12. wijst erop dat bij de huidige stand van de wetgeving ten aanzien van de niet-gecoördineerde gebieden het toepasselijke recht wordt bepaald door de regels van
het internationaal privaatrecht, in het bijzonder door het Verdrag van Rome van 19 juni 1980 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, bijgenaamd Rome I; acht het in dit verband wenselijk tijdens de lopende discussies
erop te letten dat tegenstrijdigheden tussen dit Verdrag en specifieke communautaire wetgevingshandelinge
...[+++]n worden voorkomen;
12. rappelle que, en l'état actuel du droit, en ce qui concerne les domaines non coordonnés, la loi applicable est déterminée par les règles de droit international privé, en particulier par la Convention de Rome du 19 juin 1980 sur la loi applicable aux obligations contractuelles(Rome I); à cet égard, lors des discussions en cours, il conviendra de veiller à éviter des divergences entre cette Convention et des actes juridiques communautaires spécifiques;