Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
Centraal-Amerikaans Parlement
Een alibi trachten te bewijzen
Europees Parlement
Macht van het Parlement
Medewerker van een lid van het parlement
Medewerkster van een lid van het parlement
Midden-Amerikaans Parlement
Parlacen
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap
Parlementair assistent
Parlementair medewerker
Parlementspresidium
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement
Trachten
Vergaderplaats van het Parlement
Werkplaats van het Parlement

Traduction de «parlement trachten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

bureau du Parlement


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]








vergaderplaats van het Parlement | werkplaats van het Parlement

lieu d'activité de l'Institution


Centraal-Amerikaans Parlement | Midden-Amerikaans Parlement | Parlacen

Parlement d'Amérique centrale | PARLACEN [Abbr.]


medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker

assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire


Parlement van de Duitstalige Gemeenschap

Parlement de la Communauté germanophone


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook het Europees Parlement en de Raad zullen binnen hun respectieve bevoegdheden deze doelstelling trachten te verwezenlijken.

Dans le cadre de leurs compétences respectives, le Parlement européen et le Conseil s'efforcent également d'atteindre cet objectif.


b) De schoolfruit- en schoolmelkregeling: Het is in het kader van de huidige schoolmelkregeling mogelijk om meer EU-steun te benutten voor het verstrekken van melk aan schoolkinderen (Er is geen financieel maximum per lidstaat zoals in het kader van de schoolfruitregeling.) De Commissie zal bovendien samenwerken met de Raad en het Europees Parlement om te trachten de lopende onderhandelingen over een bredere schoolregeling snel af te ronden.

b) Programme de distribution de fruits et de lait à l'école: Dans le cadre de l’actuel programme en faveur de la consommation de lait à l'école, il est possible d’intensifier l’utilisation du soutien communautaire à la distribution de lait aux écoliers (Contrairement au programme en faveur de la consommation de fruits à l'école, l'aide n'est pas plafonnée par État membre). En outre, la Commission collaborera avec le Conseil et le Parlement pour parvenir à une conclusion rapide des négociations en cours pour un programme en faveur des écoles plus large.


De minister legt vooreerst uit dat er geen procedure is voorzien voor de bespreking van de keuze van de strategische partnerschappen in het Europees parlement, maar dit sluit niet uit dat het Europees parlement bij de bespreking van de begroting zal trachten meer macht naar zich toe te trekken.

Le ministre explique d'abord que le Parlement européen n'a prévu aucune procédure pour la discussion sur le choix des partenariats stratégiques, ce qui n'exclut cependant pas qu'il tente de s'arroger davantage de pouvoirs lors de l'examen du budget.


De minister heeft beide gesprekspartners uitgenodigd om te trachten tot een consensus te komen, die aan het Parlement kan worden voorgelegd. Het lijkt hem echter te vroeg om het debat nu al af te sluiten.

Le ministre a pris l'initiative d'inviter les deux interlocuteurs pour tenter d'aboutir à ce consensus, qui pourrait alors être soumis au parlement, mais il lui semble prématuré de clore le débat dès à présent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Vankrunkelsven meent dat een bekrachtiging van de Code toch wenselijk is voor alle Orden en voegt eraan toe dat een amendement op het voorstel betreffende de Hoge Raad voor de deontologie is ingediend om te trachten de bekrachtiging te verkrijgen door het Parlement bepaalde bevoegdheden te verlenen.

M. Vankrunkelsven est d'avis qu'une ratification du Code serait quand même souhaitable pour tous les ordres et il précise qu'un amendement à la proposition relative au Conseil supérieur de déontologie a été déposé pour essayer d'obtenir cette ratification en donnant certains pouvoirs au Parlement.


­ De werkgroep ondersteunt het initiatief van de federale regering om te trachten een samenwerkingsakkoord te sluiten met de gemeenschappen over de oprichting van een Nationale Kinderrechtencommissie, dringt erop aan dat de onderhandelingen daaromtrent worden voltooid en dat het Parlement spoedig zijn goedkeuring kan hechten aan het ontwerp van samenwerkingsakkoord.

­ Le groupe de travail soutient l'initiative du gouvernement fédéral visant à parvenir à un accord de coopération avec les communautés au sujet de création d'une Commission nationale des droits de l'enfant, insiste pour que les négociations à ce sujet aboutissent et pour que le Parlement puisse approuver rapidement le projet d'accord de coopération.


Daarna volgt een bemiddelingsperiode van 21 dagen waarin de Raad en het Parlement een akkoord trachten te bereiken.

À cette phase succédera une période de conciliation de 21 jours visant à trouver un accord de compromis entre le Conseil et le Parlement.


Deze regels zijn er om te trachten te garanderen dat uitgaven worden gedaan voor het door de Raad en het Parlement beoogde doel.

Ces règles existent pour faire en sorte de garantir que les dépenses sont effectuées aux fins prévues par le Conseil et le Parlement.


Zij vormen een aanvulling op een aantal belangrijke recente voorstellen over de voltooiing van de digitale eengemaakte markt – zoals de voorgestelde maatregelen voor de verlaging van de kosten van de ontwikkeling van supersnelle breedbandnetwerken en inzake elektronische facturering voor aanbestedingen, maar ook het voorstel van 2012 betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de eengemaakte markt – die momenteel worden besproken door het Europees Parlement en de Raad en die wij vóór het einde van de huidige legislatuur moeten trachten ...[+++]

Ces initiatives viennent compléter plusieurs propositions récentes importantes relatives à l'achèvement du marché unique numérique - notamment les mesures proposées pour réduire le coût du déploiement de réseaux à haut débit et celles portant sur la facturation électronique dans le cadre des marchés publics, mais également la proposition de 2012 concernant l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur, qui sont actuellement examinées par le Parlement européen et le Conseil et que nous devons faire en sorte d'adopter d'ici la fin de la présente législature.


De Ministers bespraken een aantal hoofdelementen van het voorstel en besloten te trachten tijdens de Raad Vervoer van december tot een gemeenschappelijk standpunt te komen nadat het Europees Parlement advies heeft uitgebracht.

Les Ministres ont examiné certains éléments clés de la proposition et se sont prononcés en faveur d'aboutir à une position commune lors du Conseil "Transports" de décembre, dès que le Parlement européen aura rendu son avis.


w