Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reeds werden medegedeeld " (Nederlands → Frans) :

Gezien de relevante cijfers aan de commissie reeds werden medegedeeld, zal spreekster zich beperken tot een inhoudelijke reflectie, vertrekkend van de individuele rechten en noden van kinderen en jongeren, en gesteund op het toekomstgericht denken in het ontwikkelen van een duurzame oplossing.

Les chiffres pertinents en la matière ayant déjà été communiqués à la commission, l'intervenante se limitera à une réflexion sur le contenu, en partant des droits et besoins individuels des enfants et des jeunes, et en se fondant sur l'élaboration, dans une perspective d'avenir, d'une solution durable.


Gezien de relevante cijfers aan de commissie reeds werden medegedeeld, zal spreekster zich beperken tot een inhoudelijke reflectie, vertrekkend van de individuele rechten en noden van kinderen en jongeren, en gesteund op het toekomstgericht denken in het ontwikkelen van een duurzame oplossing.

Les chiffres pertinents en la matière ayant déjà été communiqués à la commission, l'intervenante se limitera à une réflexion sur le contenu, en partant des droits et besoins individuels des enfants et des jeunes, et en se fondant sur l'élaboration, dans une perspective d'avenir, d'une solution durable.


1° in paragraaf 2, worden de woorden " , tenzij het gegevens betreft die door de betreffende onderneming reeds werden medegedeeld in uitvoering van het artikel 6, § 3, van de wet van 16 januari 2003 houdende oprichting van de Kruispuntbank van Ondernemingen" opgeheven;

1° dans le paragraphe 2, les mots, « sauf si les données relatives à l'école de conduite concernée avaient déjà été communiquées en application de l'article 6, § 3, de la loi du 16 janvier 2003 portant création de la Banque-Carrefour des Entreprises, » sont abrogés;


Ghunia Abdrabbah, Al-Bashir Mohammed Al-Faqih en Tahir Nasuf werden reeds in de gelegenheid gesteld hun opmerkingen te maken bij de motivering die hun werd medegedeeld, overeenkomstig de artikelen 7 bis, lid 3, en 7 quater, lid 3, van Verordening (EG) nr. 881/2002.

MM. Abdrabbah, Al-Faqih et Nasuf ont déjà eu la possibilité de formuler des observations sur les exposés des motifs qui leur ont été communiqués, ainsi que le prévoient l'article 7 bis, paragraphe 3, et l'article 7 quater, paragraphe 3, du règlement (CE) no 881/2002.


Elke wijziging aan de gegevens van de erkenning van rijschool, tenzij het gegevens betreft die door de betreffende onderneming reeds werden medegedeeld in uitvoering van het artikel 6, § 3 van de wet van 16 januari 2003 houdende oprichting van de Kruispuntbank van Ondernemingen maakt het voorwerp uit van een wijzigingsaanvraag van de erkenning van rijschool.

Toute modification aux données de l'agrément d'école de conduite, sauf si les données relatives à l'école de conduite concernée avaient déjà été communiquées en application de l'article 6, § 3, de la loi du 16 janvier 2003 portant création de la Banque-Carrefour des Entreprises, fait l'objet d'une demande de modification de l'agrément d'école de conduite.


Rekening houdend met de inhoud van deze vraag, veroorloof ik mij te verwijzen naar de elementen die reeds in het kader van uw vraag nr. 3-1287 van 12 augustus 2004 werden medegedeeld.

Compte tenu de l'objet de la présente question, je me permets de renvoyer aux éléments déjà communiqués dans le cadre de votre question nº 3-1287 du 12 août 2004.


« Art. 7 bis. De in de artikelen 1, 2 en 3 bedoelde inlichtingen dienen enkel te worden verstrekt voorzover ze niet reeds aan de Kruispuntbank van Ondernemingen bedoeld in de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen, werden medegedeeld.

« Art. 7 bis. Les renseignements visés aux articles 1, 2 et 3 ne doivent être fournis que pour autant qu'ils n'ont pas déjà été communiqués à la Banque-Carrefour des Entreprises visée à la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions.


Zoals reeds in het verslag van vorig jaar werd medegedeeld, werd in de richtsnoeren [38] van de Commissie voor de programma's van de structuurfondsen voor de periode 2000-2006 verlangd dat de traditionele subsidies aan ondernemingen uit het MKB ten dele werden vervangen door moderner en dynamischer vormen van financiering, zoals die waarin risicokapitaal- en garantiefondsen voorzien.

Comme on l'indiquait déjà l'an dernier, les lignes directrices de la Commission concernant la mise en oeuvre des fonds structurels [38] demandaient que les subventions traditionnellement versées aux PME soient en partie remplacées par des modes de financement plus modernes et dynamiques, tels que des fonds de capital-investissement et de garantie.


Zoals het geachte lid reeds werd medegedeeld in antwoord op zijn vraag nr. 618 van 21 november 1997 bestaat de terugwerkende kracht van de inschrijving in het bevolkingsregister bij betwistingen enkel in het regulariseren van een administratieve akte op basis van feiten die werden vastgesteld op een bepaald moment.

Comme il a déjà été communiqué à l'honorable membre dans la réponse à sa question nº 618, posée le 21 novembre 1997, l'effet rétroactif de l'inscription au registre de la population en cas de contestations consiste seulement dans la régularisation d'un acte administratif sur la base des faits constatés à un moment déterminé.


In overeenstemming met wat ik reeds heb medegedeeld aan de eerste voorzitter van het Rekenhof in mijn brief van 13 september 1995, werden er onderrichtingen gegeven binnen het departement om een herhaling van dergelijke toestanden te vermijden.

Ainsi que j'en ai déjà informé le premier président de la Cour des comptes, dans ma lettre du 13 septembre 1995, des directives ont été diffusées au sein du département pour éviter le renouvellement de telles situations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reeds werden medegedeeld' ->

Date index: 2021-06-07
w