Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "regering opdracht hebben gekregen hierover " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Merckx verklaart dat, toen de federale overheid overwoog de subsidiëring door het Fonds voor collectieve uitrustingen en diensten stop te zetten, de bevoegde ministers in de Vlaamse regering opdracht hebben gekregen hierover overleg te plegen met hun collega's in de federale regering.

Mme Merckx déclare que, quand le pouvoir fédéral a envisagé de supprimer les subventions accordées par le Fonds des équipements collectifs, les ministres compétents du Gouvernement flamand ont été chargés d'organiser une concertation en la matière avec leurs collègues du Gouvernement fédéral.


Mevrouw Merckx verklaart dat, toen de federale overheid overwoog de subsidiëring door het Fonds voor collectieve uitrustingen en diensten stop te zetten, de bevoegde ministers in de Vlaamse regering opdracht hebben gekregen hierover overleg te plegen met hun collega's in de federale regering.

Mme Merckx déclare que, quand le pouvoir fédéral a envisagé de supprimer les subventions accordées par le Fonds des équipements collectifs, les ministres compétents du Gouvernement flamand ont été chargés d'organiser une concertation en la matière avec leurs collègues du Gouvernement fédéral.


Art. 2. Behoudens de personen die een opdracht hebben gekregen of ter beschikking gesteld zijn, omvat de steundienst personeelsleden van niveau A, B, C en D. Art. 3. § 1. Het College van het openbaar ministerie beslist of de vacante betrekkingen worden verleend door middel van werving en/of bevordering, dan wel of beroep wordt gedaan op magistraten, leden van het gerechtspersoneel of andere personeelsleden op basis van artikel 185, § 2, Gerechtelijk Wetboek.

Art. 2. Outre les personnes chargées de mission, déléguées ou mises à disposition, le service d'appui est composé de membres du personnel des niveaux A, B, C et D. Art. 3. § 1. Le Collège du ministère public décide si les emplois vacants sont pourvus par voie de recrutement et/ou de promotion ou s'il fait appel à des magistrats, membres du personnel judiciaire ou à d'autres membres du personnel sur base de l'article 185, § 2, du Code judiciaire.


De tuchtprocedures ten aanzien van personen die een opdracht hebben gekregen in een andere entiteit van de rechterlijke orde worden voortaan ingesteld door de korpschef of de hiërarchische meerdere van de entiteit waarin zij de opdracht hebben gekregen.

Les procédures disciplinaires à l'encontre de personnes faisant l'objet d'une délégation dans une autre entité de l'ordre judiciaire seront désormais déclenchées par le chef de corps ou le supérieur hiérarchique de l'entité dans lesquelles elles sont déléguées.


Magistraten, griffiers, secretarissen en het personeel van de griffies en van het parketsecretariaat van de tijdelijke personeelsformatie, die een opdracht hebben gekregen in een gerecht, een parket, een griffie of een parketsecretariaat worden voor wat betreft de evaluatie en de tucht, geacht daar te zijn benoemd in de graad in dewelke zij de opdracht hebben gekregen.

Les magistrats, les greffiers, les secrétaires et le personnel des greffes et du secrétariat de parquet repris dans les cadres temporaires délégués dans une juridiction, un parquet, un greffe ou un secrétariat de parquet sont, pour l'évaluation et la discipline, censés y être nommés dans le grade dans lequel ils sont délégués.


De tuchtprocedures ten aanzien van personen die een opdracht hebben gekregen in een andere entiteit van de rechterlijke orde worden voortaan ingesteld door de korpschef of de hiërarchische meerdere van de entiteit waarin zij de opdracht hebben gekregen.

Les procédures disciplinaires à l'encontre de personnes faisant l'objet d'une délégation dans une autre entité de l'ordre judiciaire seront désormais déclenchées par le chef de corps ou le supérieur hiérarchique de l'entité dans lesquelles elles sont déléguées.


Art. 36. De tegemoetkomingen worden, volgens de regels en onder de voorwaarden die de Vlaamse Regering kan vaststellen, geweigerd of verminderd als de gebruiker of, in geval van de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden, de persoon met wie hij een gezin vormt, krachtens andere wetten, decreten, ordonnanties of reglementaire bepalingen of krachtens gemeen recht, voor dezelfde behoefte aan zorg en ondersteuning al een schadeloosstelling heeft of hebben gekregen ...[+++]

Art. 36. Selon les règles et aux conditions que le Gouvernement flamand peut arrêter, les interventions sont refusées ou diminuées si l'usager ou, en cas d'intervention pour l'aide aux personnes âgées, la personne avec laquelle il constitue un ménage, a ou ont déjà obtenu une indemnisation pour le même besoin de soins et de soutien en vertu d'autres lois, décrets, ordonnances ou dispositions réglementaires ou en vertu du droit commun.


De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit en Vervoer, en Dierenwelzijn, C. DI ANTONIO Bijlage 13. Raadplegingsnotulen van de schriftelijke/mondelinge evaluatie Overeenkomstig de bepalingen van het ministerieel besluit van 24 mei 2016 tot uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 28 april 2016 betreffende de aanvankelijke en de voortgezette opleiding, en de evaluatie van de nodige kennis voor het verkrijgen van een fytolicentie, verklaar ondergetekende Mevr./de heer . het aschrift van mijn schriftelijke evaluatie bij het B ...[+++]

Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, C. DI ANTONIO 10. Attestation de réussite ou d'échec de l'évaluation donnant accès à la phytolicence P2 En cas de réussite : Conformément aux dispositions de l'arrêté ministériel du 24 mai 2016 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 avril 2016 relatif à la formation initiale et continue, et à l'évaluation des connaissances nécessaires pour l'obtention et le renouvellement d'une phytolicence, je certifie que Mme/M (numéro de registre national : . . . . . ) a démontré, le ., une connaissance suffisant ...[+++]


Art. 4. § 1. Ter uitvoering van artikel 4, § 1, van het decreet van 27 november 2015 is de registratie verplicht voor de volgende voertuigen: 1° buitenlandse voertuigen die vallen onder de categorie M, N of T en die voldoen aan de toegangsvoorwaarden vermeld in artikel 2, eerste lid, 2° tot en met 4°, a); 2° de voertuigen, vermeld in artikel 2, eerste lid, 4°, e), f) en h) als ze niet voldoen aan de toegangsvoorwaarden vermeld in artikel 2, eerste lid, 2° en 4°, a; 3° Euro 3-dieselwagens met roetfilter, behalve als die een premie daarvoor hebben gekregen van de Vlaamse Regering.

Art. 4. § 1. En exécution de l'article 4, § 1, du décret du 27 novembre 2015, l'enregistrement est obligatoire pour les véhicules suivants : 1° les véhicules étrangers relevant des catégories M, N ou T et répondant aux conditions d'accès, visées à l'article 2, alinéa 1, 2° à 4° inclus, a) ; 2° les véhicules visés à l'article 2, alinéa 1, 4° ), e), f) et h), s'ils ne remplissent pas les conditions d'accès, visées à l'article 2, alinéa 1, 2° et 4°, a ; 3° les voitures diesel Euro-3 avec filtre à particules, sauf si une prime a déjà été accordée pour ce filtre à particules par le Gouvernement flamand.


Welke opdracht hebben ze precies gekregen en met welke tijdsplanning?

De quelles missions ont-ils été investis et quelles échéances ont été fixées?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'regering opdracht hebben gekregen hierover' ->

Date index: 2024-09-30
w