Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad verklaarde het voorzitterschap diep geschokt » (Néerlandais → Français) :

Na de informele bijeenkomst van de Ecofin-Ministers in Mondorf-les-Bains op 13 september 1997, heeft het Luxemburgse Voorzitterschap verklaard voornemens te zijn een oriënterende discussie over belastingen te houden in de formele zitting van de Ecofin-Raad van 13 oktober 1997.

Après la réunion informelle des ministres Ecofin de Mondorf-les-Bains le 13 septembre 1997, la Présidence luxembourgeoise a fait part de son intention d'organiser un débat d'orientation sur la fiscalité lors du Conseil Ecofin formel du 13 octobre 1997.


Na de informele bijeenkomst van de Ecofin-Ministers in Mondorf-les-Bains op 13 september 1997, heeft het Luxemburgse Voorzitterschap verklaard voornemens te zijn een oriënterende discussie over belastingen te houden in de formele zitting van de Ecofin-Raad van 13 oktober 1997.

Après la réunion informelle des ministres Ecofin de Mondorf-les-Bains le 13 septembre 1997, la Présidence luxembourgeoise a fait part de son intention d'organiser un débat d'orientation sur la fiscalité lors du Conseil Ecofin formel du 13 octobre 1997.


De auteur van deze vraag is diep geschokt door de uitvoerige berichtgeving in de westerse pers over de standpunten die verwoord zijn namens de Europese Unie, met name door de Secretaris-generaal van de Raad, waarin hij zich keerde tegen de eerbiediging van de grondbeginselen van een democratisch systeem in Turkije - waaronder het neutrale karakter van de staat en de scheiding van kerk en staat.

La large couverture journalistique donnée par la presse occidentale aux positions prises au nom de l’Union européenne, notamment par le secrétaire général du Conseil, contre le respect en Turquie des principes fondamentaux de tout système démocratique, comme la séparation de l’Église et de l’État ou laïcité, a constitué un véritable choc.


In een reactie verklaarde mijn collega commissaris Ferrero-Waldner dat zij diep geschokt was door deze gebeurtenis.

En réponse, ma collègue commissaire, Mme Ferrero-Waldner, a déclaré être «profondément choquée par cet événement».


4. De Raad verklaarde diep geschokt te zijn door de gewelddadige dood van fotojournalist Zahra Kazemi.

4. Le Conseil s'est dit profondément choqué par la mort violente de la photojournaliste Zahra Kazemi.


Het voorzitterschap van de Raad verklaarde zich bereid de overige lidstaten ervan te overtuigen al deze punten binnen het kader van een globaal compromis in het gemeenschappelijk standpunt op te nemen.

La présidence du Conseil s'est montrée disposée à convaincre les autres États membres d'incorporer tous ces éléments dans la position commune, dans le cadre d'un compromis global.


B. diep geschokt door het verklaarde voornemen van Ariel Sharon om de Palestijnse Autoriteit en haar voorzitter Yasser Arafat uit te schakelen en om deelneming aan elke vorm van dialoog te weigeren; verontrust over de onvoorwaardelijke steun van de president van de Verenigde Staten, George Bush, voor het repressieve beleid van de Israëlische regering,

B. profondément choqué par la volonté affirmée d'Ariel Sharon d'éliminer l'Autorité palestinienne et son Président Yasser Arafat et de refuser tout dialogue; inquiet du soutien sans réserve apporté par le Président des États-Unis, George Bush, à la politique de répression du gouvernement israélien,


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, de Raad is diep geschokt door de gebeurtenissen in Dover en de tragische dood van 58 Chinezen.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames, Messieurs les Députés, le Conseil de ministres a été profondément choqué par l'affaire de Douvres et le décès de 58 ressortissants chinois dans des conditions dramatiques.


De heer Jacques Santer, Voorzitter van de Europese Commissie, heeft vandaag, 4 november, het volgende verklaard: "Ik ben diep geschokt door de moord op premier Rabin.

Dans une déclaration publiée ce samedi 4 novembre, M. Jacques Santer, Président de la Commission européenne, a dit: "Je suis profondément choqué par l'assassinat du Premier Ministre Rabin.


Aan het begin van de zitting van de Raad verklaarde het voorzitterschap diep geschokt te zijn door de verschrikkelijke aanslag in Bali, waarbij een groot aantal onschuldige mensen zijn omgekomen.

Au début de la session du Conseil, la présidence s'est déclarée profondément préoccupée par le terrible attentat perpétré à Bali, qui a coûté la vie à un grand nombre d'innocents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad verklaarde het voorzitterschap diep geschokt' ->

Date index: 2021-09-05
w