Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "personen die veroordeeld werden wegens " (Nederlands → Frans) :

In juli 2015 werd een nieuwe wet goedgekeurd waardoor ten aanzien van personen die veroordeeld werden tot een gevangenisstraf van ten minste vijf jaar zonder uitstel de vervallenverklaring van de Belgische nationaliteit kan worden uitgesproken.

En juillet 2015, une nouvelle loi a été votée permettant la déchéance de nationalité aux personnes condamnées à un minimum de cinq ans de prison sans suris.


Bij personen die veroordeeld werden ten gevolge van misbruik van alcohol, drugs of andere psychotrope stoffen zoals medicijnen, wordt bijkomend gepeild naar hun inzichten betreffende het gebruik van deze middelen en het besturen van een (motor)voertuig op de openbare weg.

Les personnes condamnées pour abus d'alcool, de drogue ou d'autres substances psychotropes, telles que des médicaments, doivent être soumises à un contrôle complémentaire de leurs perceptions concernant la consommation de ces substances et la conduite d'un véhicule (à moteur) sur la voie publique.


Sinds een aantal jaar bestaat de mogelijkheid dat personen die veroordeeld werden tot een werkstraf, die werkstraf kunnen uitvoeren binnen het Ministerie van Defensie. 1. a) Hoeveel personen hebben in 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015 een werkstraf uitgevoerd binnen Defensie? b) Op welke diensten en voor welke functies worden deze mensen ingezet?

Depuis quelques années, les personnes condamnées à une peine de travail ont la possibilité d'effectuer celle-ci au sein du ministère de la Défense. J'aimerais savoir : 1. a) Combien de personnes ont exécuté une peine de travail au sein de la Défense en 2011, 2012, 2013, 2014 et 2015; b) A quels services ces personnes sont-elles affectées et quelles fonctions exercent-elles? 2. Vos services ont-ils déjà procédé à l'évaluation du système dans son ensemble?


5) Heeft u weet van zogenaamde hulporganisaties uit binnen- en buitenland die gevangenen die veroordeeld werden wegens terrorisme financieel en moreel ondersteunen ?

5) Connaissez-vous des organisations d'aide, belges ou étrangères, qui aident financièrement et moralement des détenus condamnés pour faits de terrorisme ?


Dat was onlangs het geval, aangezien drie veiligheidsagenten van de MIVB door de rechtbank van eerste aanleg te Brussel veroordeeld werden wegens feiten die verband houden met een ruzie in 2013.

Ce fut le cas dernièrement suite à la condamnation de trois agents de sécurité de la STIB par le tribunal de première instance de Bruxelles pour des faits liés à une altercation remontant à 2013.


Artikel 16 omschrijft drie categorieën van personen aan wie interventieprogramma's of -maatregelen moeten kunnen worden voorgesteld : personen die strafrechtelijk worden vervolgd wegens een van de overeenkomstig dit Verdrag strafbaar gestelde feiten; personen die veroordeeld zijn wegens het plegen van een van de overeenkomstig ...[+++]

L'article 16 identifie trois catégories de personnes auxquelles des programmes ou des mesures d'intervention doivent pouvoir être proposés: les personnes poursuivies pour l'une des infractions établies conformément à la Convention; les personnes condamnées pour l'une des infractions établies conformément à la Convention; les enfants (personnes âgées de moins de dix-huit ans) auteurs d'une infraction à caractère sexuel.


Artikel 16 omschrijft drie categorieën van personen aan wie interventieprogramma's of -maatregelen moeten kunnen worden voorgesteld : personen die strafrechtelijk worden vervolgd wegens een van de overeenkomstig dit Verdrag strafbaar gestelde feiten; personen die veroordeeld zijn wegens het plegen van een van de overeenkomstig ...[+++]

L'article 16 identifie trois catégories de personnes auxquelles des programmes ou des mesures d'intervention doivent pouvoir être proposés: les personnes poursuivies pour l'une des infractions établies conformément à la Convention; les personnes condamnées pour l'une des infractions établies conformément à la Convention; les enfants (personnes âgées de moins de dix-huit ans) auteurs d'une infraction à caractère sexuel.


Er wordt een nationaal register ingesteld, hierna te noemen « ethisch register », waarin alle gegevens van de natuurlijke personen en de rechtspersonen worden vermeld die veroordeeld werden wegens discriminatie bij de aanwerving zoals bedoeld in artikel 2bis van de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme en xenofobie ingegeven daden, in artikel 13 van het Verdrag van Amsterdam van 2 oktober 1997, alsook in de wet van 25 februari 2003 ter bestrijding van discriminatie en tot wijziging van de ...[+++]

Il est institué un registre national, nommé ci-après « registre éthique », dans lequel sont reprises toutes les coordonnées des personnes physiques ou morales condamnées pour des faits de discriminations à l'embauche visées à l'article 2bis de la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie, à l'article 13 du Traité d'Amsterdam du 2 octobre 1997 ainsi qu'à la loi du 25 février 2003 tendant à lutter contre la discrimination et modifiant la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme.


Er wordt een nationaal register ingesteld, hierna te noemen « ethisch register », waarin alle gegevens van de natuurlijke personen en de rechtspersonen worden vermeld die veroordeeld werden wegens discriminatie bij de aanwerving zoals bedoeld in artikel 2bis van de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme en xenofobie ingegeven daden, in artikel 13 van het Verdrag van Amsterdam van 2 oktober 1997, alsook in de wet van 25 februari 2003 ter bestrijding van discriminatie en tot wijziging van de ...[+++]

Il est institué un registre national, nommé ci-après « registre éthique », dans lequel sont reprises toutes les coordonnées des personnes physiques ou morales condamnées pour des faits de discriminations à l'embauche visées à l'article 2bis de la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme ou la xénophobie, à l'article 13 du Traité d'Amsterdam du 2 octobre 1997 ainsi qu'à la loi du 25 février 2003 tendant à lutter contre la discrimination et modifiant la loi du 15 février 1993 créant un Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme.


In artikel 1 van het koninklijk besluit nr. 22 van 24 oktober 1934 wordt aan personen die veroordeeld zijn tot gevangenisstraffen krachtens bijzondere bepalingen (valsmunterij, valsheid in geschrifte en gebruik van valse geschriften, oplichting of heling, diefstal, verduistering of misbruik van vertrouwen, eenvoudige of bedrieglijke bankbreuk,.), het verbod opgelegd de functie van bestuurder, commissaris of zaakvoerder uit te oefenen. Dat artikel wordt aangevuld met een bepaling betreffende de poging tot omkoping en houdt rekening met het nieuwe begrip voorgesteld door het voorgaande artikel zodat de personen die ...[+++]

Les modifications proposées à l'article 1 de l'arrêté royal nº 22 du 24 octobre 1934, qui porte interdiction aux personnes ayant été condamnées à des peines de prison en vertu de dispositions particulières (fausse monnaie, faux et usage de faux, escroquerie ou recel, vol, détournement ou abus de confiance, banqueroute simple ou frauduleuse,.), d'exercer les fonctions d'administrateur, de commissaire ou de gérant de sociétés, tendent à compléter certaines dispositions (prévoir le cas de la tentative de corruption) et à tenir compte de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'personen die veroordeeld werden wegens' ->

Date index: 2021-06-23
w