Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problematiek brussel antwerpen " (Nederlands → Frans) :

3. Kan men uit de cijfergegevens evoluties merken die te maken hebben of die verbonden zijn met de grootstedelijke problematiek (Brussel, Antwerpen, Luik, Gent, Charleroi of andere steden)?

3. Les statistiques permettent-elles de tracer des évolutions en relation avec la problématique des grandes villes (Bruxelles, Anvers, Liège, Gand, Charleroi ou d'autres villes) ?


Door hun betrokkenheid bij de ‘waakcel antisemitisme’ zijn de lokale politie van Brussel en Antwerpen en de federale politie bijzonder gesensibiliseerd voor deze problematiek.

De par leur participation à la cellule de veille contre l’antisémitisme, la police locale de Bruxelles et d’Anvers et la police fédérale sont particulièrement sensibilisées à cette problématique.


Bovendien is het waarschijnlijk zo dat de problematiek van steden als Antwerpen en Brussel, die de commissie zopas heeft besproken, ook nog bijzondere gevallen vormen, net zoals Charleroi misschien.

De plus, il est probable que la problématique des villes d'Anves et Bruxelles sur lesquelles la commission vient de se pencher, constituent encore des cas particuliers, ainsi peut-être que Charleroi.


Het derde lid maakt aldus een einde aan de onzekerheden die hieromtrent ontstonden, onder meer ingevolge de principes ontleend aan het arrest van het Hof van Cassatie van 6 april 1990 (Cass. 6 april 1990, Rev. not. belge, 1991, blz. 271) dat, evenwel betrekking heeft op een andere problematiek, namelijk de mogelijkheid voor de partijen om voor de rechtbank bezwaren op te werpen, terwijl die niet in het proces-verbaal van opmerkingen en zwarigheden werden geformuleerd (zie omtrent dit arrest, G. Closset-Marchal, « Incidents postérieurs au procès-verbal de dires et difficultés », in Les incidents du partage judiciaire, ...[+++]

L'alinéa 3 met ainsi un terme aux incertitudes nées à ce sujet à la suite notamment des principes dégagés aux termes de l'arrêt rendu par la Cour de cassation le 6 avril 1990 (Cass., 6 avril 1990, Rev. not. belge, 1991, p. 271) qui, toutefois, concernait une autre question, à savoir celle de la possibilité, pour les parties, de soulever, devant le tribunal, des contestations non formulées dans le procès-verbal de dires et difficultés (voir, à propos de cet arrêt, G. Closset-Marchal, « Incidents postérieurs au procès-verbal de dires et difficultés », in Les incidents du partage judiciaire, Bruxelles, Bruylant, 2001, pp. 139 et suiv. et, s ...[+++]


Door hun betrokkenheid bij de ‘waakcel antisemitisme’ zijn de lokale politie van Brussel en Antwerpen en de federale politie bijzonder gesensibiliseerd voor deze problematiek.

De par leur participation à la cellule de veille contre l’antisémitisme, la police locale de Bruxelles et d’Anvers et la police fédérale sont particulièrement sensibilisées à cette problématique.


3. Nog belangrijker is de vraag naar de grootstedelijke problematiek in deze: hoeveel van de incidenten speelden zich af in de grote steden Brussel, Antwerpen, Gent, Luik, Charleroi, Namen, Mons of anderen?

3. Plus importante encore est l'ampleur du problème dans les grandes villes: combien d'incidents se sont-ils produits à Bruxelles, Anvers, Gand, Liège, Charleroi, Namur, Mons ou dans une autre grande ville?


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]


- Uiteenzettigen / bespreking 2011/2012-0 Hoorzitting met : - de heer Yves Liégeois, procureur-generaal bij het hof van beroep te Antwerpen - de heer Piet Van Den Bon, advocaat-generaal bij het arbeidshof te Antwerpen (Met betogen van de heer Henri Vanderlinden, substituut-generaal bij het arbeidshof te Antwerpen, de heer Herwig l'Homme, arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank van Hasselt en mevrouw Chantal Merlin, eerste substituut-procureur des Konings bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen) Arbeidsauditoraten.- Draaideurcriminelen.- Druggerelateerde problematiek in de See ...[+++]

- Exposés / discussion 2011/2012-0 Audition de : - M. Yves Liégeois, procureur général près la cour d'appel d'Anvers - M. Piet Van Den Bon, avocat général près la cour du travail d'Anvers (Avec interventions de M. Henri Vanderlinden, substitut général près la cour du travail d'Anvers, M. Herwig l'Homme, auditeur du travail près le tribunal du travail de Hasselt et de Mme Chantal Merlin, premier substitut du procureur du Roi près le tribunal de première instance d'Anvers) Auditorats du travail.- Criminels multirécidivistes.- Problème de la drogue dans le Seefhoek.- Mercuriales et maintien de l'ordre juridique.- Politique de migration.- Lu ...[+++]


B. Er wordt ons gemeld dat de hierboven uiteengezette problematiek zich nog het scherpst stelt in de grote centra en agglomeraties zoals Brussel en Antwerpen.

B) D'après nos informations, la problématique esquissée ci-dessus se poserait de la manière la plus alarmante dans les grands centres et agglomérations tels que Bruxelles ou Anvers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problematiek brussel antwerpen' ->

Date index: 2022-03-31
w