Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "president rafsanjani gisteren heeft afgelegd " (Nederlands → Frans) :

Ter afsluiting zou ik de vicepremier van de Servische regering, de heer Đelić, willen feliciteren met de verklaring die hij gisteren heeft afgelegd tegenover de Commissie buitenlandse zaken van het Europees Parlement, dat Servië een historisch compromis inzake Kosovo wil sluiten.

Pour conclure, je voudrais féliciter le vice-président du gouvernement serbe, M. Đelić, pour la déclaration qu’il a faite hier à la commission des affaires étrangères du Parlement européen, et dans laquelle il disait que la Serbie cherchait un compromis historique sur le Kosovo.


Ik wil erop wijzen dat we in de verklaring die het voorzitterschap gisteren heeft afgelegd over de situatie in Wit-Rusland met nadruk betreuren dat de waarnemers van de EU en de leden van het Europees Parlement niet zijn toegelaten tot Wit-Rusland.

Je souhaiterais souligner que la déclaration de la présidence sur la situation au Belarus qui a été publiée hier déplorait expressément l’interdiction d’entrée des observateurs de l’UE, parmi lesquels des députés européens.


Ik wil erop wijzen dat we in de verklaring die het voorzitterschap gisteren heeft afgelegd over de situatie in Wit-Rusland met nadruk betreuren dat de waarnemers van de EU en de leden van het Europees Parlement niet zijn toegelaten tot Wit-Rusland.

Je souhaiterais souligner que la déclaration de la présidence sur la situation au Belarus qui a été publiée hier déplorait expressément l’interdiction d’entrée des observateurs de l’UE, parmi lesquels des députés européens.


Tot slot verheug ik mij over de verklaring die de Chinese premier, Wen Jiabao, gisteren heeft afgelegd en die erop lijkt te wijzen dat hij besloten heeft de relevante ministeries in China instructies te geven om effectieve maatregelen voor te bereiden teneinde de Chinese exportgroei te beteugelen.

Enfin, je me félicite de la déclaration faite hier par le Premier ministre chinois, Wen Jiabao, dans laquelle il semble avoir décidé de donner des instructions aux services gouvernementaux chinois concernés pour qu’ils préparent une mesure efficace en vue de freiner la croissance des exportations chinoises.


In een verklaring die de Commissie gisteren heeft afgelegd betreurde zij het vonnis ten zeerste zoals dat gisteren door de rechtbank voor staatsveiligheid in Ankara is gewezen en waarin de veroordeling van mevrouw Zana tot het uitzitten van haar volledige gevangenisstraf tot juni 2005 wordt bevestigd.

La Commission a sérieusement déploré hier, dans une déclaration, le verdict prononcé, le même jour, par la Cour de sûreté de l’État d’Ankara et qui confirme la condamnation de Mme Zana à accomplir l’entièreté de sa peine de prison, jusqu’en juin 2005.


In reactie op verklaringen die President Rafsanjani gisteren heeft afgelegd, doet de Europese Unie een beroep op de Iraanse Regering om passende stappen te ondernemen tegen elk initiatief dat de voortdurende bemoeienis om tot een oplossing te komen, in gevaar zou kunnen brengen.

A la suite des déclarations faites hier par le président Rafsandjani, l'Union européenne demande au gouvernement iranien de prendre des mesures appropriées pour s'opposer à toute initiative de nature à compromettre les efforts en cours pour parvenir à une solution.


Wat het nucleaire programma van Iran betreft, heeft hij nota genomen van de verklaring die gisteren is afgelegd door de voorzitter van de Raad van Beheer van de IAEA.

En ce qui concerne le programme nucléaire de l'Iran, il a pris acte de la déclaration faite hier par la présidence du conseil des gouverneurs de l'AIEA.


De Raad neemt er nota van dat president Habibie gisteren heeft aangekondigd dat Indonesië bereid zou zijn een internationale troepenmacht te accepteren teneinde te helpen bij het herstel van de vrede in Oost-Timor, de bevolking van het gebied te beschermen en het resultaat van de volksraadpleging uit te voeren.

Le Conseil a pris acte de l'annonce faite hier par le Président Habibie, selon laquelle l'Indonésie serait disposée à accepter la présence d'une force internationale qui puisse contribuer à instaurer la paix au Timor oriental, protéger la population du territoire et mettre en œuvre le résultat du référendum.


Uit de verklaring die president Clinton tijdens zijn bezoek aan de Commissie heeft afgelegd, blijkt dat de contacten die in 1993 zijn aangeknoopt reeds vruchten beginnen af te werpen.

La déclaration du Président Clinton lors de sa visite à la Commission est la preuve que les contacts amorcés en 1993 commencent à porter leurs fruits.


Er werd op gewezen dat de Unie na de presidents- en parlementsverkiezingen in Ivoorkust twee nieuwe verklaringen heeft afgelegd, op respectievelijk 7 en 19 december 2000.

Il est rappelé que, suite aux élections présidentielles et législatives en Côte d'Ivoire, l'Union a fait deux déclarations, respectivement le 7 décembre et le 19 décembre 2000.


w