Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over turkije gestemd " (Nederlands → Frans) :

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik heb voor de resolutie over Turkije gestemd omdat de grondwetshervorming die op 12 september 2010 heeft plaatsgevonden, unaniem wordt erkend als een belangrijke stap van Turkije in de richting van Europa.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai voté en faveur de la résolution sur la Turquie car la réforme constitutionnelle qui a eu lieu le 12 septembre dernier a été unanimement reconnue comme une avancée importante de la Turquie en ce qui concerne l’Europe.


De Europese afgevaardigden van de Communistische Partij van Griekenland hebben tegen het verslag over Turkije gestemd omdat toetreding van Turkije tot de EU alleen maar meer ellende kan veroorzaken voor de werknemers.

Les eurodéputés du parti communiste grec ont voté contre le rapport sur la Turquie parce que son adhésion à l’UE ne peut se traduire que par des privations pour les travailleurs.


– (PT) Ik heb voor deze ontwerpresolutie over het voortgangsrapport 2009 betreffende Turkije gestemd, omdat ik geloof dat het in het belang van zowel de EU als Turkije is om de toetredingsprocedure voort te zetten.

– (PT) J’ai voté pour la proposition de résolution sur le rapport 2009 sur les progrès accomplis par la Turquie, car je pense qu’il est dans l’intérêt de l’UE et de la Turquie de poursuivre le processus d’adhésion.


– (FR) Ik heb tegen het rapport over de vorderingen op het gebied van de toetreding van Turkije gestemd want, nog afgezien van het in dit verslag verwoorde standpunt dat Turkije niet aan de vereiste criteria voor toetreding voldoet, ben ik principieel tegen de toetreding van Turkije tot de Unie.

- J’ai voté contre le rapport relatif aux progrès réalisés par la Turquie sur la voie de l’adhésion car, au-delà de la position de ce rapport qui souligne que la Turquie ne remplit pas les critères nécessaires pour adhérer, je m’oppose, par principe, à l’entrée de la Turquie dans l’Union.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ook ik heb tegen de resolutie over Turkije gestemd. Hierin betuigt men in feite instemming met het voorstel om Turkije in Helsinki de status van kandidaat-land voor toetreding te geven.

- (EL) Monsieur le Président, je voudrais dire à mon tour que j'ai voté contre la résolution sur la Turquie car on y adopte au fond la proposition visant à accorder à ce pays, au Conseil européen d'Helsinki, le régime de candidat à l'adhésion.


Dat is ook zo in het Europees parlement, waar gisteren over de toetreding van Turkije werd gestemd.

Cela vaut également pour le Parlement européen qui s'est prononcé hier sur l'adhésion de la Turquie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over turkije gestemd' ->

Date index: 2023-04-04
w