Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anatomische dode ruimte of dode ruimte in serie
Commercieel gebruik van dode embryo's
Commerciële praktijken in geval van dode embryo's
DPA
DPAZ
DPK
Dode dieren afvoeren
Dode dieren verwijderen
Dode have
Dode punt aszijde
Dode punt krukaszijde
Dode ruimte waarin gemengd wordt
Dode-hoek-spiegel
Landbouwmateriaal
Landbouwwerktuigen
Vroege dood van foetus met retentie van dode foetus

Traduction de «paragraaf dode » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anatomische dode ruimte of dode ruimte in serie | dode ruimte waarin gemengd wordt

espace mort de mélange, espace mort anatomique ou en série


dode dieren afvoeren | dode dieren verwijderen

s’occuper d’animaux morts


commercieel gebruik van dode embryo's | commerciële praktijken in geval van dode embryo's

utilisation commerciale d'embryons morts


dode punt aszijde | dode punt krukaszijde | DPA [Abbr.] | DPAZ [Abbr.] | DPK [Abbr.]

Point mort bas | PMB [Abbr.]




vroege dood van foetus met retentie van dode foetus

Mort fœtale précoce avec rétention


landbouwmateriaal [ dode have | landbouwwerktuigen ]

équipement agricole [ cheptel mort | matériel agricole ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze bepaling laat aldus pesoneelsleden van het gerecht toe om politiek verlof te nemen, maar was tot hiertoe een dode letter, omdat artikel 1, paragraaf 2, bepaalt dat het politiek verlof slechts kan worden toegekend mits naleving van de regels inzake onverenigbaarheden en verbodsbepalingen.

Cette disposition permet ainsi aux membres du personnel de la justice de prendre un congé politique, mais elle est restée lettre morte jusqu'à présent, car l'article 1 , § 2, dispose que le congé politique ne peut être octroyé que dans le respect des règles relatives aux incompatibilités et interdictions.


Deze bepaling laat aldus pesoneelsleden van het gerecht toe om politiek verlof te nemen, maar was tot hiertoe een dode letter, omdat artikel 1, paragraaf 2, bepaalt dat het politiek verlof slechts kan worden toegekend mits naleving van de regels inzake onverenigbaarheden en verbodsbepalingen.

Cette disposition permet ainsi aux membres du personnel de la justice de prendre un congé politique, mais elle est restée lettre morte jusqu'à présent, car l'article 1, § 2, dispose que le congé politique ne peut être octroyé que dans le respect des règles relatives aux incompatibilités et interdictions.


Paragraaf 2 bepaalt verder dat de uitdrukking ook de goederen omvat die bij de onroerende goederen behoren, levende en dode have van land- en bosbouwbedrijven, rechten waarop de bepalingen van het privaatrecht betreffende de grondeigendom van toepassing zijn, vruchtgebruik van onroerende goederen en rechten op veranderlijke of vaste vergoedingen terzake van de exploitatie, of het recht tot exploitatie, van minerale aardlagen, bronnen en andere natuurlijke rijkdommen, maar niet schepen, binnenvaartschepen en vliegtuigen.

Le paragraphe 2 précise encore que l'expression comprend également les accessoires, le cheptel mort ou vif des exploitations agricoles et forestières, les droits auxquels s'appliquent les dispositions du droit privé concernant la propriété foncière, l'usufruit des biens immobiliers et les droits à des paiements variables ou fixes pour l'exploitation, ou la concession de l'exploitation, de gisements minéraux, sources et autres ressources naturelles, mais ne comprend pas les navires, les bateaux servant à la navigation intérieure ni les aéronefs.


Art. 2. § 1. Onder voorbehoud van paragraaf 3, worden alle gewone of mutante, levende, dode of opgezette vogels volledig beschermd, die toebehoren aan één van de op het Europese grondgebied natuurlijk in het wild levende vogelsoorten, met name die bedoeld in bijlage I, met inbegrip van de ondersoorten, rassen of variëteiten, ongeacht hun geografische oorsprong, alsook de vogels gekruist met een individu van die vogelsoorten.

Art. 2. § 1. Sous réserve du paragraphe 3, sont intégralement protégés tous les oiseaux, normaux ou mutants, vivants, morts ou naturalisés, appartenant à une des espèces vivant naturellement à l'état sauvage sur le territoire européen, notamment celles visées à l'annexe I, y compris leurs sous-espèces, races ou variétés, quelle que soit leur origine géographique, ainsi que les oiseaux hybridés avec un individu de ces espèces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. § 1. Onder voorbehoud van paragraaf 3, worden alle gewone of mutante, levende, dode of opgezette vogels volledig beschermd, die toebehoren aan één van de op het Europese grondgebied natuurlijk in het wild levende vogelsoorten, met name die bedoeld in bijlage I, met inbegrip van de ondersoorten, rassen of variëteiten, ongeacht hun geografische oorsprong, alsook de vogels gekruist met een individu van die vogelsoorten.

Art. 2. § 1. Sous réserve du paragraphe 3, sont intégralement protégés tous les oiseaux, normaux ou mutants, vivants, morts ou naturalisés, appartenant à une des espèces vivant naturellement à l'état sauvage sur le territoire européen, notamment celles visées à l'annexe I, y compris leurs sous-espèces, races ou variétés, quelle que soit leur origine géographique, ainsi que les oiseaux hybridés avec un individu de ces espèces.


Ik ben dan ook bang dat ook de positieve punten in die paragraaf dode letter zullen blijven.

C'est pourquoi je crains que les points positifs figurant dans ce paragraphe restent également lettre morte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paragraaf dode' ->

Date index: 2021-01-30
w