Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «praktijk talrijke vragen gesteld » (Néerlandais → Français) :

Naar verluidt zou het huidige systeem op een aantal punten verbeterd kunnen worden: - de snelheid waarmee de FOD de vragen van de ziekenhuizen beantwoordt is echt problematisch. Er werden 400 vragen gesteld waarop volgens er mijn meest recente informatie nog niet geantwoord werd; - doordat de documenten te laat aan de ziekenhuizen bezorgd worden, hebben ze de tijd niet om van de wijzigingen kennis te nemen vooraleer ze de code voor het verblijf effectief moeten invoeren. Zo was het volledige codeerhandboek pas beschikbaar vanaf 14 de ...[+++]

Il me revient également qu'un certain nombre d'améliorations pourraient être apportées par rapport au système mis en place actuellement: ainsi, par exemple: - la rapidité avec laquelle le SPF répond aux questions des hôpitaux est vraiment problématique: 400 questions ont été adressées et étaient toujours sans réponse, selon mes dernières informations; - la mise à disposition des documents n'offre pas aux hôpitaux le temps de prendre connaissance des changements avant de devoir coder effectivement les séjours: à titre d'exemple, le manuel de règles de codage a été disponible dans son entièreté le 14 décembre 2015, soit 15 jours avant le ...[+++]


Ik heb u al eerder vragen gesteld over de andere kerncentrales waar er, net als in Tihange 2 en Doel 3, talrijke scheurtjes in de wand van het reactorvat werden vastgesteld.

J'ai déjà eu l'occasion de vous interroger sur les autres centrales nucléaires qui, comme à Tihange 2 et Doel 3, ont une cuve qui comporte de nombreuses fissures.


Rekening houdend met de talrijke vragen die werden ontvangen en met de door de beoogde personen benodigde tijd om deze wijzigingen in de praktijk te brengen, gaat de nieuwe regeling in op 1 juni 2016.

Compte tenu des nombreuses questions qui ont été reçues et pour donner aux personnes visées le temps nécessaire pour rendre ces changements opérationnels, le nouveau régime entre en vigueur le 1er juin 2016.


Met betrekking tot de vraag betreffende de omkadering wordt verwezen naar het op 6 juli gegeven antwoord op mondelinge vragen 12786 en 12787, gesteld door mevrouw Catherine Fonck (commissie voor de Justitie, Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV54 COM 468, blz. 5 tot 9) Wat het medisch attest betreft kan worden medegedeeld dat aangezien de toepassing hiervan in de praktijk problemen met zich meebrengt (met name het gebruik van de International Classification of Functioning, Disability and Health, zoals voorzien in art. 1241, derde ...[+++]

En ce qui concerne la question relative à l'encadrement, il est renvoyé à la réponse donnée le 6 juillet dernier aux questions orales 12786 et 12787 posées par madame Catherine Fonck (commission de la Justice, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV54 COM 468, pages 4 à 9). Pour ce qui est du certificat médical et vu les problèmes que l'application entraîne dans la pratique (notamment l'utilisation de la classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé, conformément à l'article 1241, alinéa 3, 5°, du ...[+++]


In de praktijk gaat het om de vragen die betrekking hebben op de arbeidswetgeving die van belang is tijdens de detachering. Daarnaast kunnen een aantal vragen worden gesteld die betrekking hebben op het bestaan en de activiteiten van de detacherende onderneming of de positie van de zelfstandige die zichzelf detacheert.

En pratique, il s'agit aussi bien de questions relatives à législation du travail qui est importante lors d'un détachement et à côté peuvent être posées des questions relatives à l'existence et aux activités des entreprises détachantes ou à la position de l'indépendant qui est lui-même détaché.


Ik heb daarover talrijke vragen gesteld aan de Raad en aan de Commissie, vragen die telkens werden genegeerd en nu zitten wij met de gebakken peren.

J’ai posé de nombreuses questions à ce sujet au Conseil et à la Commission, qui les ont systématiquement repoussées. À présent, nous devons en payer les conséquences.


86. merkt op dat talrijke leden vragen hebben gesteld over de inhoud van en de stand van zaken bij het IT-mobiliteitsproject, dat wellicht nader moet worden geanalyseerd en besproken; heeft besloten de kredieten voor dit project voorlopig in de reserve te plaatsen om die bespreking en die analyse mogelijk te maken;

86. relève qu'un grand nombre de députés se sont interrogés sur le contenu et l'état d'avancement du projet de mobilité informatique, lequel nécessitera peut-être une analyse et un débat plus approfondis; a décidé de mettre provisoirement en réserve les crédits affectés à ce projet afin que ce débat et cette analyse puissent avoir lieu;


De eerste slachtoffers daarvan zijn de spaarders en beleggers, waarbij de banken zelf dan misschien een oogje dicht knijpen, zoals wij ook reeds in talrijke vragen over het probleem van de speculatiebel aan de kaak hadden gesteld.

En premier lieu, cette fraude est commise par des épargnants/investisseurs, éventuellement avec la complaisance des banques elles-mêmes, un thème que nous avons par ailleurs abordé dans de nombreuses questions au sujet de la problématique de la bulle spéculative.


In dat licht gezien, lijkt het "vragen van een diplomatieke toezegging dat er niet zal worden gefolterd" een duidelijke manoeuvre om juridische beperkingen te omzeilen, een praktijk die aan de kaak moet worden gesteld en waaraan een einde moet worden gemaakt.

En regard des pratiques rapportées, la "confiance" accordée aux assurances diplomatiques constitue clairement une tentative de perversion de la justice, qui doit être dénoncée et stoppée.


2. In dit advies kan niet worden ingegaan op de talrijke, door de kwesties die in het verslag aan de orde worden gesteld opgeworpen juridische vragen waarvoor de commissie ten principale verantwoordelijk is.

2. L'examen conduit dans le présent avis ne peut porter sur les nombreuses questions d'ordre juridique soulevées par la thématique du rapport et dont se charge la commission compétente au fond.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk talrijke vragen gesteld' ->

Date index: 2024-02-13
w