Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeven
Administratieve rechtbank
Administratieve rechtspraak
Algemene Rekenkamer
Centrale Raad van Beroep
De bestemming aangeven
Directeur bedrijfsvoering hof van justitie
Directeur bedrijfsvoering van een rechtbank
Kleurverschillen aangeven
Onveilig gedrag aangeven
Onveilig gedrag melden
Operationeel directeur van een rechtbank
Rechtbank van eerste aanleg
Rechtbank voor het Gemeenschapsmerk van eerste aanleg
Rechtbank voor het Gemeenschapsmerk van tweede aanleg
Rechtbank voor het Uniemerk van eerste aanleg
Rechtbank voor het Uniemerk van tweede aanleg
Rechtbankmanager
Rekenhof
Ten verbruik aangeven

Traduction de «per rechtbank aangeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechtbank voor het Gemeenschapsmerk van eerste aanleg | rechtbank voor het Uniemerk van eerste aanleg

tribunal des marques communautaires de première instance


operationeel directeur van een rechtbank | rechtbankmanager | directeur bedrijfsvoering hof van justitie | directeur bedrijfsvoering van een rechtbank

président de juridiction | chef de juridiction | cheffe de juridiction


rechtbank voor het Gemeenschapsmerk van tweede aanleg | rechtbank voor het Uniemerk van tweede aanleg

tribunal des marques communautaires de deuxième instance






onveilig gedrag aangeven | onveilig gedrag melden

signaler un comportement contraire à des consignes de sécurité


kleurverschillen aangeven

repérer des différences de couleur




rechtbank van eerste aanleg

tribunal de première instance


administratieve rechtspraak [ administratieve rechtbank | Algemene Rekenkamer | Centrale Raad van Beroep | Rekenhof ]

juridiction administrative [ Conseil d'État | Cour administrative d'appel | Cour des comptes | tribunal administratif ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit tijdstip mag door de rechtbank alleen worden vervroegd wanneer ernstige en objectieve omstandigheden ondubbelzinnig aangeven dat de betalingen voor het vonnis hebben opgehouden; deze omstandigheden moeten in het vonnis worden vermeld.

Le tribunal ne peut fixer à une date antérieure la cessation de paiement, sauf si des éléments sérieux et objectifs indiquent clairement que la cessation de paiement a eu lieu avant le jugement; ces éléments doivent être mentionnés dans le jugement.


1. Kan u sinds 2003 per jaar aangeven hoeveel dossiers die betrekking hebben op het Militair Strafwetboek: a) naar een politierechtbank verwezen zijn; b) naar een correctionele rechtbank verwezen zijn; c) naar een hof van beroep verwezen zijn; d) naar een hof van assisen verwezen zijn?

1. Pouvez-vous indiquer combien de dossiers relevant du Code pénal militaire ont été renvoyés chaque année depuis 2003: a) à un tribunal de police; b) à un tribunal correctionnel; c) à une cour d'appel; d) à une cour d'assises?


1. Kan u sinds 2003, per jaar, aangeven hoeveel dossiers die betrekking hebben op het Militair Strafwetboek: a) naar een politierechtbank verwezen zijn? Voor hoeveel dossiers werd tevens een tuchtprocedure opgestart; b) naar een correctionele rechtbank verwezen zijn? Voor hoeveel dossiers werd tevens een tuchtprocedure opgestar ...[+++]

1. Pouvez-vous indiquer combien de dossiers relevant du Code pénal militaire ont été renvoyés chaque année depuis 2003: a) à un tribunal de police et combien ont fait l'objet d'une procédure disciplinaire; b) à un tribunal correctionnel et combien ont fait l'objet d'une procédure disciplinaire; c) à une cour d'appel et combien ont fait l'objet d'une procédure disciplinaire; d) à une cour d'assises et combien ont fait ...[+++]


Er worden inderdaad een aantal maatregelen overwogen om alternatieve wijzen van geschillenoplossing, zoals bemiddeling, een gelijkwaardige plaats te geven in het gerechtelijk recht, zoals aangekondigd in het justitieplan (p. 34-35) (zie: [http ...]

Une série de mesures sont envisagées afin d'aménager une place équivalente dans le droit judiciaire à des formes alternatives de résolution de litiges comme la médiation, ainsi qu'annoncé dans le plan Justice (pp. 34-35) (cf. [http ...]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6) Kan u aangeven hoe ons land heden reeds samenwerkt met Rwanda en de DRC om genocidairs en oorlogsmisdadigers die seksueel geweld hebben aangewend daadwerkelijk voor een rechtbank te brengen?

6) Pouvez-vous indiquer comment notre pays coopère déjà aujourd’hui avec le Rwanda et la RDC pour traduire effectivement en justice les génocidaires et les criminels de guerre qui ont usé de violence sexuelle?


Wat het aangeven van de rechtsmiddelen betreft, hebben de deskundigen geoordeeld dat het zou volstaan aan te geven welke rechtbank van de verzendende Staat rechtstreeks door de persoon die de kennisgeving heeft ontvangen kan worden geadieerd, en de eventuele termijnen binnen dewelke die rechtbank moet worden geadieerd.

S'agissant de l'indication des recours juridiques, les experts ont estimé qu'il suffirait d'indiquer quel tribunal de l'État expéditeur la personne qui a reçu la notification peut saisir directement et les délais éventuels dans lesquels ce tribunal doit être saisi.


Voornoemd amendement nr. 127 van de heer Coene (ibidem, blz. 19 en 20), strekt ertoe artikel 631 van het Gerechtelijk Wetboek aan te vullen met een bepaling die de bevoegde rechtbank moet aangeven voor het geval de rechtbank van koophandel waarbij de aangifte wordt gedaan zich ratione loci onbevoegd verklaart.

L'amendement précité nº 127 de M. Coene (ibidem, pp. 19 et 20) vise à compléter l'article 631 du Code judiciaire par une disposition qui devrait permettre de désigner le tribunal compétent au cas où le tribunal de commerce devant lequel l'aveu est fait se déclarerait incompétent ratione loci.


Conform artikel 83 van de Grondwet moet elk wetsvoorstel aangeven of het een aangelegenheid betreft als bedoeld in artikel 74, 77 of 78 G.W. Aangezien er ook bepalingen in het Gerechtelijk Wetboek, met betrekking tot de bevoegdheid van de voorzitter van de rechtbank van koophandel, worden gewijzigd, vallen bepaalde artikelen van het wetsvoorstel onder de toepassing van artikel 77 van de Grondwet, namelijk de bicamerale procedure.

Conformément à l'article 83 de la Constitution, toute proposition de loi doit préciser s'il s'agit d'une matière visée à l'article 74, à l'article 77 ou à l'article 78 de la loi fondamentale. Étant donné que des dispositions du Code judiciaire concernant la compétence du président du tribunal de commerce sont également modifiées, certains articles de la proposition de loi relèvent de l'application de l'article 77 de la Constitution, c'est-à-dire de la procédure bicamérale.


2) Kan hij aangeven of er heden reeds juridische procedures tot schadevergoeding zijn opgestart jegens de bank om de geleden schade te recupereren gezien diverse mede gedupeerden reeds procedures hebben opgestart voor de rechtbank?

2) Pouvez-vous indiquer si des actions en dommages et intérêts ont déjà été entamées contre la banque afin de récupérer le dommage subi étant donné que plusieurs personnes dupées ont déjà ouvert des procédures devant le tribunal ?


3) Kan de geachte minister aangeven bij hoeveel van deze nieuwe dossiers voor mensenhandel en -smokkel in respectievelijk 2009 en 2010 deze voor de correctionele rechtbank konden worden gebracht alsook in hoeveel van deze dossiers voor respectievelijk 2009 en 2010 er daadwerkelijk daders werden veroordeeld?

3) Combien de nouveaux dossiers de traite et de trafic d'êtres humains ont-ils pu être portés devant le tribunal correctionnel en 2009 et 2010 et dans combien de ces dossiers les auteurs ont-ils effectivement été condamnés en 2009 et 2010 ?


w