Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resolutie 1325 bemoedigende resultaten heeft " (Nederlands → Frans) :

Instrumenten om de gelijkheid van mannen en vrouwen in de besluitvorming te bewerkstelligen zijn zeker nodig, niet alleen om de rechten van vrouwen te waarborgen, maar ook omdat de praktijk aantoont dat in sommige landen de participatie van vrouwen dank zij de toepassing van resolutie 1325 bemoedigende resultaten heeft opgeleverd (8) .

Les outils visant à assurer une égalité hommes/femmes dans les processus décisionnels sont assurément nécessaires, non pas uniquement afin de garantir les droits des femmes mais également au vu des expériences, selon les pays, montrant certains résultats encourageants, obtenus par les femmes, grâce à l'application de la résolution 1325 (8) .


Voor deze tien aspecten werd onderzoek gevoerd naar de recente trends en prestaties, wat in sommige opzichten bemoedigende resultaten heeft opgeleverd.

L'analyse des tendances et des performances récentes par rapport à ces dix critères est à certains égards encourageante.


Deze eerste positieve en bemoedigende resultaten ten spijt, blijft er niettemin nog veel te doen om de doelstellingen die de Unie zich voor 2010 heeft gesteld, te halen.

Néanmoins, malgré ces premiers résultats positifs et encourageants, beaucoup reste à faire pour atteindre les objectifs que l'Union s'est fixés pour 2010.


Het meeste recente onderzoek op het gebied van elektrische en hybride voertuigen heeft bemoedigende resultaten opgeleverd; het blijkt immers mogelijk te zijn het probleem van de CO2-emissies te doen verschuiven van voertuigen naar energiecentrales, waar het beter beheersbaar is.

Les dernières recherches sur les véhicules électriques et hybrides sont encourageantes, vu la possibilité de déplacer le problème des émissions de CO2 des véhicules vers les centrales électriques, où il peut être traité plus efficacement.


De VR heeft de laatste jaren immers meer en meer resoluties aangenomen over onderwerpen als : « Vrouwen, vrede en veiligheid » (resolutie 1325), de « Bescherming van burgers in gewapende conflicten » (resolutie 1265), « Kinderen en gewapende conflicten » (resolutie 1612), enz. België zal tijdens zijn lidmaatschap bijzondere aandacht besteden aan de voorbereidin ...[+++]

Ces dernières années, le Conseil de sécurité a adopté de plus en plus de résolutions sur des sujets comme: « Les femmes, la paix et la sécurité » (résolution 1325), La « protection des civils en période de conflit armé » (résolution 1265), « Les enfants dans les conflits armés » (résolution 1612) etc. La Belgique prêtera, durant sa participation, une attention particulière à la préparation du débat traditionnel du Conseil de sécurité tenu chaque année sur la mise en œuvre de la résolution 1325 en matière de femmes, de paix et de sécur ...[+++]


Het is er dankzij de medewerking van het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen (IGVM), en van de Commissie Vrouwen en Ontwikkeling, in geslaagd een rondetafel te organiseren over « Resolutie 1325, vrouwen en het leger », waarin het zich, naast de opmaak van een stand van zaken met betrekking tot de uitvoering van resolutie 1325 door Defensie, gebogen heeft over de vraag of meer vrouwen in het leger het antwoord is op resolutie ...[+++]

Grâce à la collaboration de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes (IEFH) et de la Commission Femmes et Développement, elle est quand même parvenue à organiser une table ronde intitulée « La résolution 1325, les femmes et l'armée », qui après avoir dressé un état de la situation de la mise en œuvre de la résolution 1325 par la Défense, s'est penchée sur la question de savoir si une augmentation du nombre de femmes dans l'armée constitue la réponse à la résolution 1325.


Vervolgens heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties ingevolge resolutie 1325 drie resoluties aangenomen (1820, 1888 en 1889), en verslagen geëist van de landen over de manier waarop resolutie 1325 wordt uitgevoerd.

Par ailleurs, le Conseil de sécurité des Nations unies a, suite à la résolution 1325, adopté trois résolutions de suivi (1820, 1888 et 1889) et exigé des rapports des pays sur la manière dont la résolution 1325 est mise en œuvre.


Het EESC erkent dat de vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie (EU) en de Republiek Korea bemoedigende economische en sociale resultaten heeft opgeleverd.

Le Comité économique et social européen reconnaît que, dans l’ensemble, l’accord de libre-échange (ALE) conclu entre l’Union européenne (UE) et la République de Corée a donné des résultats économiques et sociaux encourageants.


Zo heeft de Europese Unie, ondanks enkele bemoedigende resultaten die op de innovatiescoreborden 2001 en 2002 naar voren kwamen, nog steeds een sterke achterstand op de Verenigde Staten en Japan.

Ainsi, malgré quelques résultats encourageants relevés lors de l'élaboration des tableaux de bord sur l'innovation 2001 et 2002, l'Union européenne accuse toujours un retard important sur les États-Unis et le Japon.


- Bij brief van 2 maart 1999 heeft de Voorzitter van het Europees Parlement aan de Senaat overgezonden : een wetgevingsresolutie houdende advies van het Europees Parlement inzake het voorstel voor een besluit van de Raad en de Commissie houdende sluiting van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en de regering van Canada betreffende de toepassing van hun mededingingsrecht; een resolutie over de mededeling van de Commis ...[+++]

- Par lettre du 2 mars 1999, le président du Parlement européen a transmis au Sénat : une résolution législative portant avis du Parlement européen sur la proposition de décision du Conseil et de la Commission concernant la conclusion de l'accord entre les Communautés européennes et le gouvernement du Canada concernant l'application de leur droit de la concurrence; une résolution sur la communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des régions intitulée : « Intermodalité et transport intermodal de marchandises dans l'Union européenne - Une logique de systèmes pour le transp ...[+++]


w