Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plannen hebben regelgevende waarde " (Nederlands → Frans) :

De grafische en de geschreven voorschriften van de plannen hebben regelgevende waarde.

Les prescriptions graphiques et littérales des plans ont valeur réglementaire.


De grafische en de geschreven voorschriften van de plannen hebben reglementaire waarde.

Les prescriptions graphiques et littérales des plans ont valeur réglementaire.


Bovendien kunnen plannen en programma's die vereist zijn in het kader van nationale of regelgevende bepalingen waarin de bevoegde autoriteiten en de procedure worden vastgesteld, maar waarvan goedkeuring niet verplicht is, nog steeds onder de SMEB-richtlijn vallen indien zij voldoen aan de relevante criteria die in deze richtlijn worden uiteengezet Indien er sprake is van twijfel, moet het onderscheid tussen plannen en programma's en andere maatregelen worden gemaakt door te verwijzen naar de ...[+++]

Par ailleurs, les plans et programmes exigés par des dispositions nationales ou réglementaires déterminant les autorités compétentes et la procédure, mais dont l'adoption n'est pas obligatoire, relèvent toujours de la directive ESE s'ils remplissent les critères pertinents définis dans la directive En cas de doute, la distinction entre les plans et programmes et les autres mesures doit être établie sur la base de l'objectif spécifique énoncé à l'article 1er de la directive ESE, à savoir que les plans et programmes qui sont susceptible ...[+++]


De grafische en de geschreven voorschriften van de plannen hebben regelgevende waarde.

Les prescriptions graphiques et littérales des plans ont valeur réglementaire.


De steller van de tekst moet er opmerkzaam op gemaakt worden dat die internationale normen aanbevelingen vormen in verband met de uitoefening van het beroep, en dat ze in de interne rechtsorde dus geen juridische waarde hebben wanneer ze niet in een wetgevende of regelgevende tekst opgenomen zijn.

L'attention de l'auteur du texte doit être attirée sur la circonstance que ces normes internationales constituent des recommandations d'ordre professionnel et qu'elles n'ont dès lors pas de valeur juridique dans l'ordre interne à défaut d'être reproduites dans un texte législatif ou réglementaire.


De grafische en tekstuele voorschriften van de plannen van aanleg hebben dezelfde waarde.

Les prescriptions graphiques et textuelles des plans d'aménagement ont la même valeur.


Ik wil een concrete vraag stellen: hoe beoordeelt u de plannen die reeds zijn opgestart voor de sanering van de Middellandse Zee en het energietransport en hoe passen ze in het mariene beleid? Welke toegevoegde waarde verwacht u dat de plannen en programma's van het nieuwe beleid hebben dat u al hebt genoemd?

Je voudrais poser une question précise: comment évaluez-vous les plans déjà en cours en matière de décontamination de la Méditerranée et de transfert énergétique? Comment s’inscrivent-ils dans la politique maritime et quelle sera, selon vous, la valeur ajoutée des nouveaux plans et programmes politiques que vous avez mentionnés?


99. spreekt er zijn waardering voor uit dat de Commissie erkent dat een algemeen stelsel van ruimtelijke ordening noodzakelijk is om een stabiel regelgevingsklimaat en een wettelijk bindende grondslag voor besluitvorming te waarborgen; acht het een wezenlijk criterium voor doelmatige op het ecosysteem gebaseerde ruimtelijke ordening dat activiteiten zodanig worden opgezet dat de gevolgen van voor het milieu schadelijke activiteiten voor ecologisch gevoelige gebieden worden verminderd en tegelijkertijd grondstoffen in alle andere sectoren op milieutechnisch duurzame wijze worden gebruikt; dringt in dit verband aan op gebruik van het ins ...[+++]

99. se félicite que la Commission reconnaisse la nécessité de mettre en place un système global d'aménagement de l'espace afin de garantir un environnement réglementaire stable et une base juridiquement contraignante à la prise de décisions; estime que l'aménagement de l'espace efficace et prenant l'écosystème pour base doit reposer sur un critère essentiel, à savoir que les activités doivent être organisées de telle façon que leurs incidences dommageables pour l'environnement soient réduites pour les zones sensibles sur le plan écologique et que, dans toutes les autres zones, les ressources soient utilisées d'une manière écologiquement ...[+++]


Gelet op het belang van de marktregels, die regelgevende waarde hebben en moeten worden toegepast door alle leden van de markt (in het bijzonder die welke van rechtswege lid zijn van de markt), dient te worden bepaald dat de marktregels die door het Rentenfonds worden vastgesteld, niet door de Minister van Financiën, maar door de Koning zelf behoren te worden goedgekeurd.

Cependant, compte tenu de l'importance des règles de marché qui ont valeur réglementaire et qui s'appliquent obligatoirement à tous les membres du marché (spécialement à ceux qui sont membres de plein droit du marché), il convient de prévoir que les règles de marché établies par le Fonds des Rentes sont soumises non à l'approbation du Ministre des Finances, mais à l'approbation du Roi Lui-même.


De voorschriften van het Gewestplan zijn opgeheven door het ontwerp G.B.P. Tot bij de definitieve goedkeuring van het G.B.P., is het principe van « le double gel » van toepassing, d.w.z. dat de tegenstrijdige voorschriften in beide plannen geen reglementaire waarde hebben, maar voorlopig als richtlijn gebruikt worden voor de omschrijving van plaatselijke goede ordening.

Les prescriptions du Plan de Secteur sont suspendues par le projet de P.R.A.S. Jusqu'à l'adoption définitive du P.R.A.S., le principe du " double gel" est d'application : les prescriptions contraires des deux documents perdent leur valeur réglementaire.


w