Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publicatie deze uitzondering geldt immers » (Néerlandais → Français) :

De in die bepaling vervatte uitzondering geldt immers enkel voor de gewestelijke toezichthouders « die toezicht uitoefenen op de wetten en decreten, met inbegrip van de uitvoeringsbesluiten, vermeld in artikel 16.1.1, 2°, artikel 16.1.1, 3°, artikel 16.1.1, 4°, artikel 16.1.1, 7°, artikel 16.1.1, 11°, artikel 16.1.1, 14°, artikel 16.1.1, 15°, en artikel 16.1.1, 16° ».

L'exception contenue dans cette disposition ne s'applique en effet qu'aux surveillants régionaux « exerçant la surveillance sur les lois et décrets, y compris leurs arrêtés d'exécution, cités à l'article 16.1.1, 2°, à l'article 16.1.1, 3°, à l'article 16.1.1, 4°, à l'article 16.1.1, 7°, à l'article 16.1.1, 11°, à l'article 16.1.1, 14°, à l'article 16.1.1, 15°, et à l'article 16.1.1, 16° ».


De uitzondering geldt immers sowieso wanneer er sprake is van een aantasting van de fysieke integriteit.

Par hypothèse, l'exception joue dès qu'il y a atteinte à l'intégrité physique.


Men vindt immers in artikel 151 van de Grondwet weliswaar een grond voor een uitzondering op de bevoegdheid van de gemeenschappen inzake onderwijs ten gunste van de federale overheid, maar die uitzondering geldt alleen voor magistraten en niet voor het andere personeel van de rechterlijke orde.

En effet, si l'on peut trouver dans l'article 151 de la Constitution une base justifiant une exception en faveur du pouvoir fédéral à la compétence des communautés en matière d'enseignement, cette exception ne vaut que pour les magistrats et pas pour le reste du personnel de l'ordre judiciaire.


De adviesprocedure geldt immers uitsluitend voor de kandidaten opgesomd in het voorgestelde artikel 207bis , § 1, van het Gerechtelijk Wetboek, d.w.z. met uitzondering van de in rust gestelde leden van de hoven van beroep.

En effet, la procédure d'avis vaut uniquement pour les candidats visés à l'article 207bis, § 1 , proposé, du Code judiciaire, c'est-à-dire tous les candidats, à l'exception des membres des cours d'appel admis à la retraite.


Het toepassingsgebied van de in de programmawet van 22 december 2003 uitgewerkte regeling is echter beperkt : de regeling geldt immers voor alle werknemers, behalve voor de non-profit, met uitzondering van de gezins- en bejaardenhulp.

Le champ d'application de la mesure prévue dans la loi-programme du 22 décembre 2003 est toutefois limité: la mesure s'applique en effet à tous les travailleurs, hormis ceux du secteur non marchand, à l'exception de l'aide aux familles et aux seniors.


De uitzondering voor de weddenschappen die in artikel 3,1. van de wet van 1999 is opgenomen, geldt immers alleen voor de weddenschappen om sport.

En effet, comme il a été dit ci-dessus, l'exception relative aux paris inscrite à l'article 3,1., de la loi de 1999, ne concerne que les paris sportifs.


Deze uitzondering geldt ook voor de publicatie van persoonsgegevens wanneer redelijkerwijs kan worden aangenomen dat er zich slechts een beperkt aantal personen toegang tot zal verschaffen ;

Cette dérogation s'applique également à une publication de données à caractère personnel lorsqu'il peut raisonnablement être escompté que seul un nombre limité de personnes y aura accès.


Tijdens de bespreking van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, wierp een lid van de vergadering immers op dat de uitzondering enkel geldt ten aanzien van de gewestbevoegdheid inzake de jacht, maar niet ten aanzien van de gemeenschapsbevoegdheid inzake de sport, ofschoon één en dezelfde wet het bezit van jacht- en sportwapens regelt (bedoeld was de wet van 3 januari 1933).

En effet, lors de l'examen de la loi du 8 août 1980, un membre de l'assemblée a objecté que l'exception ne valait qu'à l'égard de la compétence régionale en matière de chasse, mais non à l'égard de la compétence communautaire en matière de sport, bien qu'une seule et même loi réglementât la détention d'armes de chasse et d'armes sportives (était visée la loi du 3 janvier 1933).


De uitzondering waarin artikel 3, 2, 2°, van de wet van 8 december 1992 voorziet kan niet als grondslag dienen voor die publicatie; deze uitzondering geldt immers alleen wanneer de verwerkingen " uitsluitend" betrekking hebben op personagegevens die krachtens een wets- of verordeningsbepaling onder een voorschrift van openbaarmaking vallen (2).

Cette publication ne peut pas s'autoriser de l'exception que prévoit l'article 3, 2, 2°, de la loi du 8 décembre 1992; cette exception ne vaut, en effet, que lorsque des traitements portent " exclusivement" sur des données à caractère personnel qui font l'objet d'une publicité en vertu d'une disposition légale ou réglementaire (2).


Art. 79. Voor de toepassing van artikel 20, met uitzondering van de bepalingen omtrent de printer, geldt een overgangsperiode van vijf jaar, te rekenen vanaf de publicatie van dit besluit.

Art. 79. Pour l'application de l'article 20, hormis les dispositions relatives à l'imprimante, une période de cinq ans est d'application, à compter de la date de publication du présent arrêté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publicatie deze uitzondering geldt immers' ->

Date index: 2024-09-08
w