Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "project werd uitgetrokken " (Nederlands → Frans) :

3. Voorts werd al in het meerjareninvesteringsplan 2001-2012 voorzien in een uitbreiding van de capaciteit tussen Charleroi en Namen. a) Hoe staat het met de enveloppe van 6 miljoen euro die nu in het nieuwe plan voor dit project werd uitgetrokken? b) Welke werken moeten er nog worden uitgevoerd en welke werden er al gerealiseerd? c) Hoe staat het met de modernisering van de kunstwerken, gelet op de plannen voor het op drie sporen brengen van lijn 130? d) Welke maatregelen hebt u getroffen met betrekking tot dat specifieke punt? e) Wat is het tijdschema voor dit project?

3. Par ailleurs, un projet d'augmentation de capacité entre Charleroi et Namur figurait déjà dans le plan pluriannuel d'investissement 2001-2012. a) Qu'en est-il de l'enveloppe de 6 millions d'euros consacrée à ce projet dans le nouveau plan? b) Quels sont les travaux prévus et ceux qui ont déjà été réalisés? c) Où en sont les travaux de modernisation des ouvrages d'art tenant compte de la mise à trois voies de la ligne 130? d) Quelles sont les mesures que vous avez mises en oeuvre afin d'améliorer ce point précis? e) Quel est le planning envisagé?


2. Voorts zou ik in verband met het project inzake de overzending van het elektronische dossier aan de griffie van de hoven en rechtbanken vanuit de toepassing "workflow geschillen" willen weten: a) welke fasen er al afgerond werden en welke deadlines er in het verschiet liggen; b) welk budget er werd uitgetrokken voor dat project; c) hoe dat project aansluit op de projecten van de FOD Justitie; d) wat dat elektronische dossier ...[+++]

2. En ce qui concerne le projet de dépôt du dossier électronique au greffe des cours et tribunaux, au départ du système "workflow contentieux": a) quelles sont les étapes déjà réalisées et quelles sont les échéances prévues; b) quel est le budget attribué à ce projet; c) comment ce projet s'intègre-t-il dans les projets du SPF Justice; d) que comprendra ce dossier électronique; e) quelles sont les juridictions concernées; f) un projet pilote est-il déjà en cours?


Ondanks de middelen die voor het corruptiebestrijdingsproject BORKOR zijn uitgetrokken, heeft dit project, dat werd gepropageerd als een belangrijk instrument om corruptierisico's op te sporen en aan te pakken, nog steeds geen concrete resultaten opgeleverd.

Le projet de mesures anti-corruption «Borkor», qui avait été promu en tant qu'instrument majeur pour identifier les risques de corruption et y remédier, n'affiche toujours aucun résultat concret, en dépit des ressources qui lui ont été affectées.


Iliad in France: een project van 200 miljoen EUR voor de uitrol van netwerken van de volgende generatie in Frankrijk dat in 2012 samen met de EIB is opgezet; 65 % daarvan werd uitgetrokken voor de ontwikkeling van FttH.

Iliad en France qui, avec la BEI, a signé en 2012 un projet de 200 millions d'EUR en vue de financer le déploiement de réseaux de nouvelle génération en France, dont plus de la moitié (65 %) est réservée au développement de la FttH.


Dat project, waarvoor België 55.000 euro had uitgetrokken, werd nochtans gerealiseerd in samenspraak met de Israëlische autoriteiten.

Ce projet financé par la Belgique à hauteur de 55.000 euros, avait pourtant été réalisé en concertation avec les autorités israéliennes.


2. a) Welk budget werd er voor dat project uitgetrokken? b) Welk tijdpad werd er vastgelegd voor de verwezenlijking ervan?

2. a) Quel budget est alloué à ce projet? b) Quels sont les délais prévu pour sa mise en place?


Ondanks de middelen die voor het corruptiebestrijdingsproject BORKOR zijn uitgetrokken, heeft dit project, dat werd gepropageerd als een belangrijk instrument om corruptierisico's op te sporen en aan te pakken, nog steeds geen concrete resultaten opgeleverd.

Le projet de mesures anti-corruption «Borkor», qui avait été promu en tant qu'instrument majeur pour identifier les risques de corruption et y remédier, n'affiche toujours aucun résultat concret, en dépit des ressources qui lui ont été affectées.


2. a) Wat zijn de cijfermatige doelstellingen van dit project? b) Welke financiële steun werd uitgetrokken door de Europese Commissie? c) Welke gelden stelt het Europees Investeringsfonds ter beschikking?

2. a) Quels sont, en chiffres, les objectifs de ce projet? b) Qu'en est-il de l'aide financière apportée par la Commission européenne à ce projet? c) Quels montants le Fonds européen d'investissement a-t-il mis à sa disposition?


Voor dit project werd 1,7 miljoen frank uitgetrokken op de begroting van 1997.

Un montant de 1,7 million de francs a été inscrit au budget 1997 à cet effet.


Via de budgetlijn conflictpreventie werden een aantal initiatieven ondersteund op het vlak van de kindsoldaten, waaronder het project « Reïntegratie van kindsoldaten in Liberia » (Rode Kruis), waarvoor ten laste van de begroting 1997 een bedrag van 17 792 020 frank werd uitgetrokken.

Via la ligne budgétaire de prévention des conflits, un certain nombre d'initiatives a été appuyé sur le plan des enfants soldats dont le projet « Réinsertion des enfants soldats au Liberia » (Croix-Rouge) pour lequel fut affecté un montant de 17 792 020 francs à charge du budget 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'project werd uitgetrokken' ->

Date index: 2024-05-24
w