Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van europa had goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

1. Nadat het Comité van Ministers tijdens de zitting van 20 april 1994 Protocol nr. 11 bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden (hierna Verdrag genoemd (1), dat daarna is ondertekend door alle Lidstaten van de Raad van Europa had goedgekeurd, heeft dat Comité in januari en september 1995 machtiging verleend om de Europese Overeenkomst betreffende personen die deelnemen aan procedures voor de Europese Commissie en het Europese Hof voor de Rechten van de Mens, ondertekend te Londen op 6 mei 1969 (De Overeenkomst van 1969), te wijzigen en uiteindelijk te vervangen.

1. Après avoir adopté, lors de sa session du 20 avril 1994, le Protocole nº 11 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales (la Convention) (1), qui a ensuite été signé par tous les États membres du Conseil de l'Europe, le Comité des Ministres a autorisé, en janvier et septembre 1995, la modification puis le remplacement de l'Accord européen concernant les personnes particpant aux procédures devant la Commission et la Cour européenne des Droits de l'Homme, signé à Londres le 6 mai 1969 (l'Accord de ...[+++]


De Europese Commissie heeft onderhandelingen gevoerd over een nieuwe kaderovereenkomst met de Republiek Korea, nadat de Raad het mandaat had goedgekeurd op 7 mei 2008.

La Commission a négocié un nouvel accord-cadre avec la République de Corée après approbation de son mandat de négociation par le Conseil le 7 mai 2008.


De Raad verzoekt de lidstaten om bij de eerste actualisering van hun stabiliteits-/convergentie-programma na het aantreden van een nieuwe regering de continuïteit te handhaven ten opzichte van de begrotingsdoelstellingen die de Raad op basis van de vorige actualisering van het stabiliteits-/convergentieprogramma had goedgekeurd, en om, met het oog op de hele regeerperiode, informatie te verstrekken over de middelen en instrumenten die de nieuwe regering denkt aan te wenden om deze doelstellingen te verwezenlijken, ...[+++]

Le Conseil invite les États membres, lors de l'élaboration de la première actualisation de leur programme de stabilité/convergence après l'entrée en fonction d'un nouveau gouvernement, à faire preuve de continuité pour ce qui est des objectifs budgétaires approuvés par le Conseil sur la base de la précédente actualisation du programme de stabilité/convergence et à fournir — avec une prévision pour l'ensemble de la législature — des informations sur les moyens et les instruments qu'ils entendent utiliser pour atteindre ces objectifs dans le cadre de la description de leur stratégie budgétaire.


Dat rapport heeft zijn weg afgelegd en is, op twee stemmen na, door de Raad van Europa unaniem goedgekeurd. Echter, ook nog andere dan de economische aspecten zijn van belang, zoals de rule of law, de mensenrechten, de specifieke problemen in de verschillende regio's, de evolutie van het bevolkingsbeleid, de landbouw en het onevenwicht tussen de grote landen.

D'autres aspects que les aspects économiques sont également importants: la prééminence du droit, les droits de l'homme, les problèmes spécifiques de différentes régions, l'évolution de la politique démographique, l'agriculture et le déséquilibre entre grands pays.


Met zijn brief van 26 augustus 1999, zond de adviseur-generaal van het ministerie van Justitie (Directoraat-generaal strafwetgeving en rechten van de mens), de heer Daniël Flore, namens de minister aan het Comité I de tekst toe van de « aanbeveling 1402 » (1999), die op 26 april 1999 door de Raad van Europa werd goedgekeurd (in een voorlopige versie).

Par sa lettre du 26 août 1999, le conseiller général du ministère de la Justice, Daniel Flore, (Direction générale de la législation pénale et des droits de l'homme) agissant au nom du ministre, a adressé au Comité R le texte de la recommandation 1402 (1999) adoptée le 26 avril 1999 par le Conseil de l'Europe dans une version provisoire. Cette recommandation concerne le contrôle des services de sécurité intérieure dans les États membres du Conseil de l'Europe.


Rekening houdend met het resultaat van de onderhandelingen in de Raad is de aanbeveling voor de tweede lezing bedoeld om zo veel mogelijk rekening te houden met het standpunt dat het Europees Parlement met een grote meerderheid had goedgekeurd in eerste lezing.

Tout en tenant compte de l'issue des négociations au Conseil, la proposition de deuxième lecture vise à respecter autant que possible la position que le Parlement européen avait adoptée, à une large majorité, en première lecture.


De Commissie had namens de Europese Gemeenschap de onderhandelingen over het verdrag gevoerd aan de hand van onderhandelingsrichtsnoeren die de Raad op 24 mei 2004 had goedgekeurd.

Sur la base des directives de négociation adoptées par le Conseil le 24 mai 2004, la Commission a négocié la Convention au nom de la Commission européenne.


In het gemeenschappelijk standpunt van de Raad zijn diverse voorstellen overgenomen die het Parlement in eerste lezing had goedgekeurd.

La position commune du Conseil reprend différentes propositions adoptées par le Parlement en première lecture.


Het Gemeenschappelijk standpunt van de Raad inzake de richtlijn voor evaluatie en beheersing van omgevingslawaai, dat op 7 juni 2001 is goedgekeurd, omvat, gedeeltelijk of in beginsel, 16 van de 37 amendementen die het Europees Parlement in eerste lezing had goedgekeurd.

La position commune du Conseil sur la directive relative à l'évaluation et à la gestion du bruit dans l'environnement, adoptée le 7 juin 2001, reprend entièrement, en partie ou en principe, 16 des 37 amendements approuvés par le Parlement européen en première lecture.


De parlementaire assemblee van de Raad van Europa had gevraagd de aanwezigheid en het mandaat van de Raad van Europa in Tsjetsjenië te versterken. In dat verband heeft de secretaris-generaal van de Raad van Europa recent een mandaat gekregen van het ministercomité om samen met de Russische minister van Buitenlandse Zaken te onderzoeken wat de mogelijkheden zijn.

S'agissant de l'idée d'un renforcement éventuel de la présence et du mandat du Conseil de l'Europe en Fédération de Russie, notamment en Tchétchénie, comme l'assemblée parlementaire l'a recommandé, je puis vous informer que le secrétaire général du Conseil de l'Europe a reçu récemment mandat du comité des ministres d'explorer avec le ministre russe des Affaires étrangères les possibilités à cet égard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van europa had goedgekeurd' ->

Date index: 2024-02-08
w