Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «raad een aantal principiële bezwaren » (Néerlandais → Français) :

Daar staat tegenover dat de Raad een aantal principiële bezwaren ziet in de procedure van artikel 80 e.v., die samenwonenden onder bepaalde voorwaarden uitsluit van het recht op uitkeringen.

À côté de cela, le Conseil supérieur estime que la procédure définie aux articles 80 et suivants, qui exclut sous certaines conditions les cohabitants du droit aux allocations, soulève une série d'objections de principe.


Een aantal landen (onder meer Groot-Brittannië en Nederland) hebben principiële bezwaren bij het vaststellen van een bovengrens op Unie-niveau; een aantal andere landen (waaronder Zweden en Denemarken) vrezen een beperking van hun nationale bevoegdheden op fiscaal vlak.

Un certain nombre de pays (notamment la Grande-Bretagne et les Pays-Bas) ont des objections de principe à la fixation d'une limite supérieure au niveau de l'Union; un certain nombre d'autres pays (parmi lesquels la Suède et le Danemark) craignent de voir limiter leurs compétences nationales en matière fiscale.


Naast deze principiële bezwaren stelt hij vast dat de kieshervorming een aantal fundamentele Vlaamse toegevingen bevat.

À côté de ces objections de principe, il constate que les Flamands ont fait un certain nombre de concessions fondamentales dans le cadre de cette réforme électorale.


Tijdens de plenaire zitting van de Kamer, die op 24 februari 2005 eveneens haar goedkeuring hecht aan het betrokken voorstel, wordt evenmin melding gemaakt van de principiële bezwaren van het Arbitragehof en van de Raad van State.

Au cours de la séance plénière de la Chambre, qui approuve également, le 24 février 2005, la proposition concernée, les objections de principe de la Cour d'arbitrage et du Conseil d'État ne sont pas davantage abordées.


Een lid benadrukt dat haar fractie, niettegenstaande het feit dat het amendement nr. 35 rekening houdt met de opmerkingen die de Raad van State had bij het amendement nr. 32, ook bij dit nieuwe amendement principiële bezwaren blijft hebben.

Une membre souligne que son groupe émet des réserves de principe à l'encontre de l'amendement nº 35 nouveau, même si celui-ci tient compte des observations que le Conseil d'État a émises au sujet de l'amendement nº 32.


In een eerder advies van 17 februari 1994 (Parl. St., Vlaamse Raad, 1993-1994, nr. 591/1, pp. 58-60) formuleerde de afdeling wetgeving van de Raad van State een aantal bezwaren omtrent een voorontwerp van decreet dat de gemeentelijke leegstandsheffing verving door een gewestelijke heffing, waarop de gemeenten een aantal opcentiemen konden heffen, waardoor de decreetgever ervoor heeft geopteerd in het decreet van 22 december 1995 geen gebruik t ...[+++]

Dans un avis antérieur du 17 février 1994 (Doc. parl., Conseil flamand, 1993-1994, n° 591/1, pp. 58-60), la section de législation du Conseil d'Etat avait formulé un certain nombre d'objections concernant un avant-projet de décret remplaçant la taxe d'inoccupation communale par une taxe régionale sur laquelle les communes pouvaient lever des centimes additionnels, à la suite desquelles le législateur décrétal a choisi de ne pas faire usage, dans le décret du 22 décembre 1995, de la compétence que lui confère l'article 10 de la loi spéciale du 8 août 1980.


Gelet op de bezwaren die de afdeling wetgeving van de Raad van State in zijn advies van 17 februari 1994 (Parl. St., Vlaamse Raad, 1993-1994, nr. 591/1, pp. 58-60) formuleerde omtrent een eerder ontwerp van decreet dat de gemeentelijke leegstandheffing verving door een gewestelijke heffing, waarop de gemeenten een aantal opcentiemen konden heffen, kan de decreetgever te dezen niet worden verweten dat hij ...[+++]

Compte tenu des objections formulées par la section de législation du Conseil d'Etat dans son avis du 17 février 1994 (Doc. parl., Conseil flamand, 1993-1994, n° 591/1, pp. 58-60) concernant un projet de décret antérieur qui remplaçait la taxe d'inoccupation communale par une taxe régionale sur laquelle les communes pouvaient lever des centimes additionnels, il ne peut être reproché en l'espèce au législateur décrétal de ne pas avoir souhaité user de la compétence que lui confère l'article 10 de la loi spéciale du 8 août 1980.


Het verslag-Damião bevat verschillende goede voorstellen, maar wij van de Zweedse liberale fractie hebben toch een aantal principiële bezwaren.

Le rapport Damião comporte beaucoup de bonnes propositions, mais les libéraux suédois ont néanmoins des objections fondamentales à l'encontre du rapport.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


Het Hof stelt vast dat de uiteindelijk goedgekeurde tekst het de openbare huisvestingsmaatschappijen enkel mogelijk maakt de vorm van coöperatieve vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid aan te nemen, terwijl het voorontwerp voorgelegd aan de afdeling wetgeving van de Raad van State het hun ook mogelijk maakte de vorm van naamloze vennootschappen aan te nemen, wat aanleiding had gegeven tot andere bezwaren afgeleid uit de onv ...[+++]

La Cour constate que le texte finalement voté ne permet aux S.L.S.P. d'adopter que la forme de sociétés coopératives à responsabilité limitée, alors que l'avant-projet soumis à la section de législation du Conseil d'Etat leur permettait également de prendre la forme de sociétés anonymes, ce qui avait suscité d'autres objections tirées de l'incompatibilité de certaines dispositions de l'avant-projet avec des directives européennes relatives au régime des sociétés anonymes (ibid., p. 70).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad een aantal principiële bezwaren' ->

Date index: 2021-02-07
w