Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paragraaf in verslag-cappato waarin » (Néerlandais → Français) :

worden ontvangen en dat iedere vermindering van de frequentie de toelating van de algemene vergadering vereist; teneinde de begunstigde van de plaatsingscommissie en andere vergoedingen weer te geven; teneinde een paragraaf toe te voegen die de mogelijkheid geeft om een bedrag tot ontmoediging van een uittreding die volgt binnen de periode van een maand na intreding, in te houden, ten gunste van de Bevek (artikel 8), teneinde uiteen te zetten waaruit de beleggingen van de vennootschap zullen bestaan (artikel 17), teneinde de titel uit te breiden naar `De Bewaarder en Financiële dienst'; teneinde andere gelijkwaardige middelen van publi ...[+++]

Le Conseil d'Administration propose une modification des articles des statuts afin de rajouter les références à la nouvelle législation applicable (article 5, 7, 10, 16, 18 et 27), afin de remplacer les termes `van rechten van deelneming' par `types' et afin de rajouter le terme `ook' (article 7), afin de rajouter un paragraphe concernant les jours de réception des demandes d'émission ou de rachat de parts ou de changement de compartiment et de mention ...[+++]


− (ES) De PPE-DE-Fractie verwerpt de paragraaf in verslag-Cappato waarin verwezen wordt naar de Yogyakarta-beginselen.

− (ES) Le groupe PPE-DE a voté contre et rejette catégoriquement le paragraphe du rapport Cappato qui renvoie aux Principes de Jogjakarta.


− (EN) Ik heb voor dit verslag gestemd, waarin zowel aan het begin (paragraaf 1) als aan het eind (paragraaf 61) duidelijk gemaakt wordt dat de verantwoordelijkheid voor de organisatie van de pensioenstelsels, op grond van het subsidiariteitsbeginsel, in eerste instantie bij de lidstaten ligt en dat de bijdrage van de EU erin bestaat daar waar mogelijk te coördineren en informatie over beste praktijken uit te wisselen.

− (EN) J’ai voté en faveur de ce rapport qui affirme au début (paragraphe 1) et à la fin (paragraphe 61) que la responsabilité principale en matière de pensions est assumée au travers du principe de subsidiarité par les États membres, la contribution de l’UE étant de favoriser la coordination là où c’est possible, ainsi que le partage des meilleures pratiques.


Dat ik mij heb onthouden tijdens de eindstemming over dit meer dan bevredigende verslag, komt doordat paragraaf 24 is gehandhaafd, waarin wordt gestreefd naar de afschaffing van verplichte pensioenleeftijden.

Si je me suis abstenu lors du vote final alors que ce rapport était plus que satisfaisant, c’est parce que le paragraphe 24 souhaitant la suppression de l’âge obligatoire de départ à la retraite a été maintenu.


Eenmaal per jaar bezorgt de surveillant aan de Bank een verslag waarin hij de conclusies meedeelt van de werkzaamheden die hij conform paragraaf 5 heeft verricht.

Le surveillant communique une fois par an les conclusions des travaux effectués au titre du paragraphe 5 dans un rapport qu'il adresse à la Banque.


(FI) Mijnheer de Voorzitter, ik heb – in tegenstelling tot de rest van mijn fractie – tegen amendement nr. 12 op paragraaf 94 van het verslag-Cappato gestemd. Dat amendement was bedoeld om het begrip “seksuele en reproductieve gezondheid” uit de resolutie te weren.

− (FI) Monsieur le Président, j'ai voté contre mon groupe sur l'amendement 12 au paragraphe 94 du rapport de M. Cappato qui tend à supprimer la notion de «santé sexuelle et génésique».


De oftalmoloog met specifieke ervaring in de diagnose, de behandeling en de opvolging van patiënten lijdend aan leeftijdsgebonden maculaire degeneratie, stelt een omstandig verslag op waarin wordt aangetoond dat de patiënt aan alle criteria van deze paragraaf voldoet, meer bepaald aan het feit dat de behandeling niet meer wordt vergoed als de visus verslecht en onder 20/200 valt, en verstrekt dit verslag aan de adviserend geneesheer

L'ophtalmologue, spécialisé dans le diagnostic, le traitement, et le suivi de patients atteints de dégénérescence maculaire liée à l'âge, rédige à destination du médecin conseil un rapport circonstancié prouvant que le patient satisfait à toutes les conditions du présent paragraphe, notamment le fait que le traitement n'est plus remboursable si la vision se détériore et tombe sous 20/200.


c) Op basis van een aanvraagformulier, waarvan het model is opgenomen in bijlage A van deze paragraaf, volledig ingevuld en ondertekend door de geneesheer verantwoordelijk voor de behandeling, waarin hij vermeldt dat de patiënt lijdt aan een vorm van ernstige tot zeer ernstige pijn en waarin hij verklaart, in het medisch dossier van deze patiënt, te beschikken over het medisch verslag waarvan sprake onder b), reikt de adviserend ge ...[+++]

c) Sur base d'un formulaire de demande, dont le modèle est repris à l'annexe A du présent paragraphe, établie par le médecin responsable du traitement, qui mentionne que le patient souffre d'une forme grave à très grave de douleur et qui dispose, dans le dossier médical tenu pour ce patient, du rapport médical visé au point b), le médecin conseil délivre au bénéficiaire l'autorisation dont le modèle est fixé sous « b » de l'annexe III de l'arrêté royal du 21.12.2001, et dont la durée de validité est limitée à 6 mois maximum.


Dit is de tekst van de Raad (waarin reeds het amendement uit het verslag-Cappato op deze paragraaf is opgenomen), behalve de laatste van de Raad afkomstige zin over de mogelijkheid de toestemming in te trekken; dit recht wordt reeds gegarandeerd door artikel 14 van richtlijn 95/46/EG over het recht van de persoon op wie gegevens betrekking hebben om bezwaar te maken.

Orientation du Conseil (reprenant déjà l'amendement Cappato relatif à ce paragraphe) sauf la dernière phrase du Conseil concernant la possibilité de retirer le consentement. Ce droit est déjà garanti par l'article 14 de la directive 95/46/CE concernant le droit d'opposition de la personne concernée.


Onder voorbehoud van de opmerking over het toekomstige belastingbeleid van de Regering, die naar aanleiding van de bespreking van de inhoud van het verslag aan de Koning wordt gemaakt (punt 6 van dit advies), is het beter artikel 16 van die wet aan te vullen met een paragraaf 7, waarin wordt bepaald op welke data de vrijstellingen waarin het voormelde artikel voorziet, verstrijken.

Sous réserve de l'observation relative à la politique fiscale future du Gouvernement, formulée à propos du contenu du rapport au Roi (au point 6 du présent avis), mieux vaut ajouter à l'article 16 de ladite loi un paragraphe 7 déterminant les dates auxquelles prennent fin les exonérations prévues dans l'article précité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paragraaf in verslag-cappato waarin' ->

Date index: 2022-03-03
w