Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "periode 1978-1993 heeft " (Nederlands → Frans) :

Hetzelfde recht komt, onder de voorwaarden en modaliteiten die op artikel 30, § 2 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten zijn vastgesteld, toe aan de arbeider van wie de afstamming die in de vorige alinea wordt beoogd, niet kan worden vastgesteld maar die, op het moment van de geboorte : a) gehuwd is met diegene ten aanzien van wie de afstamming vaststaat; b) wettelijk samenwoont met diegene ten aanzien van wie de afstamming vaststaat en bij wie het kind zijn hoofdverblijfplaats heeft, en niet is verbonden door een band van bloedverwantschap die leidt tot een huwelijksverbod waarvoor de Koning geen ontheffing k ...[+++]

Le même droit revient, sous les conditions et modalités fixées à l'article 30, § 2 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, à l'ouvrier dont la filiation visée à l'alinéa précédent ne peut être établie mais qui, au moment de la naissance : a) est marié avec la personne à l'égard de laquelle la filiation est établie; b) cohabite légalement avec la personne à l'égard de laquelle la filiation est établie et chez laquelle l'enfant a sa résidence principale, et qu'ils ne soient pas unis par un lien de parenté entraînant une prohibition de mariage dont ils ne peuvent être dispensés par le Roi; c) depuis une période ininterrompue de tr ...[+++]


Van hoeveel verschillende notarissen, bedrijfsrevisoren, boekhoudkundige en fiscale beroepen, vastgoedmakelaars, handelaren in diamant en advocaten heeft de Cel voor Financiële Informatieverwerking (CFI) een melding ontvangen in het kader van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme in de periode van 1 januari 2010 tot 1 januari 2016?

Au cours de la période comprise entre le 1er janvier 2010 et le 1er janvier 2016, combien de notaires, réviseurs d'entreprise, titulaires de professions comptables et fiscales, agents immobiliers, diamantaires et avocats différents ont-ils saisi la Cellule de Traitement des Informations Financières (CTIF) d'une déclaration dans le cadre de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme?


Hetzelfde recht komt, onder de voorwaarden en modaliteiten die op artikel 30, § 2 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten zijn vastgesteld, toe aan de arbeider van wie de afstamming die in de vorige alinea wordt beoogd, niet kan worden vastgesteld maar die, op het moment van de geboorte : a) gehuwd is met diegene ten aanzien van wie de afstamming vaststaat; b) wettelijk samenwoont met diegene ten aanzien van wie de afstamming vaststaat en bij wie het kind zijn hoofdverblijfplaats heeft, en niet is verbonden door een band van bloedverwantschap die leidt tot een huwelijksverbod waarvoor de Koning geen ontheffing ka ...[+++]

Le même droit revient, sous les conditions et modalités fixées à l'article 30, § 2 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, à l'ouvrier dont la filiation visée à l'alinéa précédent ne peut être établie mais qui, au moment de la naissance : a) est marié avec la personne à l'égard de laquelle la filiation est établie; b) cohabite légalement avec la personne à l'égard de laquelle la filiation est établie et chez laquelle l'enfant a sa résidence principale, et qu'ils ne soient pas unis par un lien de parenté entraînant une prohibition de mariage dont ils ne peuvent être dispensés par le Roi; c) depuis une période ininterrompue de tr ...[+++]


Art. 22. Artikel 34bis van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 5 november 2002, wordt vervangen als volgt : « Art. 34 bis. Onder "vaderschapsverlof of geboorteverlof" wordt verstaan de periode van tien dagen waarin de werknemer het recht heeft om van het werk afwezig te zijn ter gelegenheid van de geboorte van een kind, in uitvoering van artikel 30, § 2, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten».

Art. 22. L'article 34bis du même arrêté royal, inséré par l'arrêté royal du 5 novembre 2002, est remplacé comme suit : « Art. 34 bis. Par "congé de paternité ou de naissance", on entend la période de dix jours pendant laquelle le travailleur a le droit de s'absenter du travail à l'occasion de la naissance d'un enfant, en exécution de l'article 30, § 2, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail».


Bij arbeidsongeschiktheid van de arbeider die de toelating heeft om de woonst te verlaten, dient deze zich ofwel in zijn woonplaats ofwel in een aan de werkgever meegedeelde verblijfplaats ter beschikking te houden voor een bezoek van de controlearts en dit enkel gedurende de 2de en de 3de werkdag van de periode van arbeidsongeschiktheid, telkens van 9 u. 30 m. tot 13 u. 30 m. Dit betekent echter niet dat er afbreuk wordt gedaan aan het medische controlerecht van de werkgever, zoals vastgesteld door het voornoemde artikel 31 van de we ...[+++]

Lors d'une incapacité de travail avec sortie autorisée, l'ouvrier se tient à disposition pour une visite du médecin contrôleur à son domicile ou à une résidence communiquée à l'employeur, uniquement au cours du 2ème et 3ème jour ouvrable de la période d'incapacité de travail et ce, à chaque fois entre 9 h 30 m et 13 h 30 m. Ceci ne signifie pas qu'il est porté atteinte au droit de contrôle médical de l'employeur tel que fixé par l'article 31 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail précité.


Verontreiniging vermoedelijk veroorzaakt in de periode 1978-1993.

La pollution est probablement causée pendant la période 1978-1993.


Verontreiniging vermoedelijk veroorzaakt in de periode 1978-1993.

La pollution est probablement causée pendant la période 1978-1993.


Tijdens de periode 1978-1998 is het aantal neergelegde bladen gestegen van 228.032 tot 3.454.992, wat onvermijdelijk heeft geleid tot een zeer sterke toename van het aantal microfilms nodig om alle tijdens een kalenderjaar neergelegde rekeningen op te slaan (46 microfilms in 1978 tegen 647 in 1998).

Au cours de la période 1978-1998, le nombre de pages déposées est passé de 228.032 à 3.454.992 ce qui s'est inévitablement traduit par une très forte augmentation du nombre de microfilms nécessaires pour couvrir l'ensemble des comptes déposés au cours d'une année civile (46 microfilms en 1978 contre 647 en 1998).


Italië heeft verreweg de meeste achterstand bij het afsluiten van de door de Structuurfondsen (met name het EFRO) medegefinancierde maatregelen voor de perioden vóór 1989 en de periode 1989-1993.

L'Italie présente de loin les retards les plus importants dans la clôture des interventions cofinancées par les Fonds structurels (notamment le FEDER) pour les périodes avant 1989 et 1989-1993.


Overwegende dat de Europese Raad, ter versterking van het effect van de communautaire structurele acties, op 11/12 februari 1988 heeft besloten de vastleggingskredieten voor de structuurfondsen tegen 1993 in reële termen te verdubbelen ten opzichte van het niveau van 1987; dat hij tevens verhogingen voor de periode tot 1992 heeft vastgesteld; dat in dit verband de bijdragen van de structuurfondsen voor de onder doelstelling 1 vallende regio's tegen 1992 in reële termen worden verdubbeld en dat de Commissie er daarbij zorg voor dient ...[+++]

considérant que le conseil européen des 11 et 12 février 1988 est convenu, en vue de renforcer l'impact de l'action structurelle de la Communauté, de doubler en termes réels les crédits d'engagement pour les Fonds structurels d'ici 1993 par rapport à 1987; qu'il a également fixé les augmentations qui seront effectuées d'ici 1992; que, dans ce cadre, les contributions des Fonds structurels pour les régions relevant de l'objectif No 1 seront doublées en termes réels d'ici 1992 et que la Commission veille à cet égard à ce qu'un effort particulier soit entrepris, dans le cadre des crédits complémentaires attribués pour les régions relevant ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periode 1978-1993 heeft' ->

Date index: 2021-06-23
w