Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overbrengingen van gedetineerden tussen gevangenissen » (Néerlandais → Français) :

De aanwerving van 158 personen, die zich in een eerste tijd uitsluitend zullen bezighouden met de overbrengingen van gedetineerden tussen gevangenissen en gerechtsgebouwen, is slechts een eerste stap maar het kader zal later tot 600 mensen worden verhoogd.

L'engagement de 158 personnes qui ne s'occuperont que du transfèrement des détenus entre les prisons et les palais de justice dans un premier temps ne constitue qu'une première étape, puisque le cadre sera porté ultérieurement à 600 personnes.


Dankzij de AIBV zijn er minder transfers van gedetineerden tussen gevangenissen.

L’AIBV permet de limiter les transferts de détenus entre prisons.


2) In toepassing van het art 23, paragraaf 4, alinea 2 van de wet op het politieambt is de bescherming van de transfer van gedetineerden tussen gevangenissen een verantwoordelijkheid van de Federale politie.

2) En application de l'article 23, § 4, alinéa 2, de la loi sur la fonction de police, la protection du transfèrement des détenus entre les prisons est une responsabilité de la police fédérale.


Dat wordt immers bepaald door de criteria opgenomen in het bilateraal akkoord tussen België en Cuba over de tussenstaatse overbrengingen van gedetineerden.

En effet, cette question est déterminée par les critères figurant dans l'accord bilatéral entre la Belgique et Cuba concernant les transfèrements interétatiques de détenus.


4. De uitvoering van medische overbrengingen van gedetineerden is het resultaat van een complexe interactie tussen verschillende partners: gevangeniswezen, veiligheidskorps, lokale politiezones en federale politie.

4. La réalisation de transferts médicaux de détenus est le fruit d'une interaction complexe entre plusieurs partenaires: administration pénitentiaire, corps de sécurité, zones de police locale et police fédérale.


Vervolgens zijn er natuurlijk de overbrengingen van, naar en tussen gevangenissen, justitiepaleizen, inrichtingen tot bescherming van de maatschappij, gesloten centra voor illegalen en minderjarigen, enzovoort.

Ensuite, il y a naturellement les transferts de, vers et entre les prisons, les palais de justice, les établissements de défense sociale, les centres fermés pour illégaux et mineurs, etc.


Zo is er in de Oost-Vlaamse gevangenissen een telefonische verbinding naar Tele-Onthaal, waarvan de gedetineerden tussen 9 u tot 2 u’s nachts gebruik kunnen maken;

Ainsi, dans les prisons de Flandre orientale, il existe une liaison téléphonique vers Tele-Onthaal que les détenus peuvent utiliser de 9 heures à 2 heures du matin ;


Kan u de volgende jaargegevens in lijstvorm vanaf de oprichting van het Veiligheidskorps in 2003 tot en met 2010 meedelen of alleszins voor de jongste vijf jaar: 1. het aantal effectieve werknemers van het Veiligheidskorps; 2. het aantal voorziene werknemers van het Veiligheidskorps; 3. het verloop van de werknemers van het Veiligheidskorps; 4. het aantal VTE werknemers (voltijds equivalenten) in functie van politie van hoven en rechtbanken; 5. het aantal overbrengingen van gevangenen tussen gevangenissen ...[+++]

Pourriez-vous me fournir les précisions suivantes, par année, depuis la création du corps de sécurité en 2003 jusqu'à 2010 inclus ou à tout le moins pour les cinq dernières années: 1. le nombre effectif d'agents du corps de sécurité; 2. le nombre d'agents prévu au cadre; 3. la rotation du personnel au sein du corps de sécurité; 4. le nombre d'agents affectés aux missions de police des cours et tribunaux, en équivalents temps plein; 5. le nombre de transferts de détenus entre les prisons et les cours et tribunaux; 6. le nombre de transferts de détenus entre les prisons; 7. le nombre de transferts de personnes en séjour illégal; 8. ...[+++]


Ze fungeerde als intermediair tussen de directeur-generaal en het terrein en werkte mee aan verschillende projecten die hebben geleid tot een efficiënter management van de gevangenissen en een beter welzijn van gedetineerden en personeel, zoals een uniform arbeidsreglement in alle inrichtingen, de Basiswet voor het gevangeniswezen en de rechtspositie van gedetineerden, het beleid rond herstelgerichte detentie, het strategisch ...[+++]

Elle était l’intermédiaire entre le Directeur général et le terrain et, en cette qualité, elle a travaillé à différents projets visant à améliorer la gestion des prisons et le bien-être des détenus et du personnel. A titre d’exemples, nous pouvons citer l’uniformisation du règlement de travail, la loi de principes, la justice réparatrice, le plan stratégique de la Communauté flamande, ou encore les plans opérationnels des prisons.


In de huidige stand van zaken is de enige afdoende oplossing de overbrenging naar gevangenissen waar nog bijkomende gedetineerden opgevangen kunnen worden, inzonderheid Andenne (25), Ittre (25) en Marneffe (10), alsook meer individuele overbrengingen naar andere inrichtingen.

La seule solution viable au stade actuel est dès lors un transfert vers des prisons qui peuvent accueillir encore des détenus supplémentaires, notamment Andenne (25), Ittre (25) et Marneffe (10), ainsi que des transferts plus individualisés vers d’autres établissements.


w