Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact opnemen met sprekers voor evenementen
De pensioenen optrekken
De pensioenen verhogen
Minister van Pensioenen
Netwerk van sprekers
Pensioenen uitbetalen
Pensioenen verstrekken
Rijksdienst voor Pensioenen
Soorten pensioenen
Spreker
Sprekers voor evenementen contacteren
Staatssecretaris voor Pensioenen
Typen pensioenen
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over toereikende pensioenen

Traduction de «pensioenen sprekers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contact opnemen met sprekers voor evenementen | sprekers voor evenementen contacteren

prendre contact avec des intervenants pour des événements


verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites


de pensioenen optrekken | de pensioenen verhogen

revaloriser les pensions


soorten pensioenen | typen pensioenen

types de pensions de retraite | types de retraites


pensioenen uitbetalen | pensioenen verstrekken

distribuer des pensions






Staatssecretaris voor Pensioenen

Secrétaire d'Etat aux Pensions




Rijksdienst voor Pensioenen

Office national des Pensions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister van Pensioenen heeft de sprekers als volgt geantwoord :

Le ministre des Pensions a répondu aux intervenants :


– (HU) Mevrouw de Voorzitter, net als verscheidene sprekers voor mij vind ik het belangrijk dat er op het gebied van pensioenen zo veel mogelijk Europese coördinatie plaatsvindt.

– (HU) Madame la Présidente, avec plusieurs collègues qui se sont exprimés avant moi, je crois que la coordination au niveau européen concernant les retraites doit être aussi bonne que possible.


Ik zal het u uitleggen, mijnheer de Voorzitter: we vragen Griekenland immers zijn overheidsschuld te verlagen en we weten dat daarvoor vandaag de dag de pensioenen van bejaarden worden verlaagd, in plaats van de uitgaven binnen de perken te houden. Bij socialistisch georiënteerde regeringen gaat het dan om begrotingsoverschrijdingen, zoals de vorige spreker al heeft gezegd. De Griekse bejaarden en gepensioneerden mogen niet de rekening gepresenteerd krijgen voor de deelname van Griekenland aan de euro.

Mais si, Monsieur le Président : si nous devons demander à la Grèce de diminuer sa dette - et nous savons que cela se fait aujourd'hui uniquement en rognant sur les pensions - au lieu d'éviter les gaspillages - qui sont sous les gouvernements essentiellement socialistes, comme l'a dit l'orateur précédent, des gaspillages d'ordre budgétaire - afin d'adhérer à l'Union monétaire, il ne faut pas que ce soient les retraités et les personnes âgées de Grèce qui en fassent les frais.


Voorzitter, de meeste sprekers hebben hun gedachten laten gaan over de zaak van pensioenen en daarover zou ik graag het volgende willen zeggen.

Monsieur le Président, la plupart des orateurs ont exposé leurs réflexions sur le thème des pensions de retraite, je voudrais donc m’exprimer à ce sujet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het betreft hier een belangrijke materie, zowel het actieplan voor financiële dienstverlening alsook de zaak van de pensioenen, en het is bemoedigend om te zien dat vele sprekers hebben deelgenomen aan deze gedachtewisseling.

Ceci concerne un sujet important, qui comprend à la fois le plan d’action pour les prestations de financement et les pensions de retraite proprement dites, il est encourageant de constater que de nombreux intervenants ont participé à cet échange d’idées.


Ik betreur de teneur van de stemverklaring van de vorige spreker. Ik heb namelijk de indruk dat uit het onderhavige verslag wel degelijk een streven spreekt naar een betere bescherming van ouderen, zelfs indien wij ons bewust zijn van de in alle vijftien lidstaten bestaande tendens tot een zo groot mogelijke reducering van de omvang van de pensioenen.

J'ai écouté l'explication de vote précédente avec regret parce que je crois que l'esprit de ce rapport va dans le sens d'une meilleure protection possible des personnes âgées et ce, même si nous savons que les gouvernements des 15 États membres voudraient diminuer au maximum le montant des pensions.


VRAGEN OM UITLEG van de heer Hostekint (problematiek van de beschutte werkplaatsen aan de minister van tewerkstelling en arbeid, belast met het beleid van gelijke kansen voor mannen en vrouwen en aan de minister van sociale zaken (Sprekers : de heer Hostekint en mevrouw De Galan, minister van sociale zaken); van de heer Anciaux (uitblijven van enig justitieel beleid tegen afvalverbranding) aan de minister van justitie (Sprekers : de heren Anciaux en De Clerck, minister van justitie); van de heer Anciaux (schadelijke gevolgen voor de volksgezondheid van dioxineuitstoot en andere ernstige verontreinigingen) aan de minister van volksgezo ...[+++]

DEMANDES D'EXPLICATIONS de M. Hostekint (problématique des ateliers protégés) au ministre de l'emploi et du travail, chargée de la politique d'égalité des chances entre hommes et femmes et au ministre des affaires sociales (Orateurs : M. Hostekint et Mme De Galan, ministre des affaires sociales); de M. Anciaux (absence d'une politique judiciaire contre les incinérations de déchets) au ministre de la justice (Orateurs : MM. Anciaux et De Clerck, ministre de la justice); de M. Anciaux (conséquences nuisibles pour la santé publique des émissions de dioxines et d'autres pollutions graves) au ministre de la santé publique et des pensions (Orateurs : MM. Anc ...[+++]


VRAGEN OM UITLEG van mevrouw Sémer (gezondheidsproblemen door blootstelling aan radars) aan de minister van landsverdediging (Sprekers : mevrouw Sémer en de heer Poncelet, vice-eerste minister en minister van landsverdediging, belast met energie); van de heer Devolder (ozonbestrijding) aan de minister van volksgezondheid en pensioenen (Sprekers : de heren Devolder en Colla, minister van volksgezondheid en pensioenen); van de heer Mahoux (Rwandese onderdanen tegen wie in België een onderzoek is ingesteld) aan de minister van justiti ...[+++]

DEMANDES D'EXPLICATIONS de Mme Sémer (ennuis de santé causés par l'exposition aux radars) au vice-premier ministre et ministre de la défense nationale (Orateurs : Mme Sémer et M. Poncelet, vice-premier ministre et ministre de la défense nationale, chargé de l'Energie); de M. Devolder (lutte contre la pollution par l'ozone) au ministre de la santé publique et des pensions (Orateurs : MM. Devolder et Colla, ministre de la santé publique et des pensions); de M. Mahoux (ressortissants rwandais faisant l'objet d'une enquête en Belgique) au ministre de la justice (Orateurs : MM. Mahoux et Van Parys, ministre de la justice); de Mme Thijs (n ...[+++]


VRAGEN OM UITLEG van de heer Devolder (registratie van homeopatica) aan de minister van volksgezondheid en pensioenen (Sprekers : de heren Devolder en Colla, minister van volksgezondheid en pensioenen); van mevrouw Nelis-Van Liedekerke (overheveling van de personeelsleden van de dienst Kijk- en Luistergeld te Aalst) aan de heer Di Rupo, vice-eerste minister en minister van economie en telecommunicatie (Sprekers : mevrouw Nelis-Van Liedekerke en de heer Di Rupo, vice-eerste minister en minister van economie en telecommunicatie.)

DEMANDES D'EXPLICATIONS de M. Devolder (enregistrement des médicaments homéopathiques) au ministre de la santé publique et des pensions (Orateurs : MM. Devolder et Colla, ministre de la santé publique et des pensions); de Mme Nelis-Van Liedekerke (transfert des agents du service des Redevances radio et télévision d'Alost) au vice-premier ministre et ministre de l'économie et des télécommunications (Orateurs : Mme Nelis-Van Liedekerke et M. Di Rupo, vice-premier ministre et ministre de l'économie et des télécommunications.)


VRAAG OM UITLEG van mevrouw Nelis-Van Liedekerke (problematiek van verkeerde toediening van medicatie in ziekenhuizen) aan de minister van volksgezondheid en pensioenen (Sprekers : mevrouw Nelis-Van Liedekerde en de heer Colla, minister van volksgezondheid en pensioenen.)

DEMANDE D'EXPLICATIONS de Mme Nelis-Van Liedekerke (problématique de l'administration erronée de médicaments dans les hôpitaux) au ministre de la santé publique et des pensions (Orateurs : Mme Nelis-Van Liedekerke et M. Colla, ministre de la santé publique et des pensions.)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pensioenen sprekers' ->

Date index: 2023-04-18
w