Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "passende verzorging krijgen " (Nederlands → Frans) :

1° een proefdier in leven moet worden gehouden, moet het de voor zijn gezondheidstoestand passende verzorging krijgen onder toezicht van de deskundige zoals bedoeld in artikel 31, § 1, 4° en gehuisvest worden in overeenstemming met het bepaalde in artikel 31, § 1, 1° ;

1° un animal d'expérience doit être gardé en vie, il doit recevoir les soins nécessités par son état de santé, être placé sous la surveillance de l'expert comme visé à l'article 31, § 1, 4° et être hébergé dans des conditions conformes aux dispositions de l'article 31, § 1, 1° ;


­ de patiënt die geen baat meer heeft bij curatieve behandeling, dient de passende verzorging te krijgen opdat hij zo goed mogelijk van zijn pijn verlost wordt en alle fysieke symptomen onder controle worden gehouden;

­ prodiguer au malade pour lequel les traitements curatifs sont inefficaces les soins adéquats qui amèneront au soulagement optimal de la douleur et au contrôle des symptômes physiques;


1° een dier in leven moet worden gehouden, moet het de voor zijn gezondheidstoestand passende verzorging krijgen, onder toezicht van een deskundige zoals bedoeld in artikel 10, § 1, 4° worden geplaatst en worden gehouden onder omstandigheden die in overeenstemming zijn met het bepaalde in artikel 10;

1° un animal doit être gardé en vie, il doit recevoir les soins nécessités par son état de santé, être placé sous la surveillance d'un expert comme visé à l'article 10, § 1, 4° et être hébergé dans des conditions conformes aux dispositions de l'article 10;


De nieuwe richtlijn zorgt er eveneens voor dat de dieren passende verzorging en een geschikte behandeling krijgen, zoals voldoende ruime kooien en een omgeving die is aangepast aan elke soort.

La nouvelle directive permettra aussi de garantir que les animaux reçoivent des soins et un traitement appropriés, et soient notamment hébergés dans des cages suffisamment grandes et dans un environnement adapté à chaque espèce.


E. overwegende dat volgens de Eenheid voor de analyse van de voedselzekerheid (FSAU) op het platteland naar schatting 38 000 kinderen onder de vijf jaar lijden aan acute ondervoeding en dat naar schatting 10 000 kinderen ernstig ondervoed zijn en dreigen te overlijden als zij geen passende verzorging krijgen,

E. considérant que, selon l'Unité d'analyse de la sécurité alimentaire, on trouve, parmi la population rurale, quelque 38 000 enfants âgés de moins de cinq ans qui sont considérés comme souffrant de malnutrition aiguë et 10 000 comme souffrant de malnutrition grave et risquant de mourir s'ils ne reçoivent pas les soins appropriés,


E. overwegende dat volgens de Eenheid voor de analyse van de voedselzekerheid (FSAU) op het platteland naar schatting 38.000 kinderen onder de vijf jaar lijden aan acute ondervoeding en dat naar schatting 10.000 kinderen ernstig ondervoed zijn en dreigen te overlijden als zij geen passende verzorging krijgen,

E. considérant que, selon l'Unité d'analyse de la sécurité alimentaire (FSAU), on trouve, parmi la population rurale, quelque 38 000 enfants âgés de moins de cinq ans qui sont considérés comme souffrant de malnutrition aiguë et 10 000 comme souffrant de malnutrition grave et risquant de mourir s'ils ne reçoivent pas les soins appropriés,


E. overwegende dat volgens de Eenheid voor de analyse van de voedselzekerheid (FSAU) op het platteland naar schatting 38 000 kinderen onder de vijf jaar lijden aan acute ondervoeding en dat naar schatting 10 000 kinderen ernstig ondervoed zijn en dreigen te overlijden als zij geen passende verzorging krijgen,

E. considérant que, selon l'Unité d'analyse de la sécurité alimentaire, on trouve, parmi la population rurale, quelque 38 000 enfants âgés de moins de cinq ans qui sont considérés comme souffrant de malnutrition aiguë et 10 000 comme souffrant de malnutrition grave et risquant de mourir s'ils ne reçoivent pas les soins appropriés,


Krachtens Richtlijn 86/609/EEG dienen de lidstaten ervoor te zorgen dat proefdieren een passende verzorging en huisvesting krijgen en dat restricties die de bevrediging van de fysiologische en ethologische behoeften van deze dieren in de weg staan, tot het absolute minimum worden beperkt.

En vertu de la directive 86/609/CEE, les États membres sont tenus de veiller à ce que les animaux utilisés à des fins expérimentales bénéficient de soins et d'un hébergement adéquats, et de faire en sorte que toute restriction apportée à la capacité d'un animal utilisé à des fins expérimentales de satisfaire ses besoins physiologiques et éthologiques soit limitée au strict minimum.


6. dringt er bij de Egyptische autoriteiten op aan informatie te verschaffen over de plaatsen waar de gearresteerde Soedanese migranten en vluchtelingen sinds 30 december 2005 ondergebracht zijn of gevangen gehouden worden en alle Soedanese burgers die tijdens of naar aanleiding van de gebeurtenissen zijn gearresteerd, vrij te laten, tenzij zij beschuldigd kunnen worden van een erkend misdrijf, en er eveneens voor te zorgen dat allen die zijn vastgehouden onbeperkte toegang krijgen tot advocaten en hun gezinnen en zonodig passende medische verzorging ...[+++] krijgen;

6. invite les autorités égyptiennes à fournir des informations sur les lieux où les migrants et réfugiés soudanais arrêtés sont placés ou détenus depuis le 30 décembre 2005 et à relâcher tous les ressortissants soudanais emprisonnés pendant ou après les événements, à moins qu'ils doivent être accusés d'une infraction pénale clairement identifiable, et, de plus, de veiller à ce que les détenus aient accès, sans réserves, à des avocats et à leur famille et bénéficient d'un traitement médical approprié le cas échéant;


6. dringt er bij de Egyptische autoriteiten op aan informatie te verschaffen over de plaatsen waar de gearresteerde Soedanese migranten en vluchtelingen sinds 30 december 2005 ondergebracht zijn of gevangen gehouden worden en alle Soedanese burgers die tijdens of naar aanleiding van de gebeurtenissen zijn gearresteerd, vrij te laten, tenzij zij beschuldigd kunnen worden van een erkend misdrijf, en er eveneens voor te zorgen dat allen die zijn vastgehouden onbeperkte toegang krijgen tot advocaten en hun gezinnen en zonodig passende medische verzorging ...[+++] krijgen;

6. invite les autorités égyptiennes à fournir des informations sur les lieux où les migrants et réfugiés soudanais arrêtés sont placés ou détenus depuis le 30 décembre 2005 et à relâcher tous les ressortissants soudanais emprisonnés pendant ou après les événements, à moins qu'ils doivent être accusés d'une infraction pénale clairement identifiable, et, de plus, de veiller à ce que les détenus aient accès, sans réserves, à des avocats et à leur famille et bénéficient d'un traitement médical approprié le cas échéant;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'passende verzorging krijgen' ->

Date index: 2024-06-18
w