Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paragrafen wordt namelijk heel duidelijk " (Nederlands → Frans) :

We moeten namelijk heel duidelijk aangeven waar we het precies over hebben en wat de Europese dimensie daarvan zal zijn, met betrekking tot de EU-instellingen, zodat we uiteindelijk niet geconfronteerd worden met een glijdende of zelfs contraproductieve schaal.

Nous devons indiquer très clairement ce dont il s’agit et quelle sera la dimension européenne, strictement du point de vue des institutions de l’Union européenne, pour ne pas nous engager sur une pente glissante ou dans une voie contre-productive.


In het verslag van de activiteiten van de Europese Ombudsman in 2009 worden de uitkomsten van zijn verschillende onderzoeken namelijk heel duidelijk gepresenteerd, toegelicht met voorbeelden en ingedeeld in categorieën naar gelang de aard van de gevallen van onbehoorlijk bestuur of de betreffende Europese instelling.

En effet, dans le rapport d’activité du Médiateur pour l’année 2009, les résultats de ses diverses enquêtes sont clairement présentés, illustrés par des exemples et classés en catégories selon la nature des cas de mauvaise administration ou l’institution concernée.


Spreekster stelt dat er reeds heel wat buitenlandse voorbeelden, namelijk Groot-Brittannië, Zweden, Finland, Verenigde Staten, enz. aangeven dat dergelijke dienst zeer goed werkt op voorwaarde dat er een duidelijk regelgevend kader bestaat.

L'intervenante précise qu'il y a déjà de nombreux exemples dans d'autres pays (à savoir en Grande-Bretagne, en Suède, en Finlande, aux États-Unis, et c.) qui montrent qu'un service de ce type fonctionne bien, à condition qu'il existe un cadre réglementaire clair.


Spreekster stelt dat er reeds heel wat buitenlandse voorbeelden, namelijk Groot-Brittannië, Zweden, Finland, Verenigde Staten, enz. aangeven dat dergelijke dienst zeer goed werkt op voorwaarde dat er een duidelijk regelgevend kader bestaat.

L'intervenante précise qu'il y a déjà de nombreux exemples dans d'autres pays (à savoir en Grande-Bretagne, en Suède, en Finlande, aux États-Unis, etc) qui montrent qu'un service de ce type fonctionne bien, à condition qu'il existe un cadre réglementaire clair.


In deze twee paragrafen wordt namelijk heel duidelijk gesuggereerd het toepassingsbereik van de richtlijn te beperken teneinde de zogenaamd nadelige gevolgen voor de textielindustrie en haar concurrentievermogen te vermijden.

En effet, ces deux paragraphes suggèrent très clairement de limiter le champ d’application de la directive pour éviter, soi-disant, des conséquences néfastes sur l’industrie textile et sur sa compétitivité.


Collega Liberadzki heeft als rapporteur in een aantal paragrafen heel duidelijk omschreven welke nieuwe mogelijkheden er zijn.

Plusieurs paragraphes du rapport de M. Liberadzki définissent très clairement les nouvelles options.


Mijns inziens is het niet wenselijk om te wachten tot precies half één. Ik heb namelijk heel duidelijk gezegd dat de stemming onmiddellijk na de plechtige vergadering zou plaatsvinden.

Selon moi, il n’est pas opportun d’attendre jusqu’à 12h30 précises dans la mesure où j’ai dit clairement que le vote aurait lieu dès la fin de la séance solennelle.


Het hoofddoel van de richtlijn van 2002 was heel precies, namelijk een duidelijke tekortkoming in een van de basisbepalingen van de btw-wetgeving rechtzetten.

La directive 2002/38/CE poursuivait un objectif précis: combler une lacune manifeste présentée par l’une des dispositions fondamentales de la législation sur la TVA.


Het hoofddoel van de richtlijn van 2002 was heel precies, namelijk een duidelijke tekortkoming in een van de basisbepalingen van de btw-wetgeving rechtzetten.

La directive 2002/38/CE poursuivait un objectif précis: combler une lacune manifeste présentée par l’une des dispositions fondamentales de la législation sur la TVA.


Toch wil ik hier heel duidelijk zeggen dat de positieve stem die ik straks als voorzitter van de Agalev-fractie zal uitbrengen, niet mag worden begrepen als een stem over de hervorming van de instellingen, behalve over dat kleine onderdeel ervan, namelijk de dubbele kandidaatsstelling voor Kamer en Senaat.

Je tiens toutefois à être clair : le vote positif que je vais émettre en tant que président du groupe Agalev ne doit pas être interprété comme un vote concernant la réforme des institutions, excepté pour ce qui est de la double candidature à la Chambre et au Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paragrafen wordt namelijk heel duidelijk' ->

Date index: 2021-02-10
w