Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "redenen omstandig uiteenzet waarom " (Nederlands → Frans) :

Bij ongunstig advies van de coördinatiecommissie legt het Fonds, binnen dertig dagen na het advies, een ontwerp van een brief voor aan de minister, waarin omstandig de redenen zijn opgenomen waarom het masterplan niet kan worden goedgekeurd of waarom geen akkoord strategisch forfait of geen voorlopig akkoord strategisch forfait voor het project in kwestie kan worden verleend.

En cas d'avis défavorable de la commission de coordination le Fonds soumet à la signature du ministre, dans les 30 jours de l'avis, un projet de lettre expliquant de manière circonstanciée les motifs pour lesquels le plan maître ne peut pas être approuvé ou l'accord de forfait stratégique ou l'accord préliminaire de forfait stratégique pour le projet en question ne peut pas être octroyé.


67. De auditeur-generaal legt een voorstel van beslissing neer bij het Mededingingscollege waarin hij de redenen uiteenzet waarom het verzoek al dan niet voldoet aan de vereisten voor het toekennen van een clementiebeslissing.

67. L'auditeur général dépose un projet de décision au Collège de la Concurrence dans lequel il explique les raisons pour lesquelles la demande remplit ou non les conditions pour l'octroi d'un avis de clémence.


2. Indien het ontwerpbesluit afwijkt van het advies van het Bureau, voegt de Commissie een gedetailleerde uiteenzetting bij van de redenen waarom het advies van het Bureau niet gevolgd is.

2. Lorsque le projet de décision n’est pas conforme à l’avis de l’Agence, la Commission joint une annexe où sont expliquées en détail les raisons qui l’ont amenée à ne pas se rallier à l’avis de l’Agence.


Ingeval de FSMA limieten oplegt die in strijd zijn met een advies van ESMA, maakt zij op haar website onmiddellijk een mededeling bekend waarin zij de redenen waarom zij een dergelijke werkwijze volgt, volledig uiteenzet.

Au cas où la FSMA impose des limites contraires à un avis rendu par l'AEMF, elle publie immédiatement sur son site internet un communiqué expliquant en détail les raisons de sa démarche.


De heer Collas stelt vast dat de omstandige uiteenzetting van de minister de reden waarom de nieuwe bepaling wordt ingevoerd — namelijk het arrest van het Arbitragehof — en de achterliggende filosofie duidelijk maakt.

M. Collas constate que l'exposé de la ministre était très détaillé et permettait de remonter tant aux motifs de la genèse de la nouvelle disposition, à savoir l'arrêt rendu par la Cour d'arbitrage, qu'à sa philosophie.


De heer Collas stelt vast dat de omstandige uiteenzetting van de minister de reden waarom de nieuwe bepaling wordt ingevoerd — namelijk het arrest van het Arbitragehof — en de achterliggende filosofie duidelijk maakt.

M. Collas constate que l'exposé de la ministre était très détaillé et permettait de remonter tant aux motifs de la genèse de la nouvelle disposition, à savoir l'arrêt rendu par la Cour d'arbitrage, qu'à sa philosophie.


Het huidige artikel 426 van het Gerechtelijk Wetboek stelt ten gunste van de niet- verschijnende persoon een recht op verzet in, dat moet worden ingediend binnen een maand na de kennisgeving, met als voorwaarde dat de niet-verschijnende persoon in een ter post aangetekende brief de redenen uiteenzet waarom hij niet kon verschijnen.

L'article 426 actuel du Code judiciaire institue un droit d'opposition, à introduire dans le mois de la notification, au profit de la personne défaillante à condition qu'elle justifie, par lettre recommandée à la poste, de son impossibilité de comparaître.


Volgens protocol nr. 2 mag elk Parlement een met redenen omkleed advies richten tot de voorzitters van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie, waarin het uiteenzet waarom het meent dat een ontwerp niet in overeenstemming is met het subsidiariteitsbeginsel.

Suivant le protocole nº 2, tout Parlement peut adresser aux présidents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, un avis motivé exposant les raisons pour lesquelles il estime qu'un projet n'est pas conforme au principe de subsidiarité.


De kennisgeving omvat ondersteunende informatie ter onderbouwing van het oordeel van de abi-beheerder dat de situatie van tijdelijke aard is, met inbegrip van een beschrijving van de situatie en een uiteenzetting van de redenen waarom deze situatie als tijdelijk wordt beschouwd.

La notification à l’autorité compétente comporte des informations motivant l’avis du gestionnaire quant à la nature passagère de la situation, notamment une description de la situation et une explication des raisons pour lesquelles elle doit être considérée comme passagère.


De kennisgeving gaat vergezeld van een uitvoerige uiteenzetting van de redenen waarom de bevoegde autoriteiten van de lidstaat die de kennisgeving heeft verzonden, de maatregelen hebben genomen.

La notification est accompagnée d'une explication circonstanciée des motifs qui ont fondé l'intervention des autorités compétentes de l'État membre dont émane la notification.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'redenen omstandig uiteenzet waarom' ->

Date index: 2021-07-31
w