Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Aanvraag tot het openen van een rekening
Als sommelier werken
Bankrekeningen aanmaken
Bankrekeningen openen
Op tijd openen en afsluiten
Openen
Openen en afsluiten
Openen van een lijn
Openen van een lijn voor het verkeer
Openings- en sluitingsprocedures uitvoeren
Openstellen van een lijn
Openstellen van een lijn voor het verkeer
Overleg
Overleg met thuiszorgdienst
Procedure voor onderling overleg
Recht op een beroep openen
Regeling voor onderling overleg
Sociaal overleg
Werkoverleg
Wijn aanbieden
Wijn serveren
Wijnflessen openen en serveren

Traduction de «overleg te openen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
openen van een lijn | openen van een lijn voor het verkeer | openstellen van een lijn | openstellen van een lijn voor het verkeer

ouverture d'une ligne | ouverture d'une ligne au trafic


op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren

respecter les procédures d’ouverture et de fermeture | suivre les procédures d’ouverture et de fermeture | exécuter les procédures d’ouverture et de fermeture | réaliser les procédures d’ouverture et de fermeture




aanvraag tot het openen van een rekening

demande d'ouverture du compte




procedure voor onderling overleg | regeling voor onderling overleg

procédure amiable


overleg | sociaal overleg | werkoverleg

concertation sociale


overleg met thuiszorgdienst

consulter un service de soins à domicile


bankrekeningen aanmaken | bankrekeningen openen

ouvrir un compte bancaire


als sommelier werken | wijnflessen openen en serveren | wijn aanbieden | wijn serveren

ouvrir et servir les vins | servir les vins de table | servir des vins | servir les vins pétillants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* een discussie te openen die tot overleg over een gezamenlijke verantwoordelijkheid van bedrijf en werknemers op het punt van inzetbaarheid en aanpassingsvermogen van het personeel zou kunnen leiden, in het bijzonder met betrekking tot beroepsmobiliteit

* lancer des discussions qui pourraient déboucher sur des négociations sur la responsabilité partagée entre les entreprises et les travailleurs en ce qui concerne l'employabilité et l'adaptabilité de la main-d'oeuvre, en particulier sous l'angle de la mobilité professionnelle.


Met de interventies bij welbepaalde situaties (individuele, familiale en in de wijk) wil men de mensen een ander alternatief bieden voor misdrijven en geweld, wil men samen met hen een aanvaardbare uitweg vinden bij een conflict teneinde wraakgevoelens, frustraties en andere bronnen van buitensporige gedragingen te vermijden, het overleg te openen en te proberen een verzoening te vinden.

Les objectifs des interventions lors de situations ponctuelles (individuelles, familiales et de quartier) sont de permettre aux personnes de choisir d'autres alternatives aux délits, et notamment à la violence, de trouver avec les personnes des portes de sortie acceptables lors de conflits afin d'éviter l'esprit de vengeance, les frustrations et autres sources de comportements excessifs, d'ouvrir la concertation et d'essayer de trouver des terrains de conciliation.


Met de interventies bij welbepaalde situaties (individuele, familiale en in de wijk) wil men de mensen een ander alternatief bieden voor misdrijven en geweld, wil men samen met hen een aanvaardbare uitweg vinden bij een conflict teneinde wraakgevoelens, frustraties en andere bronnen van buitensporige gedragingen te vermijden, het overleg te openen en te proberen een verzoening te vinden.

Les objectifs des interventions lors de situations ponctuelles (individuelles, familiales et de quartier) sont de permettre aux personnes de choisir d'autres alternatives aux délits, et notamment à la violence, de trouver avec les personnes des portes de sortie acceptables lors de conflits afin d'éviter l'esprit de vengeance, les frustrations et autres sources de comportements excessifs, d'ouvrir la concertation et d'essayer de trouver des terrains de conciliation.


2. Na ontvangst door de bevoegde autoriteiten van een partij van een naar behoren gestaafd verzoek tot instelling van compenserende maatregelen ter zake van invoer uit de andere partij, en alvorens een onderzoek te openen, stelt die partij de andere partij er schriftelijk van in kennis dat zij het verzoek heeft ontvangen, en biedt zij de andere partij gelegenheid haar bevoegde autoriteiten voor overleg over het verzoek te ontmoeten.

2. Après que les autorités compétentes d'une partie ont reçu une demande d'institution de mesures compensatoires dûment étayée concernant des importations en provenance de l'autre partie, et avant l'ouverture d'une enquête, la partie concernée notifie par écrit à l'autre partie la réception de ladite demande et prévoit la tenue d'une réunion de consultation de ses autorités compétentes par l'autre partie concernant la demande en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Bent u bereid om voor vermelde examens (in overleg met het Vast Wervingssecretariaat en eventueel uw collega van Ambtenarenzaken) een nieuwe (verlengde) inschrijvingstermijn te openen voor deze examens, alsook in de toelatingsvereisten (punt 5 ­ uiterste leeftijdsgrens) en punt 6 (vereist diploma) te bepalen dat zij hiermee in overeenstemming worden gebracht ?

3. Est-il disposé à ouvrir un nouveau délai (prorogé) d'inscription pour les examens précités (en concertation avec le Secrétariat permanent de recrutement du personnel de l'État et éventuellement, son collègue de la Fonction publique) et de préciser dans les conditions d'admission (point 5 ­ âge limite) et au point 6 (diplôme requis) qu'ils seront mis en conformité avec ces conditions ?


5) Eind januari 2010 kondigde hij aan dat er een commissaris zou worden aangesteld bij Fedasil om het overleg met de opvangpartners te vergemakkelijken en om versneld nieuwe opvangplaatsen te openen.

5) Fin janvier 2010, il a annoncé qu'un commissaire serait désigné auprès de Fedasil pour faciliter la négociation avec les partenaires en matière d'accueil et pour ouvrir de manière accélérée de nouvelles places d'accueil.


Op basis daarvan is het nu aangewezen om overleg te openen:

Sur la base de ce qui précède, il semble désormais approprié d'ouvrir des consultations visant à:


2. Na dit overleg kan de Commissie binnen een maand overeenkomstig de in artikel 28, lid 5, bedoelde procedure besluiten een onderzoek te openen.

2. Après les consultations, la Commission peut décider, dans un délai d'un mois et conformément à la procédure visée à l'article 28, paragraphe 5, d'ouvrir une enquête.


1. De lidstaten zien erop toe dat de onder deze richtlijn vallende instellingen en personen van hun cliënten legitimatie door overlegging van bewijsstukken verlangen wanneer zij zakelijke betrekkingen aangaan, met name, in het geval van de instellingen, bij het openen van een rekening of spaarboekje of bij het verlenen van diensten voor het in bewaring nemen van activa.

1. Les États membres veillent à ce que les établissements et les personnes relevant de la présente directive exigent l'identification de leurs clients moyennant un document probant lorsqu'ils nouent des relations d'affaires, et en particulier, dans le cas des établissements, lorsqu'ils ouvrent un compte ou un livret, ou offrent des services de garde des avoirs.


Om dit overleg te vergemakkelijken zal de Commissie een website op de EUROPA-server openen zodra de Commissie de tekst van de discussienota heeft goedgekeurd.

Pour faciliter cette consultation, la Commission créera un site sur Europa qui sera ouvert dès que la Commission aura approuvé le projet de communication.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overleg te openen' ->

Date index: 2022-10-11
w