Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst beogen waarmee veel strengere " (Nederlands → Frans) :

Deze mededeling betekent geenszins de start van onderhandelingen op grond van de criteria die bepaald zijn door de Wereldhandelsorganisatie (artikel XXIV van de GATT, het algemeen akkoord over douanetarieven) waarin staat: "bij een vrijhandelszone of de afsluiting van een voorlopige overeenkomst tot oprichting van een vrijhandelszone zullen de douanerechten op het grondgebied van alle deelnemende landen die bij de oprichting van de zone of de afsluiting van de voorlopige overeenkomst van toepassing zijn op de handel van de partijen di ...[+++]

Ce communiqué ne constitue nullement le lancement de négociations respectant les critères définis par l'Organisation mondiale du Commerce (article XXIV du GATT, l'accord général sur les tarifs douaniers) qui précise que: "dans le cas d'une zone de libre-échange ou d'un accord provisoire conclu en vue de l'établissement d'une zone de libre-échange, les droits de douane maintenus dans chaque territoire constitutif et applicables au commerce des parties contractantes qui ne font pas partie d'un tel territoire ou qui ne participent pas à un tel accord, lors de l'établissement de la zone ou de la conclusion de l'accord provisoire, ne seront p ...[+++]


D. overwegende dat de topconferentie van Cancún een unieke gelegenheid voor daadwerkelijke dialoog biedt, wettelijk bindende middelen en veel strengere verificatieprocedures moet aannemen en een beslissende stap in de richting van een algemene, wettelijk bindende en onmiddellijk uitvoerbare overeenkomst moet betekenen om de opwarming van de aarde duidelijk onder de 2° C te houden,

D. considérant que le sommet de Cancun offre une occasion unique d'engager un dialogue de fond, qu'il doit permettre d'adopter des instruments juridiquement contraignants et des procédures de vérification beaucoup plus rigoureuses et qu'il doit être une étape forte vers un accord opérationnel, global et contraignant, permettant de limiter le réchauffement de la planète bien en dessous des 2°C,


D. overwegende dat de topconferentie van Cancún een unieke gelegenheid voor daadwerkelijke dialoog biedt, wettelijk bindende middelen en veel strengere verificatieprocedures moet aannemen en een beslissende stap in de richting van een algemene, wettelijk bindende en onmiddellijk uitvoerbare overeenkomst moet betekenen om de opwarming van de aarde duidelijk onder de 2° C te houden,

D. considérant que le sommet de Cancun offre une occasion unique d'engager un dialogue de fond, qu'il doit permettre d'adopter des instruments juridiquement contraignants et des procédures de vérification beaucoup plus rigoureuses et qu'il doit être une étape forte vers un accord opérationnel, global et contraignant, permettant de limiter le réchauffement de la planète bien en dessous des 2°C,


E. overwegende dat de topconferentie van Cancún een unieke gelegenheid voor daadwerkelijke dialoog biedt, wettelijk bindende middelen en veel strengere verificatieprocedures moet aannemen en een beslissende stap in de richting van een algemene, wettelijk bindende en onmiddellijk uitvoerbare overeenkomst moet betekenen om de opwarming van de aarde duidelijk onder de 2° C te houden,

E. considérant que le sommet de Cancun offre une occasion unique d'engager un dialogue de fond, qu'il doit permettre d'adopter des instruments juridiquement contraignants et des procédures de vérification beaucoup plus rigoureuses et qu'il doit être une étape forte vers un accord opérationnel, global et contraignant, permettant de limiter le réchauffement de la planète bien en dessous des 2°C,


70. wijst erop dat er in 2010 33 200 dienstreizen hebben plaatsgevonden (in totaal 98 629 dienstreisdagen), en dat het in de overgrote meerderheid van de gevallen ging om verplaatsingen tussen de drie vestigingsplaatsen van het Parlement; herhaalt dat onnodige reizen tussen de drie vestigingsplaatsen en de daaraan verbonden kosten moeten worden vermeden, en dat hiervoor moet worden teruggegrepen op strengere en stelselmatiger toegepaste regels inzake de overlegging van bewijsstukken, en op betere controles; verzoekt de secretaris-generaal in zijn verslag - als onderdeel van de kwijtingsprocedure - inzicht te verschaffen in besparingen ...[+++]

70. observe qu'en 2010, 33 200 missions (déplacements officiels) ont eu lieu, représentant un total de 98 629 jours de mission, la plupart impliquant un déplacement entre les trois lieux de travail du Parlement; rappelle la nécessité d'éviter les missions superflues entre les trois lieux de travail et le coût qu'elles entraînent en requérant des justifications plus systématiques et documentées, ainsi qu'en les contrôlant mieux; demande au Secrétaire général de rendre compte, dans le cadre de la procédure de décharge, de toute économie réalisée grâce au renforcement de la rationalisation et d'autres initiatives prises ou en préparation ...[+++]


- Punt één, onze strategie moet de sluiting van een wereldomspannende overeenkomst beogen waarmee veel strengere normen worden vastgesteld voor vliegtuiglawaai.

- un, notre stratégie doit avoir pour but de parvenir à un accord mondial dans le sens de normes beaucoup plus strictes en ce qui concerne le bruit des avions ;


Wat betreft ten slotte de aangebrachte beperkingen op het recht om reclame te maken voor de met tabak verbonden diversifiëringsproducten, voert de Ministerraad aan dat het de doelstelling is geweest enkel de merken te beogen waarvoor tabak een overheersende plaats inneemt in het gamma van hun producten; het oorspronkelijke ontwerp van artikel 3 van de wet was bovendien veel strenger.

En ce qui concerne enfin les restrictions apportées au droit de faire de la publicité en faveur des produits de diversification liés au tabac, le Conseil des ministres allègue que l'objectif a été de ne viser que les marques pour lesquelles le tabac représentait une place dominante dans la gamme de leurs produits, le projet originaire de l'article 3 de la loi étant d'ailleurs plus contraignant.


(114) Aangezien een gedeelte van de verzamelwapens onbruikbaar gemaakte wapens zijn, kunnen veel problemen waarmee de houders van deze wapens worden geconfronteerd, worden opgelost door een overeenkomst tussen lidstaten of door de goedkeuring van gemeenschappelijke communautaire normen voor het onbruikbaar maken van wapens [14].

(114) Étant donné qu'une partie des pièces des collectionneurs sont des armes neutralisées, de nombreux problèmes rencontrés par leurs propriétaires pourraient être résolus grâce à un accord entre les États membres ou par l'adoption, au niveau communautaire, de normes communes sur la neutralisation [14].


Onze buurlanden Frankrijk, Nederland, Duitsland en Luxemburg, waarmee veel grensoverschrijdende banden bestaan, zijn ook gebonden door de Overeenkomst van 1963, zodat een Frans, Nederlands, Duits of Luxemburgs onderdaan die de Belgische nationaliteit verkrijgt, zijn oorspronkelijke nationaliteit automatisch verliest (en vice versa).

Pour ce qui est de nos voisins français, néerlandais, allemands et luxembourgeois, avec lesquels se nouent beaucoup de rapports transnationaux, ces États sont liés, comme l'est la Belgique, par la Convention de 1963, de sorte qu'un ressortissant français, néerlandais, allemand ou luxembourgeois qui acquiert la nationalité belge, perd automatiquement sa nationalité d'origine (et vice versa).


De belangrijkste maatregelen beogen strengere vergunningsvoorwaarden voor ondernemingen die hun sociale of fiscale verplichtingen niet nakomen, de beperking van het systeem van onderaanneming in de bewaking, maatregelen tegen leidinggevenden die betrokken zijn bij een faillissement, de verplichting voor de bewakingsondernemingen om een schriftelijke overeenkomst te sluiten met hun klanten.

Les principales mesures sont des conditions d'autorisation plus strictes pour les entreprises qui ne respectent pas leurs obligations fiscales et sociales, la limitation des systèmes de sous-traitance dans le gardiennage, des mesures contre les dirigeants impliqués dans une faillite, l'obligation pour les entreprises de gardiennage d'établir une convention écrite avec leurs clients.


w