Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respect verder gaan " (Nederlands → Frans) :

ondersteuning voor scholen om verder te gaan dan de formele participatievereisten door contact te zoeken met alle ouders en families en om een cultuur van wederzijds vertrouwen en respect op te bouwen, zodat ouders en familieleden zich welkom voelen op school en zich betrokken voelen bij het leerproces van hun kinderen.

un soutien aux écoles pour qu'elles puissent établir le contact avec l'ensemble des parents et des familles au-delà des obligations formelles de participation et développer un climat de confiance et de respect mutuels grâce auquel les parents et les familles se sentent bienvenus à l'école et impliqués dans les apprentissages de leurs enfants.


Verder dan de erkenning van levensbeschouwelijke stichtingen en het vragen van garanties inzake respect voor de fundamenten van onze democratische rechtstaat kan de overheid niet gaan zonder het scheidingsprincipe met de voeten te treden.

Les pouvoirs publics ne peuvent pas aller au-delà de la reconnaissance des fondations philosophiques et de la demande de garanties en matière de respect des fondements de notre État de droit démocratique sans enfreindre le principe de séparation.


Verder dan de erkenning van levensbeschouwelijke stichtingen en het vragen van garanties inzake respect voor de fundamenten van onze democratische rechtstaat kan de overheid niet gaan zonder het scheidingsprincipe met de voeten te treden.

Les pouvoirs publics ne peuvent pas aller au-delà de la reconnaissance des fondations philosophiques et de la demande de garanties en matière de respect des fondements de notre État de droit démocratique sans enfreindre le principe de séparation.


Wij moeten met respect verder gaan met de onderhandelingen tussen de EU en Turkije, maar ook zonder hypocrisie, zodat wij open en eerlijk tegenover elkaar durven te zijn.

Nous devons continuer à négocier avec la Turquie dans le respect, mais sans hypocrisie, nous devons faire preuve de franchise et d’honnêteté l’un envers l’autre.


Deze gaan verder dan enkel economische samenwerking, want ze bestrijken ook de gebieden van de rechtsstaat en het respect voor de mensenrechten, waarop nog veel moet gebeuren in Oekraïne, zoals deze recente terugval in het verkiezingsproces heeft laten zien.

Ceux-ci dépassent la simple coopération économique, puisqu’ils couvrent les domaines de l’état de droit et du respect des droits de l’homme, dans lesquels beaucoup reste à faire en Ukraine, comme l’ont démontré les récents problèmes dans le cadre du processus électoral.


Wij moeten verder gaan in deze richting, maar als we spreken over respect, dan moet dat respect in twee richtingen gaan.

Nous devons poursuivre sur cette voie, mais s’il doit être question de respect, celui-ci doit être mutuel.


13. verzoekt de Commissie na te gaan hoe het OCM-repertoire verder moet worden ontwikkeld tot een patroon van samenwerking op basis van gelijkheid en onderling respect tussen instellingen en lidstaten;

13. invite la Commission à examiner de quelle manière le répertoire de la MOC pourrait être développé davantage, afin de parvenir à un schéma de coopération basé sur une égalité de statut et un respect mutuel entre les institutions et les États membres;


13. verzoekt de Commissie na te gaan hoe het OCM-repertoire van administratief beleid verder moet worden ontwikkeld tot een patroon van samenwerking op basis van gelijkheid en onderling respect tussen instellingen en lidstaten;

13. demande à la Commission d'examiner de quelle manière le répertoire de politiques administratives de la MOC pourrait être développé davantage, afin de parvenir à un schéma de coopération basé sur une égalité de statut et un respect mutuel entre les institutions et les États membres;


Er werd de commissie gevraagd om in de eerste plaats aan te tonen waarom de nationale wetgevers niet in staat zouden zijn adequaat te reageren op onaanvaardbare gedragingen, bijvoorbeeld het concrete voorbereiden van terroristische misdrijven, en vervolgens dat de nieuwe beschuldigingen niet verder gaan dan nodig om de nagestreefde doeleinden te bereiken, in het bijzonder door uit te leggen dat de bepalingen verenigbaar zijn met het respect voor de grondrechten zoals de vrijheid van meningsuiting of van vereniging ...[+++]

Il est demandé à la commission de démontrer, tout d'abord, en quoi les législateurs nationaux ne seraient pas en mesure de réagir adéquatement par rapport à des comportements inacceptables, telle la provocation directe à commettre des délits terroristes, et, ensuite, que les nouvelles incriminations n'excèdent pas ce qui est nécessaire pour atteindre l'ensemble des objectifs poursuivis, en particulier en expliquant la compatibilité de ces dispositions avec le respect des droits fondamentaux, comme la liberté d'opinion, d'expression, d'association et de presse.


De besprekingen over dit thema moeten op een zeer voluntaristische wijze worden voortgezet, met respect voor de mening van alle Staten, ook degene die het status-quo willen behouden, maar zij mogen de meest ambitieuze - waartoe wij behoren - niet beletten sneller en verder te gaan.

Il faut poursuivre, de façon très volontariste, les discussions sur ce thème, en respectant l'avis de tous les États, même ceux qui désirent conserver le statu quo ; mais ceux-ci ne doivent pas empêcher les plus ambitieux - dont nous faisons partie - d'avancer plus vite et plus loin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respect verder gaan' ->

Date index: 2021-10-13
w