Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over een slechte leesvaardigheid beschikt " (Nederlands → Frans) :

Zo beschikte eind 1998 slechts 50% van de huishoudens op het platteland over een telefoonaansluiting (wat een aanzienlijke belemmering voor de ontwikkeling van een bedrijf is). Bovendien was slechts 5,8% van de huishoudens op het platteland aangesloten op de riolering.

Ainsi, la moitié seulement des ménages ruraux étaient équipés du téléphone à la fin de 1998 (ce qui constitue un obstacle majeur au développement des entreprises), et 5,8 % seulement des foyers ruraux étaient reliés à un réseau d'assainissement.


Zelfs op dit moment beschikt slechts de helft van de lidstaten over een algemene strategie voor een leven lang leren .

Même aujourd’hui, la moitié seulement des États membres de l’Union européenne a mis en place une stratégie globale d’apprentissage tout au long de la vie .


Overwegende dat België over een slechte reputatie beschikt door de onthullingen aangaande deze materie gedurende de jongste maanden;

Considérant que la Belgique jouit d'une mauvaise réputation depuis que des révélations ont été faites à ce sujet au cours des derniers mois;


Over deze waarborg en de interesten welke die heeft opgebracht, kan slechts worden beschikt na schriftelijk akkoord tussen de student en de verhuurder of na een rechterlijke beslissing.

Il ne peut être disposé de cette garantie et des intérêts qu'elle a générés qu'après accord écrit entre l'étudiant et le bailleur ou après une décision judiciaire.


Als het de bedoeling is dat de tuchtrechtbank slechts over een annulatiebevoegdheid beschikt, schrijve men « beroep »/« recours »; indien het de bedoeling is dat de tuchtrechtbank over een hervormingsbevoegdheid beschikt, schrijve men « hoger beroep »/« appel ».

Si l'intention est de ne conférer au tribunal disciplinaire qu'un pouvoir d'annulation, on écrira « recours »/« beroep »; si l'intention est d'investir le tribunal disciplinaire d'un pouvoir de réformation, on écrira « appel » /« hoger beroep ».


Ik deel het geachte lid mee dat de informaticadienst van mijn departement sinds jaren een groot aantal projecten uitgevoerd heeft, terwijl ze slechts beschikte en nog steeds slechts beschikt over een beperkt aantal middelen inzake personeel en materieel.

Je signale à l'honorable membre que, depuis des années, le service informatique de mon département a réalisé un grand nombre de projets alors qu'il ne disposait et ne dispose toujours d'ailleurs que d'un nombre limité de moyens matériels et humains.


De Commissie zal hiervoor ten volle gebruik blijven maken van het institutionele kader waarin het Verdrag voorziet (artikelen 133 en 300), en zij zal het Europees Parlement blijven betrekken bij het uitstippelen van het handelsbeleid, ook al beschikt het, in afwachting van de gewenste uitbreiding van deze bevoegdheden in het ontwerp-verdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa, slechts over beperkte bevoegdheden op dit gebied.

Dans ce but, la Commission continuera de faire pleinement usage du cadre institutionnel prévu par le traité (articles 133 et 300) et d'associer le Parlement européen à la définition de la politique commerciale, même si ses compétences sont limitées en vertu de ce cadre, tout en attendant avec intérêt l'amélioration souhaitée de ces compétences, prévue par le projet de traité constitutionnel.


De studie toont aan welke lidstaten restrictiever maatregelen hebben getroffen dan in de richtlijn is voorgeschreven; slechts één lidstaat kent een totaalverbod op voor minderjarigen onder de leeftijd van 12 jaar bestemde reclame (Zweden), één heeft een verbod op speelgoedreclame van 07.00-22.00 uur (Griekenland). Daarnaast beschikt een gering aantal lidstaten over wettelijke (België ...[+++]

L'étude mentionne les États membres ayant adopté des mesures plus strictes que celles proposées par la directive. Un seul État membre a instauré une interdiction totale de la publicité s'adressant aux mineurs de moins de 12 ans (Suède), un autre interdit la publicité en faveur des jouets de 7h00 à 22h00 (Grèce), et un petit nombre d'États membres imposent des restrictions législatives (Belgique - Communauté flamande - et Italie) ou volontaires (Danemark) à la publicité dans les programmes s'adressant aux enfants.


Volgens recent onderzoek beschikte eind 2001 slechts omstreeks 1,5 miljoen huishoudens [7] per set-top-box over toegang tot digitale aardse kanalen in Spanje, Zweden, Finland en het Verenigd Koninkrijk, het land met de meeste aansluitingen.

Selon des enquêtes récentes, environ 1,5 million de foyers [7] seulement étaient connectés fin 2001 au moyen de décodeurs d'émissions de télévisions numériques terrestres en Espagne, en Suède, en Finlande et au Royaume-Uni, pays où l'on compte le plus grand nombre de connexions.


De kleinste equipes beschikken slechts over 2,6 voltijdse eenheden en werken in een gebied met 200.000 inwoners, met uitzondering van de equipe van de Duitse Gemeenschap die in een nog kleiner gebied werkt en slechts over 1,43 voltijdse eenheden beschikt.

Les équipes les plus petites disposent seulement de 2,6 temps plein et travaillent dans une zone comptant 200.000 habitants, à l'exception de l'équipe de la Communauté germanophone qui travaille dans une zone encore plus petite et ne dispose que de 1,43 temps plein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over een slechte leesvaardigheid beschikt' ->

Date index: 2023-02-25
w