Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport-cantillon niet tijdig » (Néerlandais → Français) :

Bovendien zijn er heel wat staten die niet tijdig hun periodieke rapportering vervullen aan het Comité dat toeziet op de naleving van het verdrag.

Par ailleurs, de nombreux États ne transmettent pas leur rapportage périodique dans les temps au Comité chargé de veiller au respect de cette convention.


Om een niet-nakoming als vermeld in artikel 21, § 2, tweede lid, van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012, te kunnen vaststellen, moet aan de volgende voorwaarden voldaan zijn: 1° er is conform het derde lid een rapport opgesteld van een mislukte poging; 2° de sporter is tijdig en voorafgaand aan de mislukte poging conform artikel 61 van dit besluit geïnformeerd; 3° er is op zijn minst sprake van nalatigheid.

Pour pouvoir constater un non-respect tel que visé à l'article 21, § 2, alinéa deux, du décret antidopage du 25 mai 2012, les conditions suivantes doivent être remplies : 1° conformément à l'alinéa trois, un rapport d'une tentative infructueuse a été établi ; 2° le sportif a été informé à temps et préalablement à la tentative infructueuse, conformément à l'article 61 du présent arrêté ; 3° il est au moins question de négligence.


Om een mogelijk aangifteverzuim te kunnen vaststellen, moet aan de volgende voorwaarden voldaan zijn: 1° de sporter is tijdig voorafgaand aan het mogelijke aangifteverzuim op de hoogte gebracht conform artikel 61; 2° er is een rapport van een mislukte poging opgesteld als vermeld in het derde lid; 3° in geval van een tweede of een derde mogelijk aangifteverzuim gedurende hetzelfde kwartaal moet de sporter vooraf op de hoogte gebracht zijn van het vorige mogelijke aangifteverzuim en heeft hij het niet gecorrigeerd binnen de opgegeven ...[+++]

Afin de pouvoir constater un manquement à l'obligation de déclaration, les conditions suivantes doivent être remplies : 1° le sportif a été informé à temps, préalablement au manquement à l'obligation de déclaration possible, conformément à l'article 61 ; 2° un rapport d'une tentative infructueuse a été établi, tel que visé à l'alinéa trois ; 3° en cas d'un deuxième ou d'un troisième manquement à l'obligation de déclaration possible pendant le même trimestre, le sportif doit avoir été mis au courant au préalable du manquement à l'obligation de déclaration possible précédent et il ne l'a pas corrigé pendant le délai indiqué.


Om een niet-nakoming als vermeld in artikel 21, § 3, tweede lid, van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012, te kunnen vaststellen, moet aan de volgende voorwaarden voldaan zijn: 1° er is conform het derde lid een rapport opgesteld van een mislukte poging; 2° de sporter is tijdig en voorafgaand aan de mislukte poging conofrm artikel 61 van dit besluit geïnformeerd; 3° er is op zijn minst sprake van nalatigheid.

Pour pouvoir constater un non-respect tel que visé à l'article 21, § 3, alinéa deux, du décret antidopage du 25 mai 2012, les conditions suivantes doivent être remplies : 1° conformément à l'alinéa trois, un rapport d'une tentative infructueuse a été établi ; 2° le sportif a été informé à temps et préalablement à la tentative infructueuse, conformément à l'article 61 du présent arrêté ; 3° il est au moins question de négligence.


Als die intrekking niet tijdig gebeurt en het rapport en/of besluit wordt door de beslissing aangetast, dan zijn de bepalingen van § 1, dan wel § 2 van toepassing.

Si cette révocation n'est pas effectuée en temps voulu et si la décision affecte le rapport et/ou la décision, les dispositions du § 1, ou du § 2 sont d'application.


Dat de Belgische samenleving niet kiest voor het Angelsaksische model, vindt senator Bea Cantillon (auteur van het inleidende rapport, CVP) een historisch belangwekkende vaststelling: " Tien jaar geleden zou een dergelijke conclusie zeker niet mogelijk zijn geweest.

Aux yeux de la sénatrice Bea Cantillon (auteur du rapport introductif, CVP), le fait que la société belge n'opte pas pour le modèle anglo-saxon est une constatation historiquement intéressante : " Il y a dix ans, pareille conclusion n'aurait certainement pas été possible.


Transacties worden onvolledig of niet correct in de rekeningen verwerkt. Dit bemoeilijkt een tijdige, correcte en transparante financiële rapportering.

Certaines transactions sont intégrées partiellement ou de manière incorrecte dans les comptes, ce qui entrave l’élaboration en temps voulu de rapports financiers corrects et transparents.


Als een ontwerp-REG-actieplan, een definitieve lijst van acties, de reserveacties, de aanvraag-formulieren of het ontwerp-REG-rapport niet tijdig worden ingediend, kan het Vlaams Energieagentschap de netbeheerder een administratieve geldboete opleggen van 1.000 euro per kalenderdag dat de opgelegde termijnen worden overschreden.

Si un projet de plan daction REG, une liste définitive d'actions, les actions de réserve, les formulaires de demande ou le projet de rapport REG n'ont pas été soumis à temps, la « Vlaams Energieagentschap » peut imposer au gestionnaire de réseau une amende administrative de 1.000 euros par jour calendaire excédant les délais imposés.


Kleine stappen niet te na gesproken, worden alle wezenlijke beslissingen op de lange baan geschoven. Eerst moesten we wachten op het rapport-Cantillon, vervolgens op de rondetafelconferentie over de sociale zekerheid en uiteindelijk heeft de superministerraad van Gembloers de beslissing uitgesteld tot juli 2006.

Nous devions d'abord attendre le rapport Cantillon, ensuite la table ronde sur la sécurité sociale et enfin le super-conseil des ministres de Gembloux, lequel a reporté la décision à juillet 2006.


Het is immers algemeen geweten dat de departementen van Mobiliteit, Justitie en Buitenlandse Zaken niet goed wisten hoe de vraag van de Raad van Europa te beantwoorden en zodoende hebben geaarzeld, zodat het rapport niet tijdig kon worden ingediend.

Il est en effet de notoriété publique que les départements de la Mobilité, de la Justice et des Affaires étrangères ne savaient pas comment répondre à la question du Conseil de l'Europe et qu'ils ont donc hésité, si bien que le rapport n'a pu être déposé à temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapport-cantillon niet tijdig' ->

Date index: 2021-04-17
w