Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overheid moeten instaan " (Nederlands → Frans) :

In afwachting van de oprichting van dat organisme, als er nog geen orgaan is dat daarvoor kan instaan, of de erkenning ervan, in het andere geval, zal men tot nader order afgaan op de elementen die de producenten overleggen : zij mogen niet worden gepenaliseerd omdat de overheid nog geen controleorgaan heeft ingesteld, maar zullen wel moeten instaan voor de juistheid van hun dossier.

Dans l'attente de la création de cet organisme (s'il n'existe pas encore d'organisme pouvant effectuer ce contrôle) ou de son agréation (s'il en existe déjà un), on se basera jusqu'à nouvel ordre sur les éléments fournis par les producteurs : si ces derniers ne peuvent être pénalisés par le fait que l'État n'a pas encore institué d'organisme de contrôle, ils n'en devront pas moins veiller à l'exactitude de leur dossier.


Seksueel geweld is een vorm van vervolging, zeker als het uitgaat van personen in dienst van de overheid (bijvoorbeeld soldaten, politieagenten) die in normale omstandigheden moeten instaan voor de sanctionering ervan.

La violence sexuelle est une forme de persécution, surtout si elle est le fait de personnes qui sont au service de pouvoirs publics (par exemple des soldats ou des agents de police), dont la mission normale est de sanctionner le recours à la violence.


Het wettelijk pensioen uit de sociale zekerheid (eerste pijler — financiering door repartitie) zou verdwijnen en eenieder zou voortaan zelf voor zijn pensioen moeten instaan op de vrije kapitaalmarkt, zonder collectieve solidariteit door toedoen van de overheid (17) .

La pension légale disparaîtrait de la sécurité sociale (premier pilier — financement par répartition) et que chacun devrait dorénavant garantir lui-même sa pension sur le marché libre des capitaux en l'absence d'une solidarité collective organisée par l'État (17) .


De indieners van dit voorstel wensen de financiering en de erkenning niet los te koppelen van elkaar (door bijvoorbeeld te voorzien in gewestelijke financiering en federale erkenning), want dan zou de federale overheid nog wel rampen kunnen erkennen, maar waarvoor de gewesten financieel voor zouden moeten instaan».

Les auteurs de la proposition à l'examen souhaitent ne pas dissocier le financement et la reconnaissance (ce qui serait le cas, par exemple, avec un financement régional et une reconnaissance fédérale), car dans ce cas, l'autorité fédérale pourrait encore reconnaître des calamités dont les conséquences financières devraient être assumées par les Régions» (traduction).


Politie en overheid moeten instaan voor hun veiligheidsorganisatie.

Il devrait appartenir à la police et aux autorités d’assumer la pleine responsabilité des dispositions qu’elles prennent en matière de sécurité.


Politie en overheid moeten instaan voor hun veiligheidsorganisatie.

Il devrait appartenir à la police et aux autorités d’assumer la pleine responsabilité des dispositions qu’elles prennent en matière de sécurité.


Art. 24. De overheid die bevoegd is voor de toekenning van erkenningen kan de ontvankelijkheid van een aanvraag tot erkenning afhankelijk maken van het feit dat wordt aangetoond dat de aanvrager van een dergelijke erkenning een samenwerkingsovereenkomst heeft gesloten met de overige ziekenhuizen die geen zorgprogramma B uitbaten en waarin gedurende drie jaar vóór de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van Ons besluit van 1 augustus 2006, in het kader van een erkend zorgprogramma « cardiale pathologie » prestaties zijn verricht zoals bedoeld in artikel 15 en die zich bevinden in het gebied waarbinnen de aanvrager van de erke ...[+++]

Art. 24. L'autorité compétente pour la délivrance des agréments peut subordonner la recevabilité de la demande d'agrément à la démonstration que le demandeur d'un tel agrément a conclu un accord de collaboration avec les autres hôpitaux qui n'exploitent pas de programme de soins B et dans lesquels des prestations ont été effectuées, telles que visées à l'article 15, au cours des trois années précédant la publication au Moniteur belge de Notre arrêté du 1 août 2006, dans le cadre d'un programme de soins agréé « pathologie cardiaque » et qui se trouvent dans le territoire dans lequel le demandeur de l'agrément devra assurer les soins à la ...[+++]


De overheid die moet instaan voor het opstellen van de plannen, zal ook moeten instaan voor de actualisering ervan en voor het inbrengen van de noodzakelijke wijzigingen.

L'autorité chargée de l'établissement des plans doit également en assurer l'actualisation et l'introduction des modifications nécessaires.


« Art. 24. De overheid die bevoegd is voor de toekenning van erkenningen kan de ontvankelijkheid van een aanvraag tot erkenning afhankelijk maken van het feit dat wordt aangetoond dat de aanvrager van een dergelijke erkenning een samenwerkingsovereenkomst heeft gesloten met de overige ziekenhuizen die geen zorgprogramma B uitbaten en waarin gedurende drie jaar vóór de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van Ons besluit van 1 augustus 2006, in het kader van een erkend zorgprogramma « cardiale pathologie » prestaties zijn verricht zoals bedoeld in artikel 15 en die zich bevinden in het gebied waarbinnen de aanvrager van der erke ...[+++]

« Art. 24. L'autorité compétente pour la délivrance des agréments peut subordonner la recevabilité de la demande d'agrément à la démonstration que le demandeur d'un tel agrément a conclu un accord de collaboration avec les autres hôpitaux qui n'exploitent pas de programme de sois B et dans lesquels des prestations ont été effectuées, telles que visée à l'article 15, au cours des trois années précédant la publication au Moniteur belge de Notre arrêté du 1 août 2006, dans le cadre d'un programme de soins agréé « pathologie cardiaque » et qui se trouvent dans le territoire dans lequel le demandeur de l'agrément devra assurer les soins à la ...[+++]


5. In het kader van de Overeenkomst eerste werkervaring bij de federale overheid, zal een derde van de opgerichte jongerenbetrekkingen (op 2000 aangeworvenen) moeten instaan voor de uitvoering van de diverse federale programma's, waaronder meer bepaald : « De selectieve afvalinzameling in de besturen ».

5. Dans le cadre de la Convention de premier emploi, au niveau fédéral, un tiers des emplois/jeunes créés (sur 2000 engagés) devront permettre de réaliser différents programmes fédéraux dont notamment « La collecte sélective des déchets dans les administrations ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overheid moeten instaan' ->

Date index: 2021-04-29
w