Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partners blijken eigenlijk geen vragende » (Néerlandais → Français) :

De sociale partners blijken eigenlijk geen vragende partij, want ze wensen hun macht niet af te staan.

En fait, les partenaires sociaux ne sont pas demandeurs car ils ne souhaitent pas perdre de leur pouvoir.


De sociale partners blijken eigenlijk geen vragende partij, want ze wensen hun macht niet af te staan.

En fait, les partenaires sociaux ne sont pas demandeurs car ils ne souhaitent pas perdre de leur pouvoir.


De heer Maertens steunt dit standpunt en voegt er aan toe dat bij nader inzien de amendementen van de heren Destexhe en Geens eigenlijk geen doel dienden omdat de minister in elk geval de bevoegdheid behoudt om labels te erkennen en omdat de betrokken privé-sector, met name Oxfam en Wereldwinkels, desgevraagd hebben verklaard dat zij geen vragende partij zijn voor de door de amendementen voorgestelde wijziginge ...[+++]

M. Maertens approuve ce point de vue et ajoute que, tout bien considéré, les amendements des MM. Destexhe et Geens étaient sans objet, puisque le ministre conserve en tout cas le pouvoir de reconnaître les labels et parce que le secteur privé, notamment Oxfam et les Magasins du monde, interrogé à ce propos, a déclaré demander non pas que soient adoptées les modifications proposées par les amendements, mais bien qu'on adopte le projet aussi rapidement q ...[+++]


Wij wijzen er ook op dat de eventuele onmogelijkheid om de huurprijzen te indexeren niet werd aangevochten door de evaluatiecommissie en dat de vertegenwoordigers van de huurders in dezen geen vragende partij blijken te zijn.

Remarquons également que l'impossibilité éventuelle d'indexer les loyers n'a pas été discutée par la commission d'évaluation et que les représentants des locataires ne semblent pas être demandeurs à cet égard.


Wij wijzen er ook op dat de eventuele onmogelijkheid om de huurprijzen te indexeren niet werd aangevochten door de evaluatiecommissie en dat de vertegenwoordigers van de huurders in dezen geen vragende partij blijken te zijn.

Remarquons également que l'impossibilité éventuelle d'indexer les loyers n'a pas été discutée par la commission d'évaluation et que les représentants des locataires ne semblent pas être demandeurs à cet égard.


Dat indien mocht blijken dat die aanvragen geen wettelijke grondslag hebben, het stimulerend effect bijgevolg, desgevallend, niet meer gerechtvaardigd zou kunnen worden door de vragende ondernemingen daar ze ertoe verplicht zouden zijn een nieuwe aanvraag in te dienen als gevolg van de latere aanneming van het besluit waarbij ze een wettelijke grondslag krijgen;

Que dès lors si ces demandes devaient s'avérer dépourvues de base légale, l'effet incitatif ne pourrait plus, le cas échéant, être justifié par les entreprises demanderesses dès lors qu'elles seraient contraintes de réintroduire une demande à la suite de l'adoption ultérieure de l'arrêté leur conférant une base légale;


Desalniettemin ziet de Commissie er geen been in - terwijl ze onze partners eigenlijk duidelijk zou moeten maken hoeveel de boeren al hebben moeten doorstaan - om nu al met een nieuw voorstel te komen waarmee het GLB opnieuw ter discussie wordt gesteld en van onze landbouwers nieuwe, destabiliserende offers worden gevraagd, die voor hen een onhoudbare variabele inhouden.

Malgré tout, la Commission - au lieu de signaler à nos partenaires à quel point les agriculteurs ont déjà souffert - propose une nouvelle position de négociation qui remet en question la PAC et contraint nos partenaires à endurer de nouveaux sacrifices déstabilisants, c’est-à-dire une nouvelle variable qu’ils ne peuvent supporter.


Indien uit de gegevens van het individuele dossier echter zou blijken dat de stagiair ook nog prestaties levert die geen onmiddellijk verband houden met de stage in eigenlijke zin, en waarvoor hij niet verbonden is door een arbeidsovereenkomst, wordt de betrokkene aangezien als helper.

Toutefois, si les données du dossier individuel devaient révéler que le stagiaire effectuait également des prestations qui n'ont pas de lien direct avec le stage proprement dit et pour lesquelles il n'était pas lié par un contrat de travail, l'intéressé est considéré comme aidant.


Blijkens artikel 40bis, §2, eerste lid, aanhef en onder 2°, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, worden als familieleden van burgers van de EU onder andere beschouwd de partner, die hem begeleidt of zich bij hem voegt, met wie de burger van de Unie overeenkomstig een wet een geregistreerd partnerschap heeft gesloten, voorzover het gaat om een naar behoren geattesteerde duurzame en stabiele relatie die al minstens een jaar duurt, zij beiden ouder dan 21 jaar en ongehuw ...[+++]

En vertu de l'article 40bis, §2, premier alinéa, introduction et point 2° de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, est considéré comme membre de famille du citoyen de l'Union, le partenaire auquel le citoyen de l'Union est lié par un partenariat enregistré conformément à une loi, et qui l'accompagne ou le rejoint, pour autant qu'il s'agisse d'une relation durable et stable d'au moins un an dûment établie, qu'ils soient tous deux âgés de plus de 21 ans et célibataires et n'aient pas de relation durable avec une autre personne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners blijken eigenlijk geen vragende' ->

Date index: 2021-08-07
w