Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds een concrete aanvraag hieromtrent " (Nederlands → Frans) :

2) Heeft u reeds een concrete aanvraag hieromtrent ontvangen of heeft u hieromtrent reeds gesprekken gevoerd met Reprobel, Reprocopy of andere beheersvennootschappen?

2) Dans ce cadre, avez-vous déjà reçu une demande concrète ou vous-êtes vous déjà entretenue avec Reprobel, Reprocopy ou d'autres sociétés de gestion ?


2) Heeft hij daaromtrent reeds een concrete aanvraag ontvangen of heeft hij daaromtrent reeds gesprekken gevoerd met Reprobel, Reprocopy of andere beheersvennootschappen?

2) Dans ce cadre, a-t-il déjà reçu une demande concrète ou s'est-il déjà entretenu avec Reprobel, Reprocopy ou d'autres sociétés de gestion ?


In verband met de verklaring van cassatieberoep werd de maatregel als volgt verantwoord : « Die regel, die er weliswaar toe bijdraagt dat het recht van elke beschuldigde om zich zelf te verdedigen, zoals vermeld in artikel 6, § 3, c, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wordt ingeperkt, lijkt niet onredelijk als men de goede werking van justitie beoogt. Hij moet voorkomen dat cassatieberoep lichtzinnig wordt ingesteld. De advocaat kan de betrokken partij wijzen op het specifieke karakter van dat rechtsmiddel, dat niet tot rechtspraak in derde aanleg leidt. Hij is ook beter geplaatst dan de particulier om de partijen te i ...[+++]

En ce qui concerne la déclaration de pourvoi, la mesure était justifiée comme suit : « La règle, qui contribue certes à limiter le droit qu'a tout accusé de se défendre lui-même inscrit à l'article 6, § 3, c, de la Convention européenne des droits de l'homme, ne paraît pas déraisonnable au regard des exigences de bon fonctionnement de la justice. Elle doit permettre d'éviter que le pourvoi en cassation soit introduit à la légère. L'avocat, par ailleurs, est à même d'attirer l'attention de la partie concernée sur le caractère spécifique de cette voie de recours, qui ne conduit pas à un troisième degré de juridiction. Il est aussi mieux placé que le particulier pour identifier les parties contre lesquelles son recours est dirigé, les parties ...[+++]


5. Heeft hij reeds indicaties ontvangen over de concrete stappen die de groep van tien wenst te doen om de statuten verder te harmoniseren, gezien hij hen hieromtrent heeft ontmoet ?

5. Ayant rencontré le groupe des dix, le ministre dispose-t-il déjà d'indications concernant les démarches concrètes envisagées afin de poursuivre l'harmonisation des statuts ?


Ook over dit punt heeft de Raad reeds beraadslaagd. Ik ben ervan overtuigd dat commissaris Ferrero-Waldner een uitgebreide verklaring hieromtrent zal afleggen en dat zij een overzicht zal geven van de concrete maatregelen die er genomen kunnen worden.

Je suis certain que la commissaire Ferrero-Waldner fera une déclaration détaillée et dressera la liste des démarches spécifiques susceptibles de voir le jour.


Ik ondervroeg reeds in december 2003 de minister van Justitie over haar concrete plannen hieromtrent.

J'ai déjà interrogé la ministre de la Justice en décembre 2003 à propos de ses plans concrets en la matière.


3. a) Zijn er vanuit islamitische kringen reeds aanvragen voor erkenning van een imamopleiding (of een opleiding tot leerkracht islamitische godsdienst) ingediend? b) Zo ja, welke? c) Zijn er, indien er geen formele aanvragen tot erkenning zijn, reeds besprekingen hieromtrent geweest? d) Indien een aanvraag tot erkenning werd afgewezen, op welke gro ...[+++]

3. a) Des milieux islamiques ont-ils déjà introduit des demandes de reconnaissance d'une formation d'imam (ou d'une formation d'enseignant en religion islamique)? b) Dans l'affirmative, lesquelles? c) Si aucune demande formelle n'a été introduite, ya-t-il déjà eu des discussions à ce propos? d) Si une demande a été rejetée, quelles en étaient les raisons?


8. Welke concrete stappen zullen worden gedaan om de aankoop via het internet van deze hormonen te voorkomen en is hieromtrent reeds overleg geweest op Europees niveau, aangezien deze producten worden verkocht vanuit landen buiten de EU?

8. Quelles démarches concrètes seront-elles entreprises pour prévenir l'achat de ces hormones via l'Internet ? Une concertation à ce sujet a-t-elle déjà été organisée au niveau européen, ces produits étant vendus à partir de pays extérieurs à l'Union européenne ?


De NMBS neemt niet alleen actief deel aan het multimodaal regionaal overleg hieromtrent, maar heeft reeds concrete projecten in uitvoering en zal ook in het komende tienjarenplan belangrijke investeringen voorstellen om deze en andere projecten verder te zetten.

La SNCB participe à une concertation régionale multimodale concernée; en outre elle a déjà des projets concrets en cours et elle proposera, dans le cadre du prochain plan décennal, des investissements importants en vue de développer ces projets et d'autres encore.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds een concrete aanvraag hieromtrent' ->

Date index: 2021-03-28
w