Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procent bedraagt terwijl " (Nederlands → Frans) :

Bij seksuele delinquenten die gevolgd wordt door een gespecialiseerde instelling bedraagt de recidivegraad slechts 7 procent, terwijl die in het geval van een gevangenisstraf zonder passende psychologische begeleiding niet minder dan 27 procent bedraagt.

En effet, lorsqu'un délinquant sexuel est suivi par une institution spécialisée, il ne récidive que dans 7 % des cas. Dans le cas contraire, lorsqu'il purge sa peine de prison sans accompagnement psychologique adéquat, le taux de récidive grimpe à 27 %.


Twee ervan hebben in het bijzonder mijn aandacht getrokken: - het aandeel van de hernieuwbare energie in het brandstofverbruik voor transportdoeleinden blijft in ons land steken op 4,30 procent, terwijl het Europese gemiddelde 5,40 procent bedraagt; - slechts 0,63 procent van de nieuwe auto's op onze wegen rijdt op alternatieve brandstoffen.

Deux d'entre eux ont retenu toute mon attention: - la part des énergies renouvelables dans les carburants ne dépasse pas la barre des 4,30% dans notre pays alors que la moyenne européenne est de 5,40%; - seules 0,63% des voitures circulant sur nos routes utilisent des carburants alternatifs.


Dergelijke vrouwen krijgen te horen dat ze een extreem verhoogd risico hebben op borst- en eierstokkanker. Het risico op borstkanker loopt op tot tachtig procent kans (terwijl dit voor een doorsnee vrouw twaalf procent bedraagt) en het risico op eierstokkanker loopt op tot veertig procent (terwijl dit normaal anderhalve procent is).

Le risque, pour ces femmes, de souffrir d'un cancer du sein s'élève à quatre-vingts pour cent (contre douze pour cent en moyenne pour les autres femmes) tandis que leur risque d'être atteintes d'un cancer de l'ovaire atteint quarante pour cent (contre un pour cent et demi en moyenne).


In de Belgische gevangenissen zijn 42,9 procent van de gedetineerden immers buitenlanders, terwijl het Europese gemiddelde slechts 14,9 procent bedraagt.

En effet, les prisons belges accueillent 42,9 % des étrangers alors que la moyenne européenne en la matière est seulement de 14,9 %.


Voor buitenlandse spelers betaalden clubs tot dan slechts 18 procent bedrijfsvoorheffing, terwijl dat voor Belgische spelers meer dan 40 procent bedraagt.

Les clubs ne payaient jusqu’alors que 18 % de précompte professionnel pour les joueurs étrangers, contre plus de 40 % pour les joueurs belges.


Het gemiddelde bedrag van een lening bij een NGO bedraagt twintig procent van het bruto nationaal inkomen, terwijl dat percentage hoger is voor andere instellingen.

Le montant moyen d'un emprunt auprès d'une ONG représente 20 % du produit national brut alors que ce pourcentage est plus élevé pour d'autres institutions.


Uit de prognoses die de Commissie begin november publiceerde, blijkt een aanzienlijke afname van de economische groei in de Europese Unie, die in 2008 naar verwachting 1,4 procent bedraagt, terwijl hij in 2007, slechts een jaar eerder, 2,9 procent bedroeg.

Les prévisions publiées par la Commission, au début du mois de novembre, tablent sur une diminution considérable de la croissance économique de l’Union européenne, qui devrait s’établir à 1,4 % en 2008, alors qu’elle était de 2,9 %, ne serait-ce qu’en 2007.


Toont u zich eens wat bezorgd over het feit dat in Bulgarije de zigeunerbevolking 3 tot 4 procent bedraagt, terwijl de misdaden die door hen worden gepleegd goed zijn voor dertig tot veertig procent van alle strafbare feiten.

Souciez-vous donc du fait que, en Bulgarie, les gitans forment 3 à 4 % de la population, tandis que les crimes commis par eux représentent 30 à 40 % de toutes les offenses criminelles.


- Volgens de cijfergegevens van de minister bedraagt het ziekteverzuim bij de federale politie op jaarbasis 8 procent, terwijl het Belgische gemiddelde voor mannen 5,21 procent is en voor vrouwen 8,19 procent.

- Selon les chiffres en possession du ministre, l'absentéisme pour cause de maladie dans la police fédérale atteindrait annuellement 8%, alors que la moyenne belge est de 5,21% pour les hommes et de 8,19% pour les femmes.


- Uit een recente enquête van UFC - Que choisir, de Franse verbruikersvereniging, blijkt dat de drie operatoren in de sector van de mobiele telefonie een marge van 80 procent op elk verstuurd SMS-bericht hanteren. De eenheidsprijs bedraagt 0,15 euro, terwijl de dienst slechts 0,02 euro kost.

- Une récente enquête menée par UFC - Que choisir, l'association française de protection du consommateur révèle que dans le secteur de la téléphonie mobile, les trois opérateurs réalisent une marge de 80% sur chaque SMS envoyé, avec un prix unique de 0,15 euro alors que le service ne coûte que 0,02 euro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procent bedraagt terwijl' ->

Date index: 2024-08-23
w