Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "patiënten moeten inderdaad " (Nederlands → Frans) :

Patiënten moeten inderdaad beter gesensibiliseerd en geïnformeerd worden over hun gezondheid, maar het lijkt mij ook belangrijk dat ze gesensibiliseerd worden over de actieve rol die ze zelf kunnen spelen bij het melden van problemen in verband met hun behandeling.

S'il est impératif de renforcer la sensibilisation et l'information des patients concernant une bonne gestion de leur santé, il me semble également important de sensibiliser les patients quant au rôle actif qu'ils peuvent jouer dans le signalement de problèmes dans le cadre de leurs traitements.


Aanwijzingen uit de ziekteverzekering over verzorging van patiënten in ziekenhuizen en aanwijzingen over de financiering van ziekenhuizen moeten inderdaad bij elkaar worden gebracht.

Il est exact qu'il faut regrouper les informations provenant de l'assurance maladie sur le traitement des patients dans les hôpitaux et les renseignements sur le financement des hôpitaux.


Aanwijzingen uit de ziekteverzekering over verzorging van patiënten in ziekenhuizen en aanwijzingen over de financiering van ziekenhuizen moeten inderdaad bij elkaar worden gebracht.

Il est exact qu'il faut regrouper les informations provenant de l'assurance maladie sur le traitement des patients dans les hôpitaux et les renseignements sur le financement des hôpitaux.


Die pillen moeten inderdaad niet worden voorgeschreven maar met de nodige voorzorg worden gebruikt, en er is geen reden om de patiënten die ze thans gebruiken te straffen.

Nos experts ne sont pas inquiets dans la mesure où il s'agit d'effets indésirables rares et connus des médecins. Ces pilules ne sont en effet pas à proscrire mais à utiliser avec précaution et il n'y a pas de raison de pénaliser les patientes qui les utilisent actuellement.


U hebt zeker een punt dat men zich inderdaad de vraag kan stellen of patiënten een financiële bijdrage moeten leveren voor een essentiële dienst van openbaar belang.

Vous avez certainement raison lorsque vous indiquez que l'on peut en effet se demander si des patients doivent contribuer financièrement à un service essentiel d'intérêt public.


Patiënten moeten er absoluut van op aan kunnen dat de geneesmiddelen die zij innemen inderdaad de geneesmiddelen zijn die zij denken in te nemen.

Les patients doivent être absolument sûrs que les médicaments qu’ils ingèrent sont bien ceux qu’ils souhaitent utiliser.


Patiënten moeten er volledig op kunnen vertrouwen dat een geneesmiddel dat zij gebruiken inderdaad is wat zij denken dat het is en dat het actieve bestanddeel in de bijsluiter overeenkomt met wat er in het geneesmiddel zit.

Les patients doivent être assurés à 100 % que les médicaments qu’ils prennent sont bien ceux qu’on leur a prescrits et que le principe actif correspond bien à celui entrant dans la composition du médicament en question.


Antwoord : Dat patiënten op een spoedgevallendienst een forfaitaire bijdrage van 12,5 euro moeten betalen, blijkt inderdaad weinig effect te hebben op het al dan niet frequenteren van deze diensten.

Réponse : Comme vous le mentionnez justement, l'effet produit par la contribution forfaitaire de 12,5 euros demandée aux patients qui se présentent dans les services d'urgence semble avoir eu peu d'effet sur la fréquentation de ces services.


3. Zoals boven vermeld moeten die patiënten zich inderdaad bevoorraden bij een apotheek open voor het publiek.

3. Comme mentionné plus haut, ces patients doivent s'approvisionner dans une pharmacie ouverte au public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten moeten inderdaad' ->

Date index: 2024-03-12
w