Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parket die bevoorrechte contacten onderhoudt » (Néerlandais → Français) :

De nationaal correspondent is een magistraat binnen het openbaar ministerie of het federaal parket die bevoorrechte contacten onderhoudt met de Belgische magistraat bij Eurojust.

Le correspondant national est un magistrat qui, au sein du ministère public ou du parquet fédéral, entretient des contacts privilégiés avec le magistrat belge au sein d'Eurojust.


De nationaal correspondent is een magistraat binnen het openbaar ministerie of het federaal parket die bevoorrechte contacten onderhoudt met de Belgische magistraat bij Eurojust.

Le correspondant national est un magistrat qui, au sein du ministère public ou du parquet fédéral, entretient des contacts privilégiés avec le magistrat belge au sein d'Eurojust.


Met de nieuwe regeling op de familierechtbank is het immers denkbaar dat naarmate een rechter bevoorrechte contacten onderhoudt met een van de partijen, hij vaststelt dat er geen dialoog tot stand komt of dat die niet op gang komt, dat er bepaalde spanningen ontstaan en dat het daarom wenselijk lijkt de zaak naar een kamer met drie rechters te verwijzen, ingeval een van de partijen dat al niet gevraagd zou hebben.

Il peut en effet se concevoir, au vu des règles nouvelles du tribunal de la famille, qu'à mesure des contacts privilégiés qu'un juge noue avec des parties, celui-ci se rende compte que le dialogue ne s'établit pas ou n'évolue pas entre eux, qu'une certaine tension s'installe et qu'il paraît dès lors préférable de renvoyer l'affaire devant une chambre collégiale, au cas où la partie n'en aurait pas fait elle-même la demande.


Met de nieuwe regeling op de familierechtbank is het immers denkbaar dat naarmate een rechter bevoorrechte contacten onderhoudt met een van de partijen, hij vaststelt dat er geen dialoog tot stand komt of dat die niet op gang komt, dat er bepaalde spanningen ontstaan en dat het daarom wenselijk lijkt de zaak naar een kamer met drie rechters te verwijzen, ingeval een van de partijen dat al niet gevraagd zou hebben.

Il peut en effet se concevoir, au vu des règles nouvelles du tribunal de la famille, qu'à mesure des contacts privilégiés qu'un juge noue avec des parties, celui-ci se rende compte que le dialogue ne s'établit pas ou n'évolue pas entre eux, qu'une certaine tension s'installe et qu'il paraît dès lors préférable de renvoyer l'affaire devant une chambre collégiale, au cas où la partie n'en aurait pas fait elle-même la demande.


Met de nieuwe regeling op de familierechtbank is het immers denkbaar dat naarmate een rechter bevoorrechte contacten onderhoudt met een van de partijen, hij vaststelt dat er geen dialoog tot stand komt of dat die niet op gang komt, dat er bepaalde spanningen ontstaan en dat het daarom wenselijk lijkt de zaak naar een kamer met drie rechters te verwijzen, ingeval een van de partijen dat al niet gevraagd zou hebben.

Il peut en effet se concevoir, au vu des règles nouvelles du tribunal de la famille, qu'à mesure des contacts privilégiés qu'un juge noue avec des parties, celui-ci se rende compte que le dialogue ne s'établit pas ou n'évolue pas entre eux, qu'une certaine tension s'installe et qu'il paraît dès lors préférable de renvoyer l'affaire devant une chambre collégiale, au cas où la partie n'en aurait pas fait elle-même la demande.


Hij pleegt geregeld operationeel overleg met de buurlanden in het domein van de internationale rechtshulp en onderhoudt bevoorrechte contacten met de nationale en gespecialiseerde parketten van de andere Europese landen.

D'un point de vue opérationnel, il se concerte régulièrement avec les pays voisins dans le domaine de l'entraide judiciaire internationale et entretient des contacts privilégiés avec les parquets nationaux et les parquets spécialisés des autres pays européens.


3. Geen enkel personeelslid van Landsverdediging onderhoudt bevoorrechte contacten met deze firma.

3. Aucun membre du personnel de la Défense nationale n'entretient des contacts privilégiés avec cette firme.


9. Gelieve per parket van de procureur des Konings een overzicht te geven van alle (substituut) procureur des Konings waarmee de gewestelijk directeur der directe belastingen contacten onderhoudt en tegelijk zelf woonachtig zijn in het ambtsgebied van diezelfde gewestelijk directeur der directe belastingen?

9. Pourriez-vous fournir, par parquet du procureur du Roi, un aperçu de tous les (substituts du) procureurs du Roi avec lesquels le directeur régional des contributions directes entretient des contacts et qui sont domiciliés dans le ressort de ce même directeur régional des contributions directes?


De veelvuldige contacten die hij onderhoudt met buitenlandse gerechtelijke autoriteiten, hebben er immers toe geleid dat zij hun rechtshulpverzoeken rechtstreeks toezenden aan de nationale magistraat, die overigens werd aangewezen als enige en bevoorrechte gesprekspartner wanneer een dringende gerechtelijke tussenkomst vereist is.

Les nombreux contacts qu'il entretient avec les autorités judiciaires étrangères, ont conduit ces dernières à envoyer leurs requêtes d'assistance judiciaire directement au magistrat national, qui, par ailleurs, a été désigné comme le seul interlocuteur privilégié lorsqu'une intervention judiciaire urgente est nécessaire.


Het federaal parket is eveneens bevoegd voor het vergemakkelijken van de internationale contacten van de Belgische gerechtelijke autoriteiten en is de bevoorrechte gesprekspartner van Europese instellingen zoals Eurojust.

Le parquet fédéral est également compétent pour faciliter les contacts internationaux des autorités judiciaires belges et est l'interlocuteur privilégié d'institutions européennes comme Eurojust.


w