Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reeds werden ingesteld » (Néerlandais → Français) :

Dit zou impliceren dat alle bestaande regelingen die door de gemeenschappen reeds werden ingesteld niet wettelijk zijn.

Cela impliquerait que toutes les règles existantes qui ont été instaurées par les communautés sont illégales.


Naar aanleiding van het verslag van die commissie formuleerde de door de Kamer van volksvertegenwoordigers ingestelde bijzondere commissie betreffende de behandeling van seksueel misbruik en feiten van pedofilie binnen een gezagsrelatie, inzonderheid binnen de Kerk, aanbevelingen, waarvan verschillende reeds werden omgezet in wetten.

Comme suite au rapport de celle-ci, la commission spéciale relative au traitement d'abus sexuels et de faits de pédophilie dans une relation d'autorité, en particulier au sein de l'Église, instaurée par la Chambre des représentants, a formulé des recommandations dont plusieurs ont déjà été traduites en lois.


De Commissie, het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding (ECDC) en de WHO reageerden snel en alle reeds ingestelde reactiemechanismen werden geactiveerd.

Cela a donné lieu à une réaction rapide de la Commission, du Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (ECDC) et de l'OMS, et tous les mécanismes de réaction mis en place à l'avance ont été activés, ce qui a notamment conduit à l'envoi d'une équipe conjointe sur le terrain pour assister les autorités turques.


De bevoegde procureur-generaal kan weigeren om gevolg te geven aan het in het eerste lid bedoelde verzoek wanneer reeds een gerechtelijke procedure is ingesteld wegens dezelfde feiten en tegen dezelfde personen of wanneer zij reeds definitief wegens dezelfde feiten werden veroordeeld.

Le procureur général compétent peut refuser de donner suite à la demande visée à l'alinéa 1 lorsqu'une procédure judiciaire est déjà engagée pour les mêmes faits et contre les mêmes personnes ou lorsque celles-ci ont déjà été définitivement jugées pour les mêmes faits.


6) Werd er in ons land reeds vervolging ingesteld tegen Anoymous of hun Belgische tak of werden er reeds klachten ingediend bij de politie?

6) Des poursuites ont-elles déjà été engagées dans notre pays contre Anonymous ou contre sa branche belge ou des plaintes ont-elles déjà été déposées à la police ?


Paragraaf 2, eerste lid : aangezien twee van de drie koninklijk besluiten van 23 januari 1837, noch het regentsbesluit van 2 oktober 1947 enig houvast bieden, keek ik naar Nederland, waar reeds langer stadsdeelraden werden ingesteld in grotere steden.

Paragraphe 2, premier alinéa : comme aucun des trois arrêtés royaux du 23 janvier 1837, ni l'arrêté du régent du 2 octobre 1947 n'offrent de point de repère, nous nous sommes référé à la situation qui existe aux Pays-Bas, où l'on a institué depuis longtemps des conseils de quartier dans les grandes villes.


Nu reeds is een bevoegdheidsverdeling uitgewerkt tussen de erkenning door de federale Staat en de subsidies van bepaalde organisaties die trouwens door de gemeenschappen en gewesten werden ingesteld.

À ce moment déjà, on avait opéré une répartition de compétences entre l'agrément donné par l'État fédéral et les subsides de certaines organisations qui, par ailleurs, étaient mises au point par les communautés et les régions.


De situatie is dermate ernstig dat er reeds diverse juridische procedures werden ingesteld tegen de Belgische Staat.

La situation est tellement sérieuse que diverses procédures juridiques ont déjà été intentées contre l'État belge.


Tegen dit artikel, dat nog niet in werking is getreden, werden bovendien reeds verschillende beroepen tot vernietiging ingesteld (rolnummers 6146, 6147, 6160, 6161, 6162 en 6163). c) en d) De beoordeling van de grondwettelijkheid van een wettelijke bepaling behoort tot de exclusieve bevoegdheid van het Grondwettelijk hof.

Différents recours en annulation ont déjà été introduits à l'encontre de cet article qui n'est pas encore entré en vigueur (numéros de rôle 6146, 6147, 6160, 6161, 6162 et 6163). c) et d) L'appréciation de la constitutionnalité d'une disposition légale relève de la compétence exclusive de la Cour constitutionnelle.


Op initiatief van het College van procureurs-generaal werd dienaangaande een werkgroep ad hoc samengesteld en werden reeds vervolgingen ingesteld.

Un groupe de travail ad hoc a été mis en place à l'initiative du Collège des procureurs généraux et des poursuites ont déjà été engagées.


w