Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «percelen gelegen rue vieux martin » (Néerlandais → Français) :

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Xavier SOTTIAUX heeft de nietigverklaring gevorderd van de bebouwingsvergunning die het gemeentecollege van Florennes op 6 juni 2016 aan de nv VLASIMMO heeft verleend en die betrekking heeft op de ontwikkeling van een groep percelen gelegen rue Vieux Martin en rue du Baty, kadastraal bekend 11e afdeling, sectie A, nrs. 456 en 458 S en sectie B, nrs. 417 W en 4431 I,en op de verdeling van dat goed in 23 kavels met het oog op de bouw van eengezinsw ...[+++]

Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Monsieur Xavier SOTTIAUX a demandé l'annulation du permis d'urbanisation délivré par le Collège communal de Florennes à la S.A. VLASIMMO en date du 6 juin 2016 et ayant pour objet l'urbanisation d'un ensemble de parcelles sises rue Vieux Martin et rue du Baty et cadastrées 11e division, section A, n° 456 et 458 S et section B, n° 417 W et 4431-l et la division dudit bien en 23 lots en vue de construire des habitations unifamiliales.


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Xavier SOTTIAUX heeft de nietigverklaring gevorderd van de bebouwingsvergunning die het gemeentecollege van Florennes op 22 december 2015 aan de nv VLASIMMO heeft verleend en die betrekking heeft op de bebouwing van een groep percelen gelegen rue Vieux Martin en rue du Baty en kadastraal bekend 11e afdeling, sectie A, nrs. 456 en 458 S en sectie B, nr. 443 H. Deze zaak is ingeschreven onder het rolnummer G/A 218.658/XIII-7599.

Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Monsieur Xavier SOTTIAUX a demandé l'annulation du permis d'urbanisation délivré par le Collège communal de Florennes à la S.A. VLASIMMO en date du 22 décembre 2015 et ayant pour objet l'urbanisation d'un ensemble de parcelles sises rue Vieux Martin et rue du Baty et cadastrées 11ème division, section A, n° 456 et 458 S et section B, n° 443 H. Cette affaire est inscrite au rôle sous le numéro G/A 218.658/XIII-7599.


Artikel 1. De Regering kent, overeenkomstig artikel 24, § 2, 13° van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving en overeenkomstig de artikelen 185, § 1, en 209 van het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, een vergunning toe aan de oprichting van een vestigingsplaats voor gespecialiseerd secundair onderwijs van type 5 van vorm 4 "Athanor" op de site van het neuro-psychiatrisch ziekenhuis Saint-Martin gelegen rue Saint-Hubert 84, ...[+++]

Article 1. Le Gouvernement autorise, conformément à l'article 24, § 2, 13° de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement et conformément aux articles 185 § 1 et 209 du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, la création d'une implantation d'enseignement secondaire spécialisé de type 5 de forme 4 « Athanor » sur le site de l'hôpital neuro-psychiatrique Saint-Martin sis rue Saint-Hubert 84, à 5100 Dave.


Gelet op de aanvraag van de inrichtende macht van de school « Escale » om een vestigingsplaats voor gespecialiseerd secundair onderwijs van type 5 van vorm 4 "Athanor" te organiseren op de site van het neuro-psychiatrisch ziekenhuis "Saint-Martin" gelegen rue Saint-Hubert 84, te 5100 Dave;

Considérant la demande du Pouvoir organisateur de l'école Escale d'organiser une implantation d'enseignement secondaire spécialisé de type 5 de forme 4 « Athanor » sur le site de l'hôpital neuro-psychiatrique Saint-Martin sis rue Saint-Hubert 84, à 5100 Dave;


Overwegende dat sommige percelen in het ontginningsgebied volgens sommige omwoners opgenomen dienen te worden als woongebied of als woongebied met een landelijk karakter eerder dan als een landbouwgebied (percelen gelegen te Chaumont-Gistoux, rue Bois Matelle en bij het kadaster gekend als Afdeling I, Sectie E, delen 237M en 260G); dat anderen zich tegen de opneming van nieuwe woongebieden uitspreken;

Considérant que, selon certain riverains, certaines parcelles en zone d'extraction devraient être inscrites en zone d'habitat ou en zone d'habitat à caractère rural plutôt qu'en zone agricole (parcelles situées à Chaumont-Gistoux, rue Bois Matelle et cadastrées Division 1, Section E, parties 237M et 260G); que d'autres sont opposés à l'inscription de nouvelles zones d'habitat;


Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De heer Thierry MOUTON en mevrouw Béatrice van HAVRE hebben de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van het gemeentecollege van Marche-en-Famenne van 15 juli 2016 waarbij aan de BVBA M.B IMMO een stedenbouwkundige vergunning wordt afgegeven voor een goed gelegen rue Edmond Debatty te 6900 Marche-en-Famenne, kadastraal bekend 3e afdeling, sectie A, percelen nr 172D-1 ...[+++]

Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Monsieur Thierry MOUTON et Madame Béatrice van HAVRE ont demandé l'annulation de la décision du Collège communal de Marche-en-Famenne du 15 juillet 2016 octroyant à la SPRL M.B. IMMO un permis d'urbanisation sur un bien sis rue Edmond Debatty à 6900 Marche-en-Famenne, cadastré 3ème division, section A, parcelles n° 172D-173F ayant pour objet l'urbanisation de la propriété en vue de la construction de 21 habitations unifamiliales.


Artikel 1. Het geheel van de kadastrale percelen en gedeelten van percelen bedoeld in bijlage 1 bij dit besluit en gelegen op het gebied van de gemeente Sivry-Rance wordt aangewezen als Natura 2000-locatie BE32031- « Bois de Vieux Sart et de Montbliart ».

Article 1. Est désigné comme site Natura 2000 BE32031 - " Bois de Vieux Sart et de Montbliart ", l'ensemble des parcelles et parties de parcelles cadastrales visées à l'annexe 1 du présent arrêté et situées sur le territoire de la commune de Sivry-Rance.


De heer Thierry MOUTOY c.s. heeft de nietigverklaring gevorderd van de bebouwingsvergunning voor een goed gelegen in de rue Edmond Debatty te 6900 Marche-en-Famenne, kadastraal bekend derde afdeling, sectie A, percelen nr. 172D-173-F, die betrekking heeft op de ontwikkeling van het eigendom met het oog op de bouw van 21 eengezinswoningen (N. Réf. : PU/2012/042; Réf. Urbanisme : F0510/83034/LAP4/2013/2-CP/bf), welke vergunning op 28 november 2016 verleend is door het gemeentecollege van de stad Marche-en-Famenne.

Monsieur Thierry MOUTOY et consorts ont demandé l'annulation du permis d'urbanisation sur un bien sis rue Edmond Debatty à 6900 Marche-en-Famenne, cadastré 3ème division, section A, parcelles n° 172D-173F ayant pour objet l'urbanisation de la propriété en vue de la construction de 21 habitations unifamiliales (Réf. n° PU/2012/042 ; Réf. Urb. F0510/83034/LAP4/2013/2-CP/bf) octroyé le 28 novembre 2016 par le Collège communal de la ville de Marche-en-Famenne.


Bij beslissing van 19 maart 2010, van de leidende ambtenaren van het B.I. M. werd de onderneming ACVR - Air Conditionné Ventilation Réfrigération gelegen, rue Saint-Martin 3, te 5150 Floreffegeregistreerd als koeltechnisch bedrijf.

Par décision des fonctionnaires dirigeants de l'IBGE du 19 mars 2010, l'entreprise ACVR - Air Conditionné Ventilation Réfrigération sise rue Saint-Martin 3, à 5150 Floreffe, a été enregistrée comme entreprise en technique du froid.


Overwegende bovendien dat de organisatie en de doeltreffendheid van Justitie zouden verbeterd en de uitgaven verminderd worden indien het gerechtsgebouw van Nijvel en zijn diensten zouden gegroepeerd worden op één enkele site, grenzend aan die van het gerechtsgebouw gelegen rue Clarisse; dat de percelen bedoeld in dit koninklijk besluit de rechtstreekse verbinding mogelijk maken met het gerechtsgebouw gelegen rue Clarisse;

Considérant en outre que l'organisation et l'efficacité de la Justice seraient améliorées et les dépenses réduites si le Palais de Justice de Nivelles et ses services étaient rassemblés sur un seul site, voisin à celui du Palais de Justice sis rue Clarisse; que les parcelles visées par le présent arrêté royal permettent la liaison directe avec le Palais sis rue Clarisse;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'percelen gelegen rue vieux martin' ->

Date index: 2023-02-18
w