Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënt verblijft zullen bovendien » (Néerlandais → Français) :

Naargelang de setting waar de patiënt verblijft zullen bovendien per niveau van het palliatief statuut aanbevelingen geformuleerd worden m.b.t. de zorg en andere voorzieningen die voor de palliatieve patiënt zouden moeten toegankelijk zijn.

De plus, en fonction du lieu de séjour du patient, des recommandations seront formulées pour chaque niveau du statut palliatif en ce qui concerne les soins et autres équipements qui devraient être accessibles au patient palliatif.


Deze verandering komt initieel tot stand in het ziekenhuis of de instelling waar de betrokkene verblijft, maar moet ook worden gedeeld met diegenen die hem zullen opvangen, die ook het universum van de patiënt moeten respecteren.

Au départ, cette évolution s'amorce à l'hôpital ou dans l'institution où l'intéressé séjourne, mais elle doit également être partagée par ceux qui l'accueilleront ensuite, qui doivent aussi respecter l'univers du patient.


Bovendien zijn er momenteel zes toepassingen in ontwikkeling die eveneens via het portaal toegankelijk zullen zijn en die op korte termijn in productie zullen gaan, waaronder het project Recip-e voor het aanmaken van elektronische voorschriften, het hubs- en metahubproject en Vitalink voor het elektronisch delen van gezondheidsgegevens tussen zorgverleners die betrokken zijn bij de behandeling van de patiënt.

Six applications, qui seront également rendues accessibles à travers le portail, sont actuellement en cours de développement et seront mises en production à court terme, notamment le projet Recip-e pour la création de prescriptions électroniques, le projet hubs et metahub et Vitalink pour le partage électronique de données de santé entre prestataires de soins concernés par le traitement du patient.


Met de richtlijn worden bindende veiligheidskenmerken ingevoerd voor alle receptgeneesmiddelen en een systeem voor snelle meldingen, alsmede geharmoniseerde veiligheidskenmerken om de echtheid van individuele verpakkingen te verifiëren en deze te identificeren en ze manipulatiebestendig te maken (met een mogelijke uitzondering voor bepaalde producten na uitvoering van een risicobeoordeling). De richtlijn voert echter geen veiligheidskenmerken in voor vrij verkrijgbare geneesmiddelen, tenzij een risicobeoordeling aantoont dat er een reëel risico bestaat op vervalsing en aldus op gevaar voor de volksgezondheid. Dan ten aanzien van de met de richtlijn ingevoerde traceerbaarheid: producten zullen ...[+++]

La directive introduit des dispositifs de sécurité obligatoires pour tous les médicaments soumis à prescription, ainsi qu’un système d’alerte rapide, des mécanismes de sécurité harmonisés pour vérifier l’authenticité et identifier les emballages individuels, avec un témoin d’intégrité pour les médicaments soumis à prescription (exclusion possible de certains produits à la suite d’une évaluation des risques) mais pas de dispositifs de sécurité pour les médicaments qui ne sont pas soumis à prescription, à moins qu’une évaluation des risques ne démontre le risque de falsification et, par conséquent, une menace pour la santé publique; elle prévoit également l ...[+++]


De jongste ontwikkelingen inzake riskmanagement, evidence based nursing (onder andere decubitus), klinische paden, ziekenhuishygiëne en dergelijke zullen bovendien de verpleegkundigen nog meer dan vroeger toelaten op gelijke basis interdisciplinair samen te werken met de andere professionelen die betrokken zijn bij de zorg voor de patiënt.

Les évolutions récentes en matière de management des risques, de nursing evidence-based (entre autres, décubitus), de trajets cliniques, d'hygiène hospitalière, etc., permettront aux infirmiers de collaborer plus encore sur un pied d'égalité et de manière pluridisciplinaire avec les autres professionnels impliqués dans la dispensation de soins aux patients.


Bovendien kunnen palliatieve patiënten die in een ROB of RVT verblijven, in tegenstelling tot wie thuis verblijft, geen aanspraak maken op het statuut van palliatieve patiënt.

En outre, contrairement aux patients qui vivent chez eux, ceux qui bénéficient de soins palliatifs dans une MRS ou une MR ne peuvent revendiquer le statut de patient palliatif.


De zorgtrajecten houden bovendien noodzakelijkerwijs in dat de patiënt door gespecialiseerde opvoeders wordt begeleid; ook zullen ze automatisch toegang geven tot de nodige zorgen inzake diëtetiek en podologie.

Les trajets de soins impliquent en outre nécessairement une prise en charge du patient par des éducateurs spécialisés ; ils donneront directement accès aux soins de diététique et de podologie qui s'imposent.


Al deze maatregelen zullen aan de officina-apotheker de mogelijkheid verschaffen om kwalitatief hoogstaande bereidingen aan de patiënt te kunnen aanbieden, die bovendien goedkoper kunnen zijn dan de vergelijkbare specialiteit.

Toutes ces mesures donneront au pharmacien d'officine la possibilité d'offrir aux patients des préparations de qualité qui, de plus, pourraient être moins chères que la spécialité similaire.


3. Denkt u aan het promoten van de magistrale bereidingen waarin de bijkomende investeringen kunnen worden gekaderd, vermits zij volgens mevrouw Aelvoet de mogelijkheid zullen verschaffen om kwalitatief hoogstaande bereidingen aan de patiënt te kunnen aanbieden die bovendien goedkoper kunnen zijn dan de vergelijkbare specialiteiten?

3. Envisagez-vous de faire la promotion du recours aux préparations magistrales, où pourraient s'inscrire les investissements supplémentaires dans la mesure où, aux dires de Mme Aelvoet, ils permettront d'offrir au patient des préparations d'un haut niveau qualitatif qui peuvent par ailleurs s'avérer moins onéreuses que les spécialités comparables?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënt verblijft zullen bovendien' ->

Date index: 2022-11-01
w