Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over het vereiste taalbrevet beschikt " (Nederlands → Frans) :

Wat betreft de contractuele personeelsleden, beschikt geen enkel Franstalige over een taalbrevet en hebben twee Nederlandstaligen het vereiste taalbrevet.

En ce qui concerne les agents contractuels, aucun francophone ne dispose du brevet linguistique et deux néerlandophones ont le brevet requis.


3. Zeven Nederlandstalige en acht Franstalige statutaire personeelsleden beschikken over het vereiste taalbrevet.

3. Sept agents statutaires néerlandophones et huit agents statutaires francophones disposent du brevet linguistique requis.


2. Hoeveel belastingontvangers in de tweetalige Brusselse belastingkantoren beschikken niet over het vereiste taalbrevet over hun kennis van de tweede taal?

2. Combien de receveurs des contributions dans les bureaux des contributions bilingues de Bruxelles ne possèdent-ils pas le brevet linguistique requis attestant leur connaissance de la deuxième langue?


1. Kan u voor de 19 Brusselse gemeenten, per gemeente, meedelen hoeveel Nederlandstalige en hoeveel Franstalige postbodes er momenteel zijn, en (per taalgroep) hoeveel van hen het vereiste taalbrevet hebben over hun kennis van de tweede taal?

1. Pouvez-vous indiquer, pour les 19 communes bruxelloises, par commune, combien de facteurs néerlandophones et francophones on compte actuellement, ainsi que (par groupe linguistique) combien d'entre eux possèdent le brevet linguistique requis relativement à leur connaissance de la deuxième langue?


6. Hoeveel van hen, opgesplitst volgens de criteria vermeld in vraag 5, beschikten bij hun aanwerving over het vereiste taalbrevet?

6. Combien d'entre eux, ventilés selon les critères indiqués à la question 5, disposaient au moment de leur recrutement du brevet linguistique requis?


In januari 2012 heeft de Duitse ambassade te Ankara opnieuw geweigerd om een visum met het oog op gezinshereniging aan mevrouw Dogan af te geven, op grond dat zij niet over de vereiste taalkennis beschikt.

En janvier 2012, l’ambassade d’Allemagne à Ankara a refusé une nouvelle fois de délivrer à Mme Dogan un visa au titre du regroupement familial, au motif que celle-ci ne dispose pas des connaissances linguistiques nécessaires.


In januari 2012 heeft de Duitse ambassade te Ankara opnieuw geweigerd om een visum met het oog op de gezinshereniging aan mevrouw Dogan af te geven, op grond dat zij analfabete is en dus niet over de vereiste taalkennis beschikt.

En janvier 2012, l’ambassade d’Allemagne à Ankara a refusé une nouvelle fois de délivrer à Mme Dogan un visa au titre du regroupement familial, au motif que celle-ci est analphabète et ne dispose donc pas des connaissances linguistiques nécessaires.


Hoewel 43% van de EU-bevolking over redelijke of goede internetvaardigheden beschikt en bijvoorbeeld het internet kan gebruiken om een telefoontje te plegen of een webpagina te creëren, meent bijna de helft van de werknemers dat zij niet over de op de arbeidsmarkt vereiste computer- en internetkennis beschikken.

Si 43 % de la population de l'UE a des compétences moyennes ou supérieures en matière d'internet et peut, par exemple, utiliser l'internet pour passer un appel téléphonique ou créer une page web, près de la moitié de la population active doute que ses compétences informatiques et en matière d'internet soient suffisantes pour le marché du travail actuel et presqu'un quart n'a aucune compétence en matière de TIC.


Het Directoraat-generaal Landbouw, dat verantwoordelijk is voor de verificatie van de controleregelingen van de lidstaten, zo zei de heer Fischler voorts, beschikt niet over de vereiste middelen om als een politieagent toe te zien op de uitvoering van de EU-wetgeving.

Le commissaire Fischler a indiqué en conclusion que la direction générale de l'agriculture, qui est chargée de vérifier les systèmes de contrôle des États membres, ne possédait pas les ressources lui permettant d'agir en tant que force de police en matière de législation communautaire.


Het Directoraat-generaal Landbouw, dat verantwoordelijk is voor de verificatie van de controleregelingen van de lidstaten, zo zei hij voorts, beschikt niet over de vereiste middelen om als een politie te waken over de uitvoering van de EU-wetgeving.

La Direction générale chargée de vérifier les systèmes de contrôles des États membres, a-t-il conclu, ne dispose pas des moyens voulus pour faire en quelque sorte la police en matière d'inobservation de la législation de l'UE.


w