informatie op te vragen: wanneer het slachtoffer geen kopie van een vonnis bijvoegt, dient dit opgevraagd te worden (hetgeen slechts mogelijk is als alle gegevens voorhanden zijn en wat enige tijd in beslag kan nemen); wanneer het slachtoffer geen informati ...[+++]

5. Il existe une grande différence de durée de traitement entre, d'une part, un dossier qui a été introduit avec toutes les pièces et qui remplit les conditions de recevabilité et, d'autre part, un dossier qui a été introduit sans la moindre pièce complémentaire et avec des indications insuffisantes pour demander des informations supplémentaires: lorsque la victime ne joint pas de copie du jugement, il faut en demander une (ce qui n'est possible que si ...[+++]


van de heer Louis Ide aan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid (herkwalificatie van schriftelijke vraag nr. 5-7246) over " de medische huizen" (nr. 5-3740)

de M. Louis Ide à la vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique (requalification de la question écrite n 5-7246) sur « les maisons médicales » (n 5-3740)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de medische huizen geen programmatorische' ->

Date index: 2024-10-14
w