Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politie moet gebeuren " (Nederlands → Frans) :

6. Coördinaten van de politiedienst : De coördinaten van de politiezone of van de dienst van de federale politie moeten worden meegedeeld omdat er een terugkoppeling van de gegevens moet gebeuren naar de geïntegreerde politie.

6. Coordonnées du service de police : les coordonnées de la zone de police ou du service de la police fédérale doivent être communiquées parce qu'un feedback des données doit être réalisé au profit de la police intégrée.


De geachte staatssecretaris zegt dat een identiteitsdocument een voorwaarde is voor de ontvankelijkheid van de aanvraag en meent dat de controle van de identiteitsdocumenten van regularisatieaanvragers door de gemeente, meer bepaald de lokale politie moet gebeuren, die hiervoor speciaal opgeleide mensen heeft en een beroep kan doen op een gespecialiseerd federaal steunpunt.

Le secrétaire d'Etat dit qu'un document d'identité est une condition de recevabilité de la demande et estime que le contrôle des documents d'identité des candidats à la régularisation est du ressort de la commune, et plus particulièrement de la police locale, qui dispose de personnes spécialement formées à cet effet et peut faire appel à un point d'appui fédéral spécialisé.


De aangifte van de vuurwapens moet binnen een jaar na de inwerkingtreding van het Koninklijk Besluit gebeuren bij de lokale politie die een voorlopige vergunning geeft.

La déclaration des armes à feu doit être effectuée dans l'année qui suit l'entrée en vigueur de l'arrêté royal et ce, auprès de la police locale, qui délivrera une autorisation provisoire.


4. Wat met de mensen die nu reeds bij de federale en lokale politie werken? a) Zijn zij voldoende gescreend? b) Moet er nieuwe screening gebeuren als u in nieuwe maatregelen voorziet?

4. Qu'en est-il des personnes qui travaillent déjà à la police fédérale et locale? a) Ont-elles été suffisamment contrôlées? b) Si de nouvelles mesures sont instaurées, faudra-t-il procéder à un nouveau screening?


De bewakingsagent is in dit geval echter verplicht van zodra de bezitter het wapen heeft achtergelaten, de politie onmiddellijk in kennis te stellen van de afgifte van het wapen (44) De politie beslist dan wat er verder moet gebeuren.

Le cas échéant, l'agent de gardiennage est tenu d'informer sans délai la police, dès la remise de l'arme par son détenteur (44) Il revient à la police de décider de la suite à donner aux faits.


Ze geldt enkel en alleen indien de korpschef van de lokale politie dit heeft bepaald en indien hij de beheerder van de plaats hiertoe schriftelijk instructies heeft verstrekt. De korpschef kan vaststellen welke incidenten moeten gemeld worden, op welke wijze (telefonisch, fax, e-mail, aangifte in politiepost) en op welke tijdstippen dit moet gebeuren.

Le chef de corps peut déterminer quels incidents doivent être signalés, de quelle manière (par téléphone, fax, e-mail, déclaration au poste de police) et à quel moment la communication doit être faite.


Volledigheidshalve moet worden toegevoegd dat er geen specifieke regelgeving noch richtlijnen bestaan, over wat er met gedesaffecteerde of afgeschreven dienstwapens van de lokale politie moet gebeuren.

Pour être complet, ajoutons qu'il n'existe aucune réglementation ni directive spécifique relative à ce qui doit se passer avec des armes de service désaffectées ou déclassées de la police locale.


5. De coördinaten van de vaststellende politiezone of van de dienst van de federale politie moeten meegedeeld worden omdat er een terugkoppeling van de gegevens moet gebeuren naar de politiezones.

5. Les coordonnées de la zone de police qui fait la constatation ou du service de la police fédérale doivent être communiqués parce qu'un feedback des données doit se faire aux zones de police.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de inplaatsstelling van de lokale politie in de loop van het jaar 2001 zal gebeuren en uiterlijk op 1 januari 2002, overeenkomstig artikel 248 van de wet van 7 december 1998; dat de politieraden reeds geïnstalleerd werden; dat de begroting van de politiezone voor 2002 in oktober 2001 moet worden gestemd door de gemeenteraad of de politieraad; dat de bijzondere rekenplichtige, gelet op de nieuw ingeste ...[+++]

Vu l'extrême urgence, motivée par le fait que la mise en place de la police locale aura lieu dans le courant de l'année 2001 et le 1 janvier 2002 au plus tard, conformément à l'article 248 de la loi du 7 décembre 1998; que les conseils de police ont déjà été installés, que le budget de la zone de police pour 2002 doit être voté en octobre 2001 par le conseil communal ou de police; que le comptable spécial doit, vu la comptabilité de la zone de police nouvellement instituée, entreprendre dès à présent la préparation de celle-ci; que ...[+++]


Wanneer de tijdelijke detachering moet gebeuren naar een plaats van het rechtsgebied van een ander hof van beroep, wordt de beslissing genomen door de minister van Justitie, op advies van de betrokken procureurs-generaal en van de commissaris-generaal van de gerechtelijke politie.

Lorsque le détachement temporaire doit avoir lieu dans une localité du ressort d'une autre cour d'appel, la décision est prise par le ministre de la Justice sur avis des procureurs généraux concernés et du commissaire général de la police judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politie moet gebeuren' ->

Date index: 2023-06-13
w