Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politie daarbij heeft " (Nederlands → Frans) :

Hij heeft het daarbij aangewezen geacht dat in beginsel in elke politiezone en directie van de federale politie zulk een consulent wordt aangesteld, en dat die consulenten hun taken in volledige onafhankelijkheid uitoefenen.

A cet égard, il a estimé souhaitable de désigner en principe un tel conseiller pour chaque zone de police et chaque direction de la police fédérale et que ces conseillers exercent leurs missions en toute indépendance.


Tevens moet de rol van officier van gerechtelijke politie, in geval van delegatie, in het kader van de toepassing van artikel 55 van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, beperkt worden tot de enkele beslissing tot intrekking en daarbij geen afbreuk doende aan de algemene bepalingen van artikel 55 van de wet volgens de welke « Het rijbewijs of het als zodanig geldend bewijs mag door het openbaar ministerie dat de intrekking ervan heeft bevolen [ ...[+++]

Par ailleurs, le rôle de l'officier de police judiciaire, en cas de délégation dans le cadre de l'application de l'article 55 de la loi relative à la police de la circulation routière, doit être circonscrit à la seule décision de retrait en ne dérogeant pas aux termes généraux de l'article 55 de la loi selon lesquels « Le permis de conduire ou le document qui en tient lieu peut être restitué par le ministère public qui en a ordonné le retrait [lui-même ou par délégation], soit d'office, soit à la requête du titulaire ».


Het middel heeft betrekking op de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de artikelen 11, 4° en 5°, en 44 van de wet van 3 juli 2005, in zoverre de daarbij in het RPPol ingevoegde bepalingen een verschil invoeren tussen, enerzijds, de « commissaris van politie (korpschef) klasse 17 » en, anderzijds, de gerechtelijke afdelingscommissaris, de laboratoriumafdelingscommissaris en de afdelingscommissaris van de dienst Telecommunicat ...[+++]

Le moyen porte sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution des articles 11, 4° et 5°, et 44 de la loi du 3 juillet 2005, en ce que les dispositions qu'ils insèrent dans le PJPol font une différence entre, d'une part, le « commissaire de police (chef de corps) classe 17 » et, d'autre part, le commissaire judiciaire divisionnaire, le commissaire divisionnaire de laboratoire et le commissaire divisionnaire du service des télécommunications de la police judiciaire près les parquets qui bénéficiaient de l'échelle de traitement 1C, en réservant aux seconds le grade de commissaire de police de première classe qui est clas ...[+++]


De verzoekende partijen voeren ten slotte aan dat artikel 29 van de wet van 3 juli 2005 in strijd is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de daarbij ingevoerde proportionaliteitsregel alleen betrekking heeft op de hoofdinspecteurs van politie die lid zijn van de algemene directie gerechtelijke politie van de federale politie, in zoverre die regel niet van toepassing is op de hoofdinspecteurs van politie van die algemene directie die af ...[+++]

Les requérants allèguent, enfin, que l'article 29 de la loi du 3 juillet 2005 viole les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que la règle de la proportionnalité qu'il instaure ne concerne que les inspecteurs principaux de police qui sont membres de la direction générale de la police judiciaire de la police fédérale, en ce que cette règle ne s'applique pas aux inspecteurs principaux de police de cette direction générale qui sont issus de la police communale, et en ce qu'elle avalise une discrimination provenant de l'application irrégulière de l'article 28 de la loi du 27 décembre 2000.


De derde verzoekende partij in dezelfde zaak heeft, als personeelslid van het basiskader, er belang bij de vernietiging te vorderen van artikel 14 van de wet van 3 juli 2005, in zoverre het daarbij ingevoegde artikel XII. IV. 7 RPPol de voorwaarden aangeeft waaronder de personeelsleden van dat kader de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings, verkrijgen.

Le troisième requérant dans la même affaire a, en tant que membre du personnel du cadre de base, intérêt à demander l'annulation de l'article 14 de la loi du 3 juillet 2005, en ce que l'article XII. IV. 7 PJPol qu'il insère indique les conditions auxquelles les membres du personnel de ce cadre obtiennent la qualité d'officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi.


Uit de uiteenzetting van het verzoekschrift blijkt dat het vierde middel betrekking heeft op de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 27 van de wet van 3 juli 2005, in zoverre het daarbij ingevoegde artikel XII. VII. 16quater RPPol het personeelslid dat is aangesteld in de graad van hoofdcommissaris van politie met toepassing van artikel XII. VII. 26 RPPol op dezelfde wijze behandelt als het person ...[+++]

Il ressort des développements de la requête que le quatrième moyen porte sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution de l'article 27 de la loi du 3 juillet 2005 en ce que l'article XII. VII. 16quater PJPol qu'il insère traite le membre du personnel qui a été commissionné dans le grade de commissaire divisionnaire de police en application de l'article XII. VII. 26 PJPol de la même manière que le membre du personnel qui a été commissionné dans le même grade en application de l'article XII. VII. 25 PJPol, alors que le premier devrait bénéficier de conditions de nomination plus favorables que le second.


In oktober 1999 werden 74 zigeuners van Slowaakse nationaliteit op een vliegtuig naar hun vaderland gezet. Er is toen informatie verspreid over de handelwijze die de Gentse politie daarbij heeft toegepast.

Lors de l'opération de renvoi, par avion, en octobre 1999, de 74 gitans de nationalité slovaque, des informations avaient circulé concernant les méthodes utilisées à ce moment par la police de Gent.


In oktober 1999 werden 74 zigeuners van Slowaakse nationaliteit op een vliegtuig naar hun vaderland gezet. Er is toen informatie verspreid over de handelwijze die de Gentse politie daarbij heeft toegepast.

Lors de l'opération de renvoi, par avion, en octobre 1999, de 74 gitans de nationalité slovaque, des informations avaient circulé concernant les méthodes utilisées à ce moment par la police de Gent.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de inplaatsstelling van de algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie noopt tot het vastleggen van de regels met betrekking tot haar werking en haar personeel; dat de datum van haar inplaatsstelling, gelet op artikel 260 van voormelde wet van 7 december 1998, niet later mocht vallen dan 1 januari 2001; dat de eerste maanden van het jaar 2001 noodzakelijk waren om de procedurevoorschriften te volbrengen en een consensus over het huidige ontwerp te bereiken; dat de algemene inspectie thans enkel samengesteld is uit de inspecteur-gene ...[+++]

Vu l'urgence motivée par les circonstances que la mise en place de l'inspection générale de la police fédérale et de la police locale exige que soient fixées les règles relatives à son fonctionnement et à son personnel; que la date de sa mise en place ne pouvait, en vertu de l'article 260 de la loi précitée du 7 décembre 1998, être postérieure au 1 janvier 2001; que les premiers mois de l'année 2001 ont été indispensables à la réalisation des étapes procédurales et à l'obtention d'un consensus quant au présent projet; que l'inspection générale est actuellement composée du seul inspecteur général, lequel ne peut assumer seul l'entièret ...[+++]


- Namens de minister van Binnenlandse Zaken wens ik te benadrukken dat de strijd tegen de mensenhandel één van de door het nationaal veiligheidsplan vooropgestelde prioriteiten is. Niet alleen de federale politie, die bij de Algemene directie gerechtelijke politie een centrale cel ter bestrijding van de mensenhandel heeft opgericht, maar ook de lokale politie is daarbij betrokken.

- Au nom du ministre de l'Intérieur, je souhaite préciser que la lutte contre la traite des êtres humains est l'une des priorités définies par le plan national de sécurité et qu'à ce titre, elle concerne tant la police fédérale, qui a institué au sein de la Direction générale de la police judiciaire une cellule centrale Traite des êtres humains, que la police locale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politie daarbij heeft' ->

Date index: 2024-06-12
w