Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relatief geringe aantal gewelddadige incidenten » (Néerlandais → Français) :

Het is onder meer zaak het aantal gewelddadige incidenten en gewelddadige overlijdens te verminderen en grensoverschrijdende bedreigingen (bijvoorbeeld georganiseerde misdaad en illegale handel) aan te pakken.

Les priorités consistent à réduire l’impact de la violence et les morts violentes et à lutter contre les menaces transfrontières comme le crime organisé et le commerce illicite.


Al deze factoren dragen bij tot het relatief geringe aantal migrantenstudenten die een universitaire studie voltooien.

La conjonction de tous ces facteurs fait que le nombre d'étudiants immigrants qui achèvent un cursus universitaire est relativement faible.


1. Het aantal (gewelddadige) incidenten ten aanzien van het personeel van de inspectiediensten tijdens het uitoefenen van hun functie.

1. Le nombre d'incidents (violents) où le personnel des services d'inspection a été visé pendant l'exercice de ses fonctions.


Verschillende recente incidenten in binnen- en buitenland kunnen de indruk geven dat er een heropleving is van het hooliganisme, maar het aantal gewelddadige incidenten blijft relatief beperkt.

Différents incidents en Belgique et à l'étranger peuvent donner l'impression qu'il y a une recrudescence du hooliganisme mais le nombre d'incidents violents reste relativement limité.


Naar aanloop van de verkiezingen op 11 augustus 2016 waren er een aantal gewelddadige politieke incidenten, alsook arrestaties, intimidatie, en sluitingen van lokale radio/TV-stations en kranten die bij de oppositie aanleunden.

À la veille des élections du 11 août 2016, certains incidents politiques violents sont à déplorer, ainsi que des arrestations, des actes d'intimidation et la fermeture des stations de radio et de télévision locales ainsi que des journaux proches de l'opposition.


Kan hij het aantal geregistreerde gewelddadige incidenten meedelen?

Peut-il nous communiquer le nombre d'incidents violents enregistrés ?


Ten gevolge van het relatief gezien eerder geringe aantal personeelsleden dat heeft deelgenomen aan deze staking, kan het verlies aan productiviteit hierdoor eerder als verwaarloosbaar bestempeld worden.

Étant donné le nombre relativement limité d'employés qui ont participé à cette grève, la perte de productivité peut être considérée comme assez négligeable.


5. Door het geringe aantal meldingen van incidenten beschikken mijn diensten niet over concrete elementen aan de hand waarvan een officiële procedure kan worden gestart om de betrokken producten uit de handel te nemen : gezien het vrije verkeer van deze producten in de communautaire handel dient een dergelijke procedure op Europees niveau te gebeuren.

5. Du fait de la faible notification des incidents mes services ne disposent pas d'éléments concrets permettant de démarrer une procédure officielle de retrait du marché, qui, étant donné la libre circulation de ces produits sur le marché communautaire, doit se faire au niveau européen.


Een situatie waarbij op relatief korte afstand van elkaar twee zware incidenten plaatsvinden die de interventie vereisen van een uitzonderlijk hoog aantal hulp- en veiligheidsdiensten, heeft zich nog nooit eerder voorgedaan in de 16 jaar dat ASTRID bestaat. 2. Geen van de ASTRID-systemen heeft een technisch gebrek of een technische panne gekend.

1. Une situation où, à relativement courte distance l'un de l'autre, surviennent deux incidents graves requérant l'intervention d'un nombre exceptionnellement élevé de services de secours et de sécurité, ne s'était encore jamais présentée en 16 années d'existence d'ASTRID. 2. Aucun des systèmes ASTRID n'a connu de défaillance ou de panne technique.


C. overwegende dat vrouwelijke immigranten bij hun integratie over het algemeen grote obstakels tegenkomen, met name moeilijke toegang tot de arbeidsmarkt, lage arbeidsparticipatie en hoge werkloosheidspercentages, werk in tijdelijke of laagbetaalde banen zonder enige sociale en economische bescherming of in de grijze of zwarte sector, beperkte taalkennis, geringe deelname aan het basisonderwijs en zeker aan het hoger onderwijs, beperkte deelname aan het sociale, politieke en culturele leven en de vakbonden in het gastland, armoede en ...[+++]

C. considérant que les femmes migrantes se trouvent, en règle générale, confrontées à de graves problèmes d'intégration, au regard notamment de la difficulté d'accéder au marché du travail, des faibles taux d'emploi et des taux élevés de chômage, de l'emploi à des postes temporaires, faiblement rémunérés et dénués de toute protection sociale et économique, ou dans des secteurs de l'économie clandestine et du travail non déclaré, du caractère limité de leurs capacités linguistiques, de la faible participation à l'enseignement primaire et, plus particulièrement, à l'enseignement supérieur, de leur participation limitée à la vie sociale, politique, syndicale et culturelle du pays d'accueil, de la pauvreté et de l'exclusion sociale; relevant n ...[+++]


w