Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plaatselijke overheden uitgenodigd werden » (Néerlandais → Français) :

Bovendien werd op 5 mei 2015 een vergadering bijen in Hasselt door het kabinet Joke Schauvliege georganiseerd waarbij de federale en regionale overheden uitgenodigd werden om samen te overleggen betreffende de bijenproblematiek.

De plus, le 5 mai 2015, une réunion abeilles a été organisée à Hasselt par le cabinet de Joke Schauvliege lors de laquelle les autorités fédérales et régionales ont été invitées à se concerter ensemble concernant la problématique des abeilles.


Wanneer, ten gevolge van de herstructurering of de afschaffing van een plaatselijke overheidsdienst die inzake pensioenen aangesloten is bij het gemeenschappelijk pensioenstelsel van de plaatselijke overheden, personeel van deze overheidsdienst overgeheveld wordt naar één of meerdere private of openbare werkgevers die noch deelnemen aan het gemeenschappelijk pensioenstelsel van de plaatselijke overheden noch aan het stelsel van de nieuwe bij de Rijksdienst aangeslotenen, zijn deze werkgevers, vanaf de datum van de herstructurering of ...[+++]

Lorsque, à la suite de la restructuration ou de la suppression d’une administration locale qui, en matière de pension, est affiliée au régime commun de pension des pouvoirs locaux, du personnel de cette administration est transféré vers un ou plusieurs employeurs privés ou publics qui ne participent ni au régime commun de pension des pouvoirs locaux ni au régime des nouveaux affilés à l’Office, ces employeurs sont, à partir de la date de la restructuration ou de la suppression, tenus de contribuer à la charge des pensions de retraite des membres du personnel de l’administration locale restructurée ou supprimée qui ont été pensionnés en c ...[+++]


Tot slot werden er verschillende beslissingen genomen ter ondersteuning van vernieuwende plaatselijke beleidsmaatregelen inzake fysiek en seksueel geweld, hetzij op federaal niveau, hetzij via de samenwerkingsverbanden met de Gemeenschappen en Gewesten en de plaatselijke overheden.

Enfin, plusieurs décisions ont été prises pour soutenir des politiques locales novatrices en matière de violence physique et sexuelle, soit au niveau fédéral, soit à travers les collaborations avec les Entités fédérées et les pouvoirs locaux.


Tot slot werden er verschillende beslissingen genomen ter ondersteuning van vernieuwende plaatselijke beleidsmaatregelen inzake fysiek en seksueel geweld, hetzij op federaal niveau, hetzij via de samenwerkingsverbanden met de Gemeenschappen en Gewesten en de plaatselijke overheden.

Enfin, plusieurs décisions ont été prises pour soutenir des politiques locales novatrices en matière de violence physique et sexuelle, soit au niveau fédéral, soit à travers les collaborations avec les Entités fédérées et les pouvoirs locaux.


In april 2005 organiseerde de FOD Buitenlandse Zaken (B1.1) een ronde tafelconferentie, waarop naast de federale en deelstatelijke overheden ook de Belgische Ambassadeurs in Nederland en Luxemburg, ministers van Staat, de Provinciegouverneurs en de confederatie van de Belgisch-Nederlandse verenigingen uitgenodigd werden.

En avril 2005, le SPF Affaires étrangères (B1.1) a organisé une table ronde réunissant, outre les représentants des autorités fédérales et fédérées, les Ambassadeurs de Belgique aux Pays-Bas et au Luxembourg, des ministres d'État, les gouverneurs de province et la Confédération des associations belgo-néerlandaises.


In april 2005 organiseerde de FOD Buitenlandse Zaken (B1.1) een ronde tafelconferentie, waarop naast de federale en deelstatelijke overheden ook de Belgische Ambassadeurs in Nederland en Luxemburg, ministers van Staat, de Provinciegouverneurs en de confederatie van de Belgisch-Nederlandse verenigingen uitgenodigd werden.

En avril 2005, le SPF Affaires étrangères (B1.1) a organisé une table ronde réunissant, outre les représentants des autorités fédérales et fédérées, les Ambassadeurs de Belgique aux Pays-Bas et au Luxembourg, des ministres d'État, les gouverneurs de province et la Confédération des associations belgo-néerlandaises.


De Overeenkomst van Cotonou voorzag erin dat plaatselijke overheden uitgenodigd werden om het ontwikkelingsbeleid mede te formuleren. Er kan dus van de centrale regeringen geëist worden dat ze de overeenkomst naleven, en als ze de regels niet naleven, zou de steunverstrekking heroverwogen kunnen worden.

L’accord de Cotonou envisageait que les autorités locales soient invitées à participer à la formulation d’une politique de développement, il faut donc demander au gouvernement central de respecter l’accord et s’il ne le fait pas, il faudra peut-être revoir la fourniture de l’aide.


E. overwegende dat het Genève II-proces het resultaat is van aanzienlijke inspanningen van de internationale gemeenschap; overwegende dat het wekken van vertrouwen, bijvoorbeeld door middel van plaatselijke staakt-het-vuren, het vrijlaten of uitwisselen van gevangenen en het vergemakkelijken van de levering van humanitaire hulp, een belangrijk element van dit proces vormt; overwegende dat de Algemene Vergadering van de Syrische coalitie van revolutionaire en oppositiekrachten op 18 januari 2014 besloten heeft de uitnodiging te aanvaarden om zich aan te ...[+++]

E. considérant que le processus de Genève II est le fruit des efforts considérables consentis par la communauté internationale; que le rétablissement de la confiance, notamment par des cessez‑le‑feu à l'échelle locale, par la libération ou l'échange de prisonniers et en facilitant l'acheminement de l'aide humanitaire, représente un élément essentiel de ce processus; que, le 18 janvier 2014, l'Assemblée générale de la Coalition nationale des forces de la révolution et de l'opposition syrienne a décidé d'accepter l'invitation à participer à ce processus; que l'Iran a été invité à participer à la conférence qui s'est tenue en Suisse, pui ...[+++]


« Art. 161 bis. § 1. Wanneer, ten gevolge van de herstructurering of de afschaffing van een plaatselijke overheidsdienst die inzake pensioenen aangesloten is bij het gemeenschappelijk pensioenstelsel van de plaatselijke overheden, personeel van deze overheidsdienst overgeheveld wordt naar één of meerdere private of openbare werkgevers die noch deelnemen aan het gemeenschappelijk pensioenstelsel van de plaatselijke overheden noch aan het stelsel van de nieuwe bij de Rijksdienst aangeslotenen, zijn deze werkgevers, vanaf de datum van d ...[+++]

« Art. 161 bis. § 1. Lorsque, à la suite de la restructuration ou de la suppression d'une administration locale qui, en matière de pension, est affiliée au régime commun de pension des pouvoirs locaux, du personnel de cette administration est transféré vers un ou plusieurs employeurs privés ou publics qui ne participent ni au régime commun de pension des pouvoirs locaux ni au régime des nouveaux affilés à l'Office, ces employeurs sont, à partir de la date de la restructuration ou de la suppression, tenus de contribuer à la charge des pensions de retraite des membres du personnel de l'administration locale restructurée ou supprimée qui o ...[+++]


Zij kregen een standaardbrief van de plaatselijke sociale dienst waarin zij uitgenodigd werden voor een gesprek van twee uur. Zij moesten zoveel mogelijk documentatie meenemen, zoals een paspoort, bankafschriften en huishoudrekeningen - in de brief stond een niet-uitputtende opsomming van ongeveer twintig documenten - zodat hun "identiteit vastgesteld kon worden".

Ces étudiants ont reçu de notre bureau de sécurité sociale local une lettre-type leur demandant de se présenter à un entretien de deux heures et d'amener avec eux le plus grand nombre de documents possible, lesquels figuraient sur une liste non exhaustive énumérant quelque vingt documents tels que le passeport, les relevés de compte ou les factures domestiques, en vue "d'établir leur identité".


w