Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds samengesteld werden » (Néerlandais → Français) :

Er werden vier werkgroepen (wetgeving, statuut, organisatie en operationeel, logistiek en budget) opgericht die reeds bezig zijn met het uitwerken van een voorstel dat na goedkeuring in een stuurgroep samengesteld met vertegenwoordigers van de verschillende bevoegde ministers en diensten, voor onderhandeling zal worden voorgelegd aan de vakbonden.

Quatre groupes de travail ont été constitués (législation, statut, organisation et aspects opérationnels, logistique et budget) et s'emploient déjà à élaborer une proposition qui, après approbation au sein d'un groupe de pilotage composé de représentants des différents ministres et services compétents, sera soumise pour négociation aux organisations syndicales.


3. a) Bent u van oordeel dat treinen samengesteld uit M4- of I11-rijtuigen voldoen voor het vervoer van personen met een beperkte mobiliteit of reizigers met fiets? b) Welke aandachtspunten werden door reizigers of personeel hierrond reeds gesignaleerd?

3. a) Estimez-vous que les trains composés de voitures M4 ou I11 sont adaptés au transport de personnes à mobilité réduite ou au transport de cyclistes? b) Quels sont en l'occurrence les points sur lesquels les voyageurs ou le personnel ont attiré l'attention?


Art. 41. Artikel 21 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 19 december 2014, wordt aangevuld met een bepaling onder 12°, luidende : « 12° andere dan in artikel 18, 2°ter, b), bedoelde inkomsten die zijn toegekend of betaalbaar gesteld door een in artikel 2, § 1, 13°, b), bedoelde juridische constructie en werden verkregen door een oprichter of een derde begunstigde, in het geval en in de mate dat de oprichter of de derde begunstigde aantoont dat deze inkomsten zijn samengesteld uit door de juridische constructie verkregen inko ...[+++]

Art. 41. L'article 21 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 19 décembre 2014, est complété par un 12° rédigé comme suit : « 12° les revenus autres que ceux visés à l'article 18, 2°ter, b), attribués ou mis en paiement par une construction juridique visée à l'article 2, § 1 , 13°, b), et recueillis par un fondateur ou un tiers bénéficiaire, dans l'éventualité et dans la mesure où le fondateur ou le tiers bénéficiaire établit que ces revenus sont constitués de revenus perçus par la construction juridique qui ont déjà subi leur régime d'imposition en Belgique dans le chef de ce fondateur ou de ce tiers bénéficiaire».


De krijtlijnen voor de modernisering van de burgerlijke stand werden inderdaad reeds uitgewerkt door een ambtelijke groep samengesteld uit vertegenwoordigers van enerzijds de steden en gemeenten en anderzijds alle betrokken departementen en diensten.

Les lignes directrices de la modernisation de l'état civil ont en effet déjà été élaborées par un groupe de représentants, d'une part, des villes et communes et, d'autre part, de l'ensemble des départements et services concernés.


Art. 9. De notificatiedossiers, die reeds ingediend werden overeenkomstig het koninklijk besluit van 3 maart 1992 betreffende het in de handel brengen van nutriënten en voedingsmiddelen waaraan nutriënten werden toegevoegd en het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende de fabricage van en de handel in voedingsmiddelen die uit planten of uit plantenbereidingen samengesteld zijn of deze bevatten, evenals de ontvangstmeldingen die als antwoord hierop werden verzo ...[+++]

Art. 9. Les dossiers de notification, qui ont déjà été introduits en application de l'arrêté royal du 3 mars 1992 concernant la mise dans le commerce de nutriments et de denrées alimentaires auxquelles des nutriments ont été ajoutés et de l'arrêté royal du 29 août 1997 relatif à la fabrication et au commerce de denrées alimentaires composées ou contenant des plantes ou préparations de plantes, ainsi que les accusés de réception envoyés en réponse à ces notifications, sont également valables pour l'obligation de notification de l'art. 2, § 1, du présent arrêté.


Op initiatief van het College van procureurs-generaal werd dienaangaande een werkgroep ad hoc samengesteld en werden reeds vervolgingen ingesteld.

Un groupe de travail ad hoc a été mis en place à l'initiative du Collège des procureurs généraux et des poursuites ont déjà été engagées.


De kamers, die met toepassing van het reglement goedgekeurde bij het koninklijk besluit van 16 augustus 1993, reeds samengesteld werden, gaan echter met een ongewijzigde samenstelling voort met de behandeling van de zaken die hun vóór de inwerkingtreding van dit reglement toevertrouwd werden.

Cependant, les chambres déjà constituées, en application du règlement d'ordre intérieur approuvé par l'arrêté royal du 16 août 1993, poursuivent, sans modification de leur composition, l'examen des affaires qui leur ont été confiées avant l'entrée en vigueur du présent règlement.


Art. 13. Indien de ambtenaar of het tijdelijk personeelslid reeds een pensioen ten laste van een in artikel 3, § 1, 1° tot en met 4° bedoelde pensioenregeling geniet, wordt de overdracht afhankelijk gesteld van de voorafgaande terugbetaling van alle sommen die op om het even welke grond werden verleend ten laste van die pensioenregelingen, verhoogd met samengestelde interest waarvan de rentevoet wordt vastgesteld op 3,5 pct.

Art. 13. Si le fonctionnaire ou l'agent temporaire est déjà entré en jouissance d'une pension à charge d'un régime de pension visé à l'article 3, § 1, 1° à 4°, le transfert est subordonné au remboursement préalable de l'ensemble des sommes qui, à quelque titre que ce soit, ont été attribuées à charge de ces régimes de pensions, majorées d'intérêts composés dont le taux est fixé à 3,5 p.c. l'an.


1 Bij het eerste experiment met geatuomatiseerde stemming tijdens de parlementsverkiezingen op 24 november 1991, werden twee verschillende systemen getest in twee kantons: - een elektronisch druktoetsenpaneel, geïnspireerd op het reeds in Nederland gebruikte systeem (kanton Waarschoot); - een systeem samengesteld uit een elektronische stembus en meerdere stemmachines (kanton Verlaine).

1. Lors de la première expérience de vote automatisé, réalisée lors des élections législatives du 24 novembre 1991, deux systèmes différents ont été testées dans deux cantons: - un panneau électronique tactile, inspiré de celui qui était déjà utilisé aux Pays-Bas (canton de Waarschoot); - un système composé d'une urne électronique et de plusieurs machines à voter (canton de Verlaine).


Het personeel van de Afdeling internationale politiesamenwerking (IPS) werd samengesteld uit het personeel dat reeds aanwezig was bij de sectie Sirene en Interpol, waarbij ook nog twee extra rijkswachters werden gedetacheerd.

Le personnel de la Division coopération policière internationale (CPI) a été composé à partir du personnel déjà existant de la section Sirène et Interpol ainsi que par le détachement supplémentaire de deux gendarmes.


w