Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «principe belastbaar tegen » (Néerlandais → Français) :

Overeenkomstig artikel 171, 1°, a), van het WIB 1992, zoals van toepassing op het aanslagjaar 2011, zijn de in artikel 90, 1°, van het WIB 1992 bedoelde diverse inkomsten, in afwijking van de artikelen 130 tot 168 van het WIB 1992, in principe afzonderlijk belastbaar tegen een aanslagvoet van 33 pct., « behalve wanneer de aldus berekende belasting, vermeerderd met de belasting betreffende de andere inkomsten, meer bedraagt dan die welke zou voortvloeien uit de toepassing van de evenvermelde artikelen op het geheel van de belastbare inkomsten ».

Conformément à l'article 171, 1°, a), du CIR 1992, tel qu'il était applicable à l'exercice d'imposition 2011, les revenus divers visés à l'article 90, 1°, du CIR 1992 sont, par dérogation aux articles 130 à 168 du CIR 1992, en principe imposables distinctement au taux de 33 p.c., « sauf si l'impôt ainsi calculé, majoré de l'impôt afférent aux autres revenus, est supérieur à celui que donnerait l'application desdits articles à l'ensemble des revenus imposables ».


De belastbaarheid, als diverse inkomsten, van alle - zelfs occasionele of toevallige - winst of baten buiten het kader van een beroepswerkzaamheid, is ingevoerd bij artikel 17, § 1, 1°, van de wet van 20 november 1962, waarvan de inhoud is overgenomen in artikel 90, 1°, van het WIB 1992, waarbij die inkomsten in principe belastbaar zijn tegen een aanslagvoet van 33 pct., overeenkomstig artikel 171, 1°, a), van het WIB 1992.

L'imposabilité, au titre de revenus divers, de tout bénéfice ou profit, même occasionnel ou fortuit, en dehors d'une activité professionnelle, a été instaurée par l'article 17, § 1, 1°, de la loi du 20 novembre 1962, dont le contenu est repris dans l'article 90, 1°, du CIR 1992, ces revenus étant en principe imposables au taux de 33 p.c., conformément à l'article 171, 1°, a), du CIR 1992.


De andere premies die zijn ingesteld door de Europese Gemeenschappen als steunregeling voor de landbouwsector blijven in principe afzonderlijk belastbaar tegen 16,5 pct. en moeten worden aangegeven in de rubriek 6, a van vak XV of 3, b van vak XIX van het formulier, al naargelang ze tijdens of na de uitoefening van de beroepswerkzaamheid belastbaar zijn.

Les autres primes instaurées en tant qu'aide au secteur agricole par les Communautés européennes restent en principe imposables au taux de 16,5 p.c. et sont à mentionner à la rubrique 6, a du cadre XV ou 3, b du cadre XIX du formulaire selon qu'elles sont imposables en cours d'activité ou postérieurement à celle-ci.


De andere premies die zijn ingesteld door de Europese Gemeenschappen als steunregeling voor de landbouwsector blijven in principe afzonderlijk belastbaar tegen 16,5 pct. en moeten worden aangegeven in de rubriek 6, a van vak XVII of 3, b van vak XXI van het formulier, al naargelang ze tijdens of na de uitoefening van de beroepswerkzaamheid belastbaar zijn.

Les autres primes instaurées en tant qu'aide au secteur agricole par les Communautés européennes restent en principe imposables au taux de 16,5 p.c. et sont à mentionner à la rubrique 6, a du cadre XVII ou 3, b du cadre XXI du formulaire selon qu'elles sont imposables en cours d'activité ou non.


De zoogkoeienpremies en de premies in het kader van de bedrijfstoeslagrechten ingesteld door de Europese Gemeenschappen als steunregeling voor de landbouwsector die in 2008 (en in 2009 en 2010) worden uitbetaald, zijn in principe afzonderlijk belastbaar tegen 12,5 pct.

Les primes à la vache allaitante et les primes de droits au paiement unique instaurées en tant qu'aide au secteur agricole par les Communautés européennes qui sont payées en 2008 (et en 2009 et 2010) sont en principe imposables au taux de 12,5 p.c.


1992, in principe afzonderlijk belastbaar tegen een aanslagvoet van 16,5 pct., « behalve wanneer de aldus berekende belasting, vermeerderd met de belasting betreffende de andere inkomsten, meer bedraagt dan die welke zou voortvloeien uit de toepassing van de evenvermelde artikelen op het geheel van de belastbare inkomsten ».

1992, en principe imposables distinctement au taux de 16,5 p.c., « sauf si l'impôt ainsi calculé, majoré de l'impôt afférent aux autres revenus, est supérieur à celui que donnerait l'application desdits articles à l'ensemble des revenus imposables ».


— subsidies voor het bebossen van landbouwgronden die overeenkomstig artikel 171, 4º, i), WIB 1992 in principe afzonderlijk belastbaar zijn tegen een aanslagvoet van 16,5 % (behoudens wanneer samentelling voordeliger is);

— de subsides pour le boisement de terres agricoles qui sont, en principe, imposables distinctement au taux de 16,5 % conformément à l'article 171, 4º, i), CIR 1992 (sauf si la globalisation est plus avantageuse);


3. De eenmalige forfaitaire uitkering van het Franse rustpensioen kan worden gelijkgesteld met een kapitaal geldend als pensioen en is ten name van de gewezen Belgische grensarbeider in Frankrijk in principe belastbaar tegen een afzonderlijke aanslagvoet van 16,5 % wanneer het wordt uitgekeerd in één van de omstandigheden waarvan sprake in artikel 171, 4°, g, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (onder meer naar aanleiding van de pensionering op de normale datum of in één van de vijf jaren die aan die datum voorafgaan).

3. Le versement forfaitaire unique de la pension de retraite française peut être assimilé à un capital tenant lieu de pension et est, en principe, imposable au taux distinct de 16,5 %, dans le chef de l'ancien travailleur frontalier belge en France, lorsque l'attribution a lieu dans une des circonstances prévues à l'article 171, 4°, g, du Code des impôts sur les revenus 1992 (notamment à l'occasion de la mise à la retraite à la date normale ou au cours d'une des cinq années qui précèdent).


Het uitvoeren van deze handeling, onder bezwarende titel, is in principe belastbaar tegen het normale BTW-tarief.

L'exécution de cette opération, à titre onéreux, est en principe passible du taux normal de la TVA.


Ten name van de verkrijger zijn dergelijke gratis toegekende pensioenen belastbaar tegen het progressieve tarief (onverminderd de toekenning van de belastingvermindering voor pensioenen als vermeld in de artikelen 146 tot 154, WIB 92), behalve indien het gaat om een als pensioen geldend kapitaal dat wordt uitgekeerd in één van de omstandigheden waarvan sprake is in artikel 171, 4°, g), WIB 92 (onder meer naar aanleiding van de pensionering op de normale datum of in één van de 5 jaren die aan die datum voorafgaan); in dat geval wordt het kapitaal in principe ...[+++]

Dans le chef du bénéficiaire, de telles pensions attribuées à titre gratuit sont imposables aux taux progressifs (sans préjudice de l'attribution de la réduction d'impôt pour pensions visée aux articles 146 à 154, CIR 92), sauf s'il s'agit d'un capital tenant lieu de pension liquidé dans l'une des circonstances dont il est question à l'article 171, 4°, g), CIR 92 (entre autres, à l'occasion de la mise à la retraite à la date normale ou au cours d'une des 5 années qui précèdent cette date); dans ce cas, le capital est, en principe, imposé au taux dis ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'principe belastbaar tegen' ->

Date index: 2024-07-13
w